Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[VOCABUL] Слово "Лешь" - какой язык и что значит?

Автор RostislaV, декабря 29, 2009, 16:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RostislaV

Сегодня, днём, проходя по Ольговской, где расположен МедИн, точнее один из них или только по офтальмологии, точно не знаю, но суть в том, что там всегда было много иностранных студентов из "братских" стран СССР - Арабия, Африка и всё такое.
Обычно в этом районе учатся много людей из Ирака, Ирана, и Бог знает ещё откуда. Более того, рядышком находится даже организация дружбы с Ираном, раньше не было такой там.
Вот иду я значит так себе и вокруг много студентов как обычно тусуются, много наших - белых ребят, столько же всегда арабов, африканцев, азиатов и меня увлеко одно слово, услышанное чётко и явно из уст одного такого иностранного студента, разговаривавшего по мобильному.
Других слов я особо не слышал, и не вслушивался, но двигаясь напротив друг друга и поровнявшись чётко услышал какое-то интересное слово -

{лешь} / [lєʃь]

Звучит так чётко, мощно, с выражением,
"л" очень мягкая, что-то среднее между "ле" и "лье" даже, но врядли "лье",
"е" такая под ударением, кратко-длинная такая себе.

Может кто знает что бы это могло быть?
Парень на вид был скорее всего арабом, а может быть иранцем, так сразу не уловишь.
Если араб, тогда из Сирии скорее всего, или может быть Ирака, хотя больше похож на сирийца, то есть судим по пегментации арабов в зависимости от их ареальности.
Ну или иранец.

Может кому знакомо это слово кто у нас тут по семитике или иранистике спецкается.  :)

amdf

Лещ — наиболее общеизвестный представитель рода лещей из семейства карповых рыб, отряда карпообразных.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Драгана

Гипотеза.
-А я пиво и рибу купиль, захады пасыдым!
-А риба какая?
-Лешь! (Лещ) :D


RostislaV

Цитата: Драгана от декабря 29, 2009, 16:56
Гипотеза.
-А я пиво и рибу купиль, захады пасыдым!
-А риба какая?
-Лешь! (Лещ) :D

эта забавность имеет реальность, так как наши братья меньшие из Арабии очень часто любят использовать на своей тарабарщине промеж себя многие местные слова.

Например то, что они любят материться именно на русском когда треплются на своём.
Или ещё прикол - когда один араб говорит с другим по телефону, а вы у него дома, он ваш абонент, пока он на своём с корешем трендит - постоянно можно услышать - "мастер", "кабельное телевидение", "телевизор", и типа такого.

С арабами общался и по юности когда тусовался с китайцами в общежитиях, арабы всегда где-то рядышком нарисовывались и уже по работе арабы не редкий абонент у нас был.

Дмитрий Ч

Скорее всего, это французский сленг. Что-то типа "Оh yeah" в английском.

Flos

В арабском разговорном это значит "зачем", "почему"(в литературном соответствует сочетанию "ли эй шей").

... упс... не заметил сразу, топику-то  уже восемь месяцев...  :what:

Lugat

Цитата: Flos от сентября  5, 2010, 22:42
В арабском разговорном это значит "зачем", "почему"(в литературном соответствует сочетанию "ли эй шей").
... упс... не заметил сразу, топику-то  уже восемь месяцев...  :what:
Точно! ;up: Это слово можно услышать у Наташи Атлас в композиции «Laish Nataarak» «ليش نتعارك ونحن كلنا سوا» («Почему мы сражаемся всякий раз, когда мы вместе»):



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр