Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос по санскриту

Автор manhoso, апреля 2, 2005, 12:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

manhoso

Скажите, может ли быть связь между санскритским словом Дхарма (Закон, Путь..) и славянским слово Ярмо?

Евгений

Цитата: manhosoСкажите, может ли быть связь между санскритским словом Дхарма (Закон, Путь..) и славянским слово Ярмо?
Фонетические законы этого не позволяют.
PAXVOBISCVM

manhoso

А какие они - фонетические законы? Я не лингвист...

Евгений

Цитата: manhosoА какие они - фонетические законы? Я не лингвист...
В данном случае закон такой, что санскритскому звонкому придыхательному должен соответствовать такой же звонкий согласный (т. е. древнеиндийский сохранял индоевропейские придыхательные, а в славянских они утрачивали придыхание и совпадали с обычными звонкими).
PAXVOBISCVM

manhoso

Ну-ну? "Дх" - индоевропейское придыхательное - должно перейти в "Д"? А в "я" - никак?

Евгений

Цитата: manhosoНу-ну? "Дх" - индоевропейское придыхательное - должно перейти в "Д"? А в "я" - никак?
Совершенно верно, никак.

Добавлено спустя 4 минуты 26 секунд:

Но это (dh), разумеется, только одна из причин, а вообще их тут много.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Ну так видно же, что это вроде родственно слову дарма, не так ли? Интересно получается со словом даром тогда. Если даром это от дар, тогда оно не родственно задарма, дармоед и т. д.
У Фасмера этих слов не нахожу.

Добавлено спустя 1 минуту 17 секунд:

Хотя... должно же быть *дарама в русском, по идее. А откуда же слово дарма?

Добавлено спустя 5 минут 58 секунд:

Нет, что-то я напутал, ТaRT ни во что не должно изменяться.

manhoso

Ну, дарма - это по-нашему, по-белорусски, даром...Задарма - даром. Но какая логическая связь может быть между Дхарма (закон) и Дарма (даром)?

RawonaM

Цитата: manhosoНу, дарма - это по-нашему, по-белорусски, даром...Задарма - даром.
Это и по-русски тоже. Я же про что и говорю, что семантическая связь есть, но общего происхождения не видно. Каким образом дарма из даром?

Цитата: manhosoНо какая логическая связь может быть между Дхарма (закон) и Дарма (даром)?
Прямо противоположная. То, что законно, не есть даром, а задарма брать в некоторых случаях незаконно.

Евгений

Цитата: RawonaMНу так видно же, что это вроде родственно слову дарма, не так ли?
Нет, не так. В русском вышло бы нечто вроде *дором(а) либо *долом(а), а такого слова не наблюдаем, как известно.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНу так видно же, что это вроде родственно слову дарма, не так ли?
Нет, не так. В русском вышло бы нечто вроде *дором(а) либо *долом(а), а такого слова не наблюдаем, как известно.
*ТаRT переходило в *ТоRT? Что-то я такого у Галинской не нахожу...

Евгений, а что ты можешь сказать о происхождении слова дарма? Мне интересно теперь стало.

manhoso


Станислав Секирин

Цитата: manhosoА вот так вот: Дхарма - Дорога?
А /г/ там откуда? Как-то слабо верится...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

manhoso

Ну не знаю...
Вот например, на санскрите "сампадана" - на русском "совпадение"
Почему дхарма не могло в ярмо перейти?

Евгений

Цитата: RawonaM*ТаRT переходило в *ТоRT? Что-то я такого у Галинской не нахожу...
Ищешь в её книжке информацию об исторической фонетике санскрита? Ну-ну... Просто в санскрите краткое ă (как в дхарме) может происходить из и-е. *ĕ, *ŏ, *ă, *n̥, *m̥. 8)
Цитата: RawonaMЕвгений, а что ты можешь сказать о происхождении слова дарма?
А я не знаю такого слова... :oops: Что оно значит?

Цитата: manhosoА вот так вот: Дхарма - Дорога?
manhoso, не гадайте на кофейной гуще 8-)

Цитата: manhosoПочему дхарма не могло в ярмо перейти?
Так я же Вам это уже две страницы как объясняю :)
PAXVOBISCVM

manhoso


RawonaM

Цитата: Евгений
ЦитироватьЕвгений, а что ты можешь сказать о происхождении слова дарма?
А я не знаю такого слова...  Что оно значит?

Цитата: Ушаковдарм́а, (прост., обл.). Даром, задарма.

Задарма может знаешь? Дармоед происходит от дарм(а)+ед, я так понимаю.

Цитата: Евгений
Цитировать*ТаRT переходило в *ТоRT? Что-то я такого у Галинской не нахожу...

Ищешь в её книжке информацию об исторической фонетике санскрита? Ну-ну... Просто в санскрите краткое ă (как в дхарме) может происходить из и-е. *ĕ, *ŏ, *ă, *n̥, *m̥.  
Это интересно... А как ты узнал, что это -ор- в оригинале?

Евгений

Цитата: RawonaMЭто интересно... А как ты узнал, что это -ор- в оригинале?
А я не знал, что это -ор- в оригинале, прочто одно из предположений.

Цитата: RawonaMЗадарма может знаешь? Дармоед происходит от дарм(а)+ед, я так понимаю.
Наверно, связано с дар.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
ЦитироватьЗадарма может знаешь? Дармоед происходит от дарм(а)+ед, я так понимаю.

Наверно, связано с дар.
Это сразу бросается в глаза, однако как ты можешь вывести корень дарм- из дар-?

Digamma

Цитата: RawonaMЭто сразу бросается в глаза, однако как ты можешь вывести корень дарм- из дар-?
даром > даром- > дармо- ... ? (т.е. дармоед < *даромъед)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: Digamma
ЦитироватьЭто сразу бросается в глаза, однако как ты можешь вывести корень дарм- из дар-?

даром > даром- > дармо- ... ? (т.е. дармоед < *даромъед)
Что это за словообразование такое? :? Даром — это дар+ом (творительный падеж).

Добавлено спустя 2 минуты 4 секунды:

Думаю, что от дарма объяснение все-таки лучше выглядит.

manhoso

Нуууу, вам только дай повод языком поработать...;--)

Digamma

Цитата: RawonaM
Цитата: Digamma
ЦитироватьЭто сразу бросается в глаза, однако как ты можешь вывести корень дарм- из дар-?

даром > даром- > дармо- ... ? (т.е. дармоед < *даромъед)
Что это за словообразование такое? :? Даром — это дар+ом (творительный падеж).
Нормальное словообразование - от наречия даром. Ты даром хлеб ешь - совершенно избитая фраза, а при словосложении в даромъед наверняка должны естественно поменять -омъе- на -мое-.


P.S. Кстати, "лучше выглядящее" дарма (aka задарма) - какая часть речи? ;)

P.P.S. Форма с творительным падежом интересна семантически (мне и в голову не приходило, что дар в данном контексте можно трактовать как орган для принятия пищи).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Iskandar

Дарма - это дат.-твор. падеж двойственного числа основ на *u -
даръма - к которому и относилось слово даръ.

Все остальные слова - очевидное вторичное словообразование после лексикализации как наречия слова дарма.

RawonaM

Цитата: IskandarДарма - это дат.-твор. падеж двойственного числа основ на *u -
даръма - к которому и относилось слово даръ.
Ага, вот этого я ждал. Спасибо!

Цитата: IskandarВсе остальные слова - очевидное вторичное словообразование после лексикализации как наречия слова дарма.
Да, мне тоже так кажется.


Цитата: DigammaНормальное словообразование - от наречия даром. Ты даром хлеб ешь - совершенно избитая фраза, а при словосложении в даромъед наверняка должны естественно поменять -омъе- на -мое-.
Обоснуй. Почему должны были поменять?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр