Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произношение голландских звуков

Автор Goeden Morgen, ноября 17, 2009, 14:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

ЦитироватьThere are two variables to degrees of voicing: intensity (discussed under phonation), and duration (discussed under voice onset time). When a sound is described as "half voiced" or "partially voiced", it is not always clear whether that means that the voicing is weak (low intensity), or if the voicing only occurs during part of the sound (short duration). In the case of English, it is the latter.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alexi84

Цитата: cumano от декабря 11, 2009, 09:26
На Жападе так не говорят!
В общем, если хотите услышать наиболее правильную голландскую речь - поезжайте в Амстердам. И слушайте, как говорят коренные жители! :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Евгений

Цитата: Alexi84 от декабря 11, 2009, 21:53
поезжайте в Амстердам. И слушайте, как говорят коренные жители!
...если их найдёте
PAXVOBISCVM

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Alexi84

Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 01:25
...если их найдёте
Почему нет? В Амстердаме легче найти коренных жителей, чем в Москве.  :green:
(Немного отвлекаясь от темы). Если посмотреть статистику... В 1899 в Амстердаме жили 510 000 чел., в 2008 - 755 000. Выходит, "понаехали" не так уж много.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: Драгана от ноября 30, 2009, 20:22
первый хозяин Рекса сказал danke как-то слегка как тханке
А в нидерландском даже слова thans и thuis без аспирации произносятся - словно там нет буквы h... :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Vertaler

Цитата: Евгений от ноября 22, 2009, 08:08
Может быть, Вы просто слышали то, что Вам хотелось слышать? Слух у нас у всех разный, а вот
Матчасть:
Sander van der Harst, Hans Van de Velde & Bert Schouten. Acoustic Characteristics of Standard Dutch /γ/ // Proceedings of the XVIth International Congress of Phonetic Sciences. Saarbrücken, 2007. P. 1469—1472.

Всё-таки прочёл статью.

1. Отсутствуют какие-либо замеры для фонемы /х/.
2. Отсутствуют опыты по противопоставлению /ɣ/ ~ /x/.
3. О /v/ и /z/ сказано лишь вкратце.
4. Не раскрыта тема влияния амстердамского произношения на произношение учителей (скажем, сравнить их с другими образованными жителями теж же городов, а также с необразованными).
5. Никак не упомянуты вариации [ɦ] и [ɰ], встречающиеся во Фландрии.

6. Вибрация голосовых связок — не единственный способ противопоставления двух фонем одинакового места и способа артикуляции. Мне кажется, что противопоставление по силе~слабости имеет место даже чаще. В то же время я не вижу, чтобы проблема сколько-нибудь шикоро обсуждалась. Так, я встречал упоминания, что во французском или польском основное противопоставление — по силе, но лишь единичные.


Вердикт по статье: халтура. Физические характеристики, конечно, интересны. Но пользы от таких статей — как от работ известного нам обоим фрика из Австрии.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Как бы решал вопрос о фонемном статусе я.

0. Выяснить, где вообще бывают противопоставления. Притом тут уже можно смело чесать репу.

1. В начале слова v ~ f и z ~ s противопоставляются чисто диалектно. То есть если опираться на Лунохода с его проектом «монодиалектность», то все германские слова на f- (типа fiets) можно вычёркивать.

Все, кроме числительных. В литературном языке в словах vier, vijf, zes — звонкие, а в veertien, veertig, vijtfien, vijftig, zestien, zestig — глухие.

Второй этап полидиалектности — это латинизмы с f- и s- и грецизмы с ph- и s-.

Все слова с начальными f- и s-, v- и z- нужно поставить в разные контексты: начало фразы, после слова на гласную, после слов на сонант, после слова на смычный.

С g хуже, так как слов германского происхождения с начальным ch- нет (оно пишется как h- и произносится соответствующе). Впрочем, есть грецизмы. С ними поступаем так же.

2. Контекст между гласными. В германских словах: juichen ~ duigen, а c двумя другими парами, наоборот, сложнее. Видимо, набираем латинизов и грецизмов с орфографическими -ph-/-f- и -s- и сравниваем с произношением исконных слов.

3. Контекст между сонантом и гласным. Так, bergen / monarchen, verzen / versie и т. д.

Для исследования нужно взять по пять участников из тех же городов, но желательно также из разных социальных слоёв, то есть минимум по 15 человек из каждого города. Попросить их начитать эти слова. Расписать акустические характеристики. Кроме этого, вырезать фрагменты и дать другим людям из этого же города.

Только после получения результатов подобного исследования можно сколько-нибудь основательно говорить о фонемном статусе звонких спирантов в литературном нидерландском.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Валер

Цитата: Alexi84 от декабря 12, 2009, 01:58
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 01:25
...если их найдёте
Почему нет? В Амстердаме легче найти коренных жителей, чем в Москве.  :green:
(Немного отвлекаясь от темы). Если посмотреть статистику... В 1899 в Амстердаме жили 510 000 чел., в 2008 - 755 000. Выходит, "понаехали" не так уж много.
А они понаехали туда где понавымерли
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Квас

Пишите письма! :)

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Евгений

Цитата: Vertaler от мая  9, 2011, 16:48
Всё-таки прочёл статью.

1. Отсутствуют какие-либо замеры для фонемы /х/.
2. Отсутствуют опыты по противопоставлению /ɣ/ ~ /x/.
3. О /v/ и /z/ сказано лишь вкратце.
4. Не раскрыта тема влияния амстердамского произношения на произношение учителей (скажем, сравнить их с другими образованными жителями теж же городов, а также с необразованными).
5. Никак не упомянуты вариации [ɦ] и [ɰ], встречающиеся во Фландрии.
А теперь сличите Ваши претензии с заголовком статьи.
PAXVOBISCVM

Евгений

Цитата: Vertaler от мая  9, 2011, 16:48
6. Вибрация голосовых связок — не единственный способ противопоставления двух фонем одинакового места и способа артикуляции. Мне кажется, что противопоставление по силе~слабости имеет место даже чаще. В то же время я не вижу, чтобы проблема сколько-нибудь шикоро обсуждалась. Так, я встречал упоминания, что во французском или польском основное противопоставление — по силе, но лишь единичные.
Проблема обсуждается очень широко.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Евгений от мая  9, 2011, 20:30
А теперь сличите Ваши претензии с заголовком статьи.
Я думаю, мне, как и вам, была интереснее вот эта её часть:
ЦитироватьFurthermore, the existence of the voiced fricative phoneme /γ/ in Dutch will be questioned.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

В Handbook of the IPA есть глава о нидерландском. В таблице согласных фонем внезапно присутствует только /χ/, иллюстрированное словом gat. (Carlos Gussenhoven. Dutch // Handbook of the International Phonetic Association. CUP, 1999. P. 74)
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Евгений от мая 10, 2011, 00:36
В Handbook of the IPA есть глава о нидерландском. В таблице согласных фонем внезапно присутствует только /χ/, иллюстрированное словом gat. (Carlos Gussenhoven. Dutch // Handbook of the International Phonetic Association. CUP, 1999. P. 74)
Для Амстердама это верно. Дальше что?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler от мая 10, 2011, 00:42
Дальше что?
Тема влияния амстердамского произношения на продавцов селёдки с луком в главе не раскрыта, поэтому вывод: глава — халтура.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Евгений от мая 10, 2011, 00:52
Цитата: Vertaler от мая 10, 2011, 00:42
Дальше что?
Тема влияния амстердамского произношения на продавцов селёдки с луком в главе не раскрыта, поэтому вывод: глава — халтура.
Верно. Продавцы селёдки тоже право голоса имеют.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

boer

Dag Goeden Morgen.
Голландский звук G - это довольно просто: произнесите слово ГАЗ, не акцентируя букву Г, но и не превращая её в Х.
Голландский звук Н - это Х с выдохом по типу английского have
Звук Ц - это частые заимствования из немецкого и пишутся они как в слове station

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр