Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему трапеция?

Автор Artemon, ноября 6, 2009, 02:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: lehoslav от ноября 15, 2009, 22:29Я понимаю, но все-таки ʝ и ʑ -- разные звуки.
При чём тут ʑ? Я говорю, что звук подозрительно похож. Среднеязычные палатальные фрикативы подозрительно напоминают мягкие палатализованные сибилянты с одной стороны, и палато-веляры з другой стороны. Такие себе средние, такой [й] особо и не услышишь.

Цитата: Drundia от ноября 15, 2009, 22:21Не согласен. Фрикативное ʝ я слышал в русском нередко.
Конечно, у некоторых чаще, у некоторых реже, в определенных позициях чаще, в определенных реже, в определенном стиле произношения чаще, в определенном реже...
То вы реального ʝ не слышали, и ходите под воздействием фрикативного [в], который приблизительно такой же фрикативный как и [й], только ему вокализоваться нет во что.

lehoslav

Цитата: Drundia от ноября 15, 2009, 22:57
Среднеязычные палатальные фрикативы подозрительно напоминают мягкие палатализованные сибилянты с одной стороны, и палато-веляры з другой стороны. Такие себе средние
Это удивительно?

Цитата: Drundia от ноября 15, 2009, 22:57
ходите под воздействием фрикативного [в], который приблизительно такой же фрикативный как и [й], только ему вокализоваться нет во что.
:???
Честно говоря, я не понял.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Drundia

Почему удивительно? Всё вполне нормально, недостаточно шума чтобы звук воспринимался как шумной. Вот когда он начинает зашумляться это сразу чувствуется. Русский [в] такой же с обниженным количеством шума, что местами он до сих пор не оглушается.

lehoslav

Цитата: Drundia от ноября 16, 2009, 00:31
Почему удивительно? Всё вполне нормально, недостаточно шума чтобы звук воспринимался как шумной. Вот когда он начинает зашумляться это сразу чувствуется.
:???

Цитата: Drundia от ноября 16, 2009, 00:31
Русский [в] такой же с обниженным количеством шума, что местами он до сих пор не оглушается.
Да, русское [в] часто напоминает скорее [ʋ] чем собственно [v], оно и фонологически ведет себя как полусонорное (в некоторых контекстах как шумный, в некоторых как сонорный звук).
Но это не меняет факта, что /й/ произносится относительно часто просто как [ʝ].
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Drundia

Да не имеет он достаточного сужения для [ʝ]. Не первый и не последний звук, который часто усиляется перед гласными.

lehoslav

Цитата: Drundia от ноября 17, 2009, 20:09
Да не имеет он достаточного сужения для [ʝ].
Вы слышите одно, я слышу другое. :UU:

Цитата: Drundia от ноября 17, 2009, 20:09
Не первый и не последний звук, который часто усиляется перед гласными.
[ʝ] в русском не только перед гласными. У многих он в конце слова, там даже частично оглушается.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Drundia

Ну и пускай себе оглушается, всё равно он недостаточно узкий. Дайте послушать этот ваш другой.

Тася

Цитата: lehoslav от ноября 15, 2009, 21:29

Я сказал, что [ʝ] -- фонетически несонорный звук.
[ʝ] - это в МФА символ палатального, фрикативного звонкого согласного.

Вы мне ответили, что вы не имели в виду "гэ фрикативного". Это мне непонятно.

Под [ʝ], да, несомненно, "фрикативный гэ", а вот под [j] - "йот".  :)  В том посте я про него и говорила. :yes:  Вы только посмотрите, вот что значит хвостик у звукового символа!  ;up:

 
Цитировать
Что такое "сильный йот" - тоже непонятно.

  "Йот" в сильной позиции, то есть открывающий ударный слог и реализующийся во всей полноте своей артикуляционной программы (в отличие от [й]).   :)  Вот так вот просто на самом деле.  :)

 
* Где единение, там и победа. Публий.

Чайник777

Ну, тогда это не совсем МФА/IPA.  :???
Потому что в МФА [ʝ] - это не "фрикативный гэ".  :-\
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

RawonaM


lehoslav

Цитата: Тася от ноября 18, 2009, 07:38
Под [ʝ], да, несомненно, "фрикативный гэ", а вот под [j] - "йот".  :)  В том посте я про него и говорила. :yes:  Вы только посмотрите, вот что значит хвостик у звукового символа!
Это вы поучите МФА прежде чем гнать пургу.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Тася

Цитата: lehoslav от ноября 18, 2009, 10:31

Это вы поучите МФА прежде чем гнать пургу.

  Хорошо.  :-[  Просто мы в университете на русской диалектологии "гэ фрикативный" примерно знаком  "[ʝ]" всегда обозначали (по сравнению с йотом "[j]"). Оттуда и взяла, без мыслей про МФА, если честно. Извините...
* Где единение, там и победа. Публий.

RawonaM

Цитата: Тася от ноября 18, 2009, 12:57
Просто мы в университете на русской диалектологии "гэ фрикативный" примерно знаком  "[ʝ]" всегда обозначали (по сравнению с йотом "[j]")
Наверное мягкий гэ фрикативный.

Евгений

Цитата: Тася от ноября 18, 2009, 12:57
Просто мы в университете на русской диалектологии "гэ фрикативный" примерно знаком  "[ʝ]" всегда обозначали (по сравнению с йотом "[j]"). Оттуда и взяла, без мыслей про МФА, если честно. Извините...
Может, вы с [γ] путаете? Знак [ʝ] в транскрипции, основанной на кириллице (а такова русская диалектологическая транскрипция) не используется.
PAXVOBISCVM

Тася

Цитата: lehoslav от ноября 15, 2009, 21:29

Я сказал, что [ʝ] -- фонетически несонорный звук.
[ʝ] - это в МФА символ палатального, фрикативного звонкого согласного.

Вы мне ответили, что вы не имели в виду "гэ фрикативного". Это мне непонятно.


  Посмотрела вчера табличку и на описания этих звуков в МФА. Вроде разобралась, в чём заключался мой нечаянный косяк.   :-[ В универе "гэ фрикативный" мы всё-таки обозначали как [ɣ]. А [ʝ] - это не [ɣ], которые, невзирая на точку сверху, я первоначально перепутала (потому что доселе не встречала символ [ʝ]  :( ). Это действительно фрикативный палатальный звонкий согласный, какой, например, встречается в испанском языке и обозначается буквой "у"  :what:

Цитата: lehoslav от ноября 18, 2009, 10:31
Это вы поучите МФА прежде чем гнать пургу.

  А можно, когда я его выучу, Вы меня поспрашиваете хотя бы маленько (если Вам времени нежалко, конечно)?    :) Просто так мне представляется честнее и объективнее, нежели только моя собственная оценка.  :donno:

 
* Где единение, там и победа. Публий.

Тася

Цитата: lehoslav от ноября 18, 2009, 10:31
Цитата: Тася от ноября 18, 2009, 07:38
  Вы только посмотрите, вот что значит хвостик у звукового символа!
Это вы поучите МФА прежде чем гнать пургу.

  Похоже, опять подвело отсутствие интонирования...  То моё высказывание  было совсем не с возмущением. Надо было, значит, хотя бы смайлик " :) " или " ;up: " поставить.  :-[
* Где единение, там и победа. Публий.

Тася

Цитата: Евгений от ноября 18, 2009, 22:15
   Может, вы с [γ] путаете?

  Да, на самом деле так и оказалось. Я это поняла, и Вы, вот, тоже верно догадались. Спасибо.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Чайник777

Offtop
Всё-таки это слишком сильное выражение - гнать пургу. Не стоит его тут употреблять, человек может сильно обидеться
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Тася

Цитата: Чайник777 от ноября 19, 2009, 07:22
Offtop
Всё-таки это слишком сильное выражение - гнать пургу. Не стоит его тут употреблять, человек может сильно обидеться

Offtop
Не, в моём случае это было вполне справедливо.   :yes: Сама ж виновата, что прокосячилась, и в таких-то классных вещах!   :-[ Порой, знаете, даже думается, что, к сожалению, я совсем недостойна быть на ЛФ.  :( Честно.
* Где единение, там и победа. Публий.

lehoslav

Тася, если вас обидел, извините. :UU:
Я вот просто такой тон "Вы только посмотрите, вот что значит хвостик у звукового символа!" ужасно ненавижу как-то...особенно если до этого я 3 раза вежливо объясняю, что собеседник неправ.

У вас в некоторых (по крайней мере) языковедческих областях знания намного больше моих!
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Тася

Цитата: lehoslav от ноября 19, 2009, 10:56
Тася, если вас обидел, извините. :UU:

  Да не, я говорю же: чего заслужила, то и получила.  :) Всё справедливо.  :)

ЦитироватьЯ вот просто такой тон "Вы только посмотрите, вот что значит хвостик у звукового символа!" ужасно ненавижу

  Так вот в том-то и дело, что интонация меня снова подвела, точнее отсутствие её.  ;D Это, скорее, было замечание-восхищение, эмоциональная экспликация моего небольшого открытия, что ли, а не в укор сказанное.  :)


Цитата: Тася от ноября 19, 2009, 07:08
Цитата: lehoslav от ноября 18, 2009, 10:31
Это вы поучите МФА прежде чем гнать пургу.

  А можно, когда я его выучу, Вы меня поспрашиваете хотя бы маленько (если Вам времени нежалко, конечно)?    :) Просто так мне представляется честнее и объективнее, нежели только моя собственная оценка.  :donno:

 

  Ну так как: можно или не можно?  :what: Я же серьёзно.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

lehoslav

Цитата: Тася от ноября 19, 2009, 12:04
Ну так как: можно или не можно?  :what: Я же серьёзно.  :)
В принципе можно, но каким образом? :) К сожалению всретиться скорее не сможем. ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Artemon

Цитата: Тася от ноября 19, 2009, 09:25Порой, знаете, даже думается, что, к сожалению, я совсем недостойна быть на ЛФ.  :( Честно.
Вы что, хотите, чтобы тут только Равонам, Ферталер, Роман и Хворост остались? :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр