Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

польск. bez

Автор andrewsiak, декабря 17, 2009, 21:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Польское bez (а не *biez) "без" - украинизм или богемизм?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Iskandar

wesele... Тоже выкручиваются на собственной почве. Только я так и не понял, как именно.

А ещё, bez - это, наверное, единственное число от bzy. Или нет у сирени единственного числа?    :???

andrewsiak

Цитата: Iskandar от декабря 17, 2009, 22:02
wesele... Тоже выкручиваются на собственной почве. Только я так и не понял, как именно.

А ещё, bez - это, наверное, единственное число от bzy. Или нет у сирени единственного числа?    :???
:) я знаю сирень только как bez. Даже не мог представить, что есть bzy. :)
Но там-то, конечно, был ер.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

lehoslav

Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 21:33
Польское bez (а не *biez) "без" - украинизм или богемизм?
Говорят, что богемизм.


Цитата: Iskandar от декабря 17, 2009, 22:02
А ещё, bez - это, наверное, единственное число от bzy. Или нет у сирени единственного числа?
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:05
я знаю сирень только как bez. Даже не мог представить, что есть bzy.
У сирени нормально и единственное и множественное.

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

andrewsiak

Цитата: lehoslav от декабря 17, 2009, 22:28
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 21:33
Польское bez (а не *biez) "без" - украинизм или богемизм?
Говорят, что богемизм.
понятно.



Цитата: lehoslav от декабря 17, 2009, 22:28
У сирени нормально и единственное и множественное.
А bzy - это много кустов сирени или много цветков на одной ветке?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

lehoslav

Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:33
А bzy - это много кустов сирени или много цветков на одной ветке?

Много кустов.
Но даже когда много кустов, можно использовать единственное число. Честно говоря я не знаю, возможно ли это всегда или только в определенных контекстах.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rōmānus

Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:05
я знаю сирень только как bez.

Это слово связано с "бузиной"? как это фонетически возможно?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Евгений

Цитата: ЭССЯДостоверная этимология отсутствует.
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: Roman от декабря 17, 2009, 23:21
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:05
я знаю сирень только как bez.

Это слово связано с "бузиной"? как это фонетически возможно?
если и возможно фонетически, то как bъz-//bouz-
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Антиромантик

А почему в слове serce отсутствует смягчение согласного?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Ев не гений

  в латышском  слово bez имеет тоже значение как и в русском?

Dana

Цитата: Ев не гений от декабря 18, 2009, 08:34
в латышском  слово bez имеет тоже значение как и в русском?
Да.
Cf. bez manis = без меня.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lehoslav

Цитата: Антиромантик от декабря 18, 2009, 07:57
А почему в слове serce отсутствует смягчение согласного?
Богемизм.

Цитата: Dana от декабря 18, 2009, 08:26
др.-польск. siеrсе.
Да. И совр. osierdzie 'околосердечная сумка, перикард', miłosierdzie 'милосердие'.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Dana

А с чем вообще связано наличие в польском богемизмов?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lehoslav

Цитата: Dana от декабря 18, 2009, 11:09
А с чем вообще связано наличие в польском богемизмов?
Чешский служил примером создающемуся в средневековье литературному польскому.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vertaler

Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 23:43
Цитата: Roman от декабря 17, 2009, 23:21
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:05
я знаю сирень только как bez.

Это слово связано с "бузиной"? как это фонетически возможно?
если и возможно фонетически, то как bъz-//bouz-
Вспоминается македонское боз 'бузина'. В болгарском, правда, есть и боз, и бъзе.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

andrewsiak

Цитата: Vertaler от декабря 18, 2009, 11:31
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 23:43
Цитата: Roman от декабря 17, 2009, 23:21
Цитата: andrewsiak от декабря 17, 2009, 22:05
я знаю сирень только как bez.

Это слово связано с "бузиной"? как это фонетически возможно?
если и возможно фонетически, то как bъz-//bouz-
Вспоминается македонское боз 'бузина'. В болгарском, правда, есть и боз, и бъзе.

:yes: сюда же и украинская сирень - бузок (с лексикализированным у-каньем, при староукр. бозок < бъзъкъ).
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр