Author Topic: Polska się śmieje  (Read 80939 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
Reply #225 on: March 22, 2013, 13:45
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Я тартар!

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #226 on: March 22, 2013, 19:13
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Artemij, nieporozumienie.  :yes: Ja zilustrowałam podobne do щ polskie ść  :yes:
All people smile in the same language!

Offline Tys Pats

  • Posts: 6136
Reply #227 on: March 22, 2013, 19:22
Я о русском Щ говорил, если что. При чём тут родной пинин польский? :o
Artemij, nieporozumienie.  :yes: Ja zilustrowałam podobne do щ polskie ść  :yes:

рус щ = pl ść ?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #228 on: March 22, 2013, 23:26
Jeśli szukać analogii  :yes:
All people smile in the same language!

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
Reply #229 on: March 22, 2013, 23:30
Jeśli szukać analogii  :yes:
В яким сэнсе анолёгии?  :what:
Я тартар!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52572
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #230 on: March 22, 2013, 23:34
Jeśli szukać analogii  :yes:

В современном языке произношение [ш’ч’] — устаревшее (причём, давно уже), сейчас — [ш’(:)].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #232 on: March 22, 2013, 23:37
To asekuracja z mojej strony  ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ.  :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją.  ;)
All people smile in the same language!

Reply #233 on: March 22, 2013, 23:43
[ś, si] i [ć, ci] to tak zwany szereg ciszący
[sz i cz] to szumiący
miękkiego [sz] i [cz] w polskim nie ma, jedynie w zapożyczeniach (Cziczikov  ;D), a i tu raczej spotyka się "twardą" artykulację.
All people smile in the same language!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52572
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #234 on: March 22, 2013, 23:44
I Rosjanie mnie rozumieją.  ;)

А просто [ш’] сказать, какая проблема? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
Reply #235 on: March 22, 2013, 23:44
:what:
Анальогии, если так принципиально.
Я тартар!

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Reply #236 on: March 22, 2013, 23:45
Jeśli szukać analogii  :yes:

В современном языке произношение [ш’ч’] — устаревшее (причём, давно уже), сейчас — [ш’(:)].
Мне интересно а как я его перенял если учился в школе уже  после распада союза? Да и уроков руского у нас не было.И ведь до последних нескольких лет свято был уверен что оно такое в украиснком. а не твердое, и до последних месяцев что в русском. Ведь я так понял десятки лет назад отмерло??
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52572
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #237 on: March 22, 2013, 23:46
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #239 on: March 22, 2013, 23:49
I Rosjanie mnie rozumieją.  ;)

А просто [ш’] сказать, какая проблема? :what:
stara szkoła  ;D
All people smile in the same language!

Offline Tys Pats

  • Posts: 6136
Reply #240 on: March 22, 2013, 23:49
To asekuracja z mojej strony  ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ.  :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją.  ;)

Ja myślałem, że ść jest [sjcj], nie jak щука, ale jako стёб.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #241 on: March 22, 2013, 23:51
Анальйогии  ;)
:negozhe: czemu łącznie?  ;D
All people smile in the same language!

Reply #242 on: March 22, 2013, 23:53
To asekuracja z mojej strony  ;D
Ale ja, tak jak w polskim "ść", wymawiam rosyjskie щ.  :yes:
I Rosjanie mnie rozumieją.  ;)

Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
All people smile in the same language!

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
Reply #243 on: March 22, 2013, 23:57
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Не в том ли случайно статусе, что и [о] в словах вроде ви́део, ве́то, ра́дио в русском?
Я тартар!

Offline Tys Pats

  • Posts: 6136
Reply #244 on: March 23, 2013, 00:02
Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Dziękujemy!

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #245 on: March 23, 2013, 00:11
Ja myślałem, że ść jest [sjcj].
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Dziękujemy!
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem?  ;)
All people smile in the same language!

Reply #246 on: March 23, 2013, 00:14
Tak jest w zapożyczeniach np.: scjentyzm, demokracja
Не в том ли случайно статусе, что и [о] в словах вроде ви́део, ве́то, ра́дио в русском?
Niektóre z tych zapożyczeń są na tyle dawne, że przeciętny użytkownik nie ma już świadomości, że są zapożyczeniami.
Ale formant -cja jest produktywny i mamy np. kompteryzację
All people smile in the same language!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52572
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #247 on: March 23, 2013, 00:17
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem?  ;)

Вежливая форма к самому себе.  :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6136
Reply #248 on: March 23, 2013, 00:39
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem?  ;)

Вежливая форма к самому себе.  :yes:

Мой польский совсем не ахти.  :-[

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11597
  • Gender: Female
Reply #249 on: March 23, 2013, 00:43
Tys Poc, a czemu w mnogiej? Ile osobowości kryje się pod tym jednym nikiem?  ;)

Вежливая форма к самому себе.  :yes:


Мой польский совсем не ахти.  :-[
А вас не двух? Tys and Poc?  ;)
All people smile in the same language!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: