Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильм "Кукушка"

Автор Peamur, апреля 5, 2005, 20:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Peamur

У меня вопрос, на каком языке говорила женщина (Анни) в фильме "Кукушка". В этом фильме, как может быть вы видели, три не понимающих друг друга человека во время войны проводили с друг другом время.

По-ходу лапландский, но может это только по сценарию, а на самом деле говорила на каком-то другом.

Помню что "я" она говорила "мул" или "мол". Помню что нет, как и в финском она говорила "эй, эй".

Добавлено спустя 34 секунды:

P.S. Два других героя говорили на финском и русском.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

RawonaM

Цитата: Сергей БадмаевНе говорили.
Внимательней смотреть надо, написано там. Она саамка и говорила на своем языке — саамском.

Peamur

Спасибо за ссылку..надо же, 2 года назад уже обсуждали.

Добавлено спустя 2 минуты 40 секунд:

Мне показалось что её язык и язык финна похожи, или мне показалось?
А если и так, то неужели они друг друга совсем не понимали, или, может кто-нибудь рассказать, насколько языки их отличались?
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

ЗУЛУСЪ

лопарь она, лопарь. :) меня весь фильм раздражал перевод закадровый:? почему бы, думал, было не пустить титры,  а не озвучивать финна и Анне. весь кайф сломали! :) а местами речь Анне мне была понятна, слова заимствованые из Ф-У языков, словно родные. Peamurdmisu:lesanne, вероятно,  опознает слова: MENNE, PESENTAEN... :)

Peamur

Мне фильм и так понравился, потому что все приколы я более менне понял а чего не понял, пойму позже.

А ещё там немного говорили по-немецки, но, кстати, с акцентом.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

RawonaM

Цитата: ЗУЛУСЪлопарь она, лопарь.
Лопари -- это устаревшее название саамов. Саамский (лопарский) принадлежит к финно-угорским языкам.

ЗУЛУСЪ

Цитата: RawonaM
Цитата: ЗУЛУСЪлопарь она, лопарь.
Лопари -- это устаревшее название саамов. Саамский (лопарский) принадлежит к финно-угорским языкам.

кто бы спорил?;--) но саамка - неверно. напрашивается вопрос - а где же её самец? она - саами.  "лопарь" - и не устаревшее. сейчас менее употребимое.

RawonaM

Вы там что-то про заимствования из Ф-У говорили, или мне показалось? ;--) Ну ладно, неважно.

Добавлено спустя 1 минуту 33 секунды:

Насчет слова «саамка» см. сюда: http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x

ЗУЛУСЪ

http://www.vedu.ru/BigEncDic/enc_searchresult.asp?S=54695
эта ссылка для саамцов и саамок 8-)


а вот эта к ФУ
http://madra.by.ru/saami.html

ФУ не ФУ(а вернее Ф народности) - оочень условное, не удивлюсь тому что вскорости принадлежность перепишут на большой жирный вопрос ;--)

вот добавить хотел, думаю все знают, что Анни-Кристина Юусо ведет у себя на родине радиопередачи  на родном языке, работает в труппе театра саами.

Добавлено спустя 22 минуты 25 секунд:

http://peoples.org.ru/saam.html

вот для интересующихся библиография по самоедскому языку, и шрифт на основе латиницы.

ЗЫ товарищи админы! почему я не могу редактировать сообщение личное? почему для добавления информации необходимо создавать новый ответ?
временный баг?:roll:

RawonaM


Сергей Бадмаев

ЦитироватьНамного более саами напоминают сету — небольшую по численности группу людей, живущих в Псковской области, неподалеку от Изборска. Ученые, хотя и с оговорками, высказывают предположение, что «маленькая группа сету, обнаруженная среди балтийских, финских и славянских племен, — осколок очень древнего населения Европы, может, даже потомки охотников на мамонтов». Этнографы также обратили внимание на то, что в национальном орнаменте сету встречаются элементы и композиции, свойственные только орнаментам саами.

А кто-нибудь подробнее про этих сету знает?
Сини гунин бэ самби

ЗУЛУСЪ

А кто-нибудь подробнее про этих сету знает?[/quote]

Печорский спорный край традиционный ареал обитания.  часть живет на ЮЗ ЭР. часть в Псковской области. носители ЭЯ практически не понимают этих "талапонцев"...
поищу дома книжку издательства ВАЛГУС и дам исходные данные. в сети видел и сайты на сету. :D

Добавлено спустя 8 секунд:

фича говорите?:?

вот сайт истории и культуры  Юга ЭР
есть и о языке сету и диалекте выро http://www.folklore.ee/lepp/

а вот, и я уверен, что ресурс любители эстонского оценят, страницы на выро http://www.wi.ee/

ссылка на  setoleht - http://www.zone.ee/setoleht/

Добавлено спустя 18 минут 3 секунды:

газета РОДИНА, свежий номер  http://kodu.neti.ee/~setomaa/
еще газета на выро http://www.umaleht.ee/

Lireas

а кто понял, на каком ИМЕННО саамском языке говорила Анни?

Матти

Анне говорила на северо-саамском языке скорее всего, в Финляндии есть еще язык саамов Инари и язык колтов.

Драгана

Хороший фильм. А выражение Пшелты надолго запомнилось!
Но разве финн и саамка могут так легко понимать друг друга, совсем без проблем?

Rōmānus

Цитата: Драгана от октября  9, 2008, 19:13
Хороший фильм. А выражение Пшелты надолго запомнилось!
Но разве финн и саамка могут так легко понимать друг друга, совсем без проблем?

Могут, так как саами в школе учат финский  :green:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Матти


Nevik Xukxo

Цитата: Roman от октября  9, 2008, 19:17
Могут, так как саами в школе учат финский

сами финны бывают тоже разные ^^

http://en.wikipedia.org/wiki/Tornedalians

http://en.wikipedia.org/wiki/Kven_people

http://en.wikipedia.org/wiki/Forest_Finns эта группа вроде потеряла свой язык?

http://en.wikipedia.org/wiki/Ingrian_Finns а этих я почему-то путал с ижорцами в деццтве O_o

правда, про финнов в самой Финляндии не в курсе насчёт каких-либо локальных групп... ^^

Матти

Обучение саамов началось только после войны. При этом мужчины саамы в принципе владели государственным языком в силуих большей мобильности. Женщина, такие как Анне, никуда особо не вылезали, и знали только свой язык.
Да и петешествия саамов до войны на юг Финляндии не приветствовалось мягко говоря. Отношение к ним стало менятся на рубеже 70-х и 80-х годов, когда саамы наконец добились права учить свой язык в школах. 
Сейчас саамы Финляндии все знают финский язык.
Процесс примерно такой же как и в нашей Карелии. До войны мало кто из карельских женщин, зачастую и мужчин знал русский. Теперь все знают.     

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр