Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Отсутствие форм - оригинальность или ущербность?

Автор Apostle, ноября 2, 2009, 16:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Цитата: Bhudh от ноября  5, 2009, 13:07
...и введут в орфографические словари слова «летю», «метю», «писю́» и, главное, «пися» с обоими ударениями!
А в чём проблема-то?

Apostle


myst


Apostle

Выучивают исключения, и в массе своей, особенностями языка не обладают.

Тася

Цитата: Букволюб от ноября  4, 2009, 09:55
Цитата: Bhudh от ноября  4, 2009, 02:52Вы как-то упустили из виду, что «одержать победу» — эллипсис.
Полностью это звучит «одержать над кем-л. победу», то есть это может трактоваться и как «поместить кого-л. в состояние беды».
Да, есть такой эллипсис, хотя формально предлог "над" и творительный падеж не предполагают, что объект подвергается действию. ... Кроме того для полноты картины следует сказать, что оборот "одержать победу в..." (а тут уж совсем нет объекта) встречается, судя по гуглу, в 2,3 чаще.

   А на мой взгляд, компонент "над кем-л." является частью значения лексемы "победа", поскольку этот смысл присутствует во всех контекстах её употребления, независимо от формы и семантики последующей предложно-падежной конструкции, будь то "в", "над", "с" и т.д., а также независимо от наличия или отсутствия такой конструкции в высказывании.  :)   
* Где единение, там и победа. Публий.

myst

Цитата: Apostle от ноября  5, 2009, 13:32
Выучивают исключения, и в массе своей, особенностями языка не обладают.
Носители в массе своей не обладают особенностями своего языка? :o

Apostle

Вы прекрасно поняли, что я имел в виду. Если все же нет, то поясняю - индивидуальные особенности языка, или местные, и так далее - одно. Возрастные - совсем другое. Они присущи всем людям. И они вполне логично делятся на 5 этапов -
Отсутствие
Звукоподражание
Усечение
Гиперкорректность
Стандарт

То есть после периода гиперкорректности других особенных возрастных изменений ожидать глупо. Разве что в старости, когда слова забываться станут.

myst

Цитата: Apostle от ноября  5, 2009, 14:34
Отсутствие
Звукоподражание
Усечение
Гиперкорректность
Стандарт
Я про особенности так и не понял. :what:

Apostle

Отсутствие
Звукоподражание  -  "агу" "ляля" "мама"
Усечение                -   "мама дай афету" "атобиль" "гушка"
Гиперкорректность - примеры были
Стандарт

Букволюб

Цитата: Тася от ноября  5, 2009, 13:46А на мой взгляд, компонент "над кем-л." является частью значения лексемы "победа", поскольку этот смысл присутствует во всех контекстах её употребления, независимо от формы и семантики последующей предложно-падежной конструкции, будь то "в", "над", "с" и т.д., а также независимо от наличия или отсутствия такой конструкции в высказывании.  :)
То ли я вас не понял, то ли Вы меня. Моя мысль была такая, что смысл, вкладываемый сознанием в то, что вы называете лексемой, не всегда сотносится с ея морфологическим значением. Нп. формальное грамматическое значение слова "лакомить" -- это приблизительно "делать съедобным вкусным", бо глагол образован от страдательного причастия "лакомый", т. е. "поедаемый/ желаемый быть съеденным". Однако смысл вкладываемый сознанием как в "лакомый" так и в "лакомить" не вполне соотвечает морфологии. Когда говорят "лакомый кусок" это правильно, а когда говорят про человека "он лаком до..." -- это "неправильно", бо человек может быть "лаком" только как объект для людоеда. Соответно отошло от морфологии в сознании и значение глагола "лакомить". То же самое и с "одержать победу" неважно "над" или "под". Т.к. смысл, вкладываемый в "лексему" в общем сознании устойчив, то о морфологии думать не принято.
По-моему, мы не противоречим друг другу.

ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

myst

Цитата: Apostle от ноября  5, 2009, 15:19
Отсутствие
Звукоподражание  -  "агу" "ляля" "мама"
Усечение                -   "мама дай афету" "атобиль" "гушка"
Гиперкорректность - примеры были
Стандарт
Этот список я понял. Я не понял, что значит «особенностями языка не обладают». Говорят одинаково, что ли?

Apostle

Я имел в виду, что в возрастном аспекте больше изменений не будет, и возрастная стадия по факту у всех одинаковая. То есть возрастная начинается когда ребенок запоминает именно язык как он есть, а не строит новые слова исключительно опираясь на аналогию, что порождает забавные формы и значения слов, типа "наследник" - "тот, кто наследил".

mnashe

Цитата: Apostle от ноября  5, 2009, 16:08
типа "наследник" - "тот, кто наследил".
А мы называем салфетку, которой накрывают халы на субботнем столе, нахальной салфеткой :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Artemon

Цитата: myst от ноября  5, 2009, 12:55
Цитата: Bhudh от ноября  5, 2009, 10:46
А-а, вот о чём и речь, что форма «победю» звучит по-детски
Это стереотип. Пройдёт, когда взрослые перестанут детям мозги промывать, что, мол, нет такого слова. Дети — хороший индикатор естественности.
*зевая*
Myst, это всё хорошо и правильно, но русский язык настолько запущен, что большинство попыток выравнять по аналогии неизбежно на что-либо будет натыкаться.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Антиромантик

Вот кажите, что такое "видать", "слыхать"?
По существу, можно было бы определять это как категорию состояния, но отличаются эти слова наличием прошедшего времени и видового противопоставления (с приставкой у-).
И по поводу над: дефектность. Отсутствуют формы "над что-то".

Драгана

По логике видать-видаю,а видеть-вижу,слыхать-слыхаю,а слышать-слышу. И слушать-слушаю. Но! Помните у Есенина: Слухают ракиты посвист ветряной?

Тася

Цитата: Artemon от ноября  6, 2009, 01:44
... русский язык настолько запущен, что большинство попыток выравнять по аналогии неизбежно на что-либо будет натыкаться.

  А можно Вы сформулируете Ваши универсальные критерии запущенности/"цивилизованности" языка?  8)
* Где единение, там и победа. Публий.


Artemon

Цитата: Тася от ноября  6, 2009, 11:11А можно Вы сформулируете Ваши универсальные критерии запущенности/"цивилизованности" языка?  8)
Как-то раз ехали в маршрутке с товарищем и поругивали (а ведь хватает за что!) русский, при этом на нём же и общались. В какой-то момент одна бабушка повернулась к нам и начала нас вычитывать, что, мол, мы ругаем язык, на котором сами же и говорим, а ведь он такой великий, богатый и могучий...

Товарищ - даже глазом не моргнув - залепил ей, что, во-первых, мы родились в СССР и потому особого выбора базового языка не имели, а во-вторых, богатство - это тогда, когда ты можешь сказать и так, и эдак, и даже вот так, а не тогда, когда самый скрюченный вариант с какой-то радости оказывается единственно правильным.

Бабушка молча отвернулась и больше нас не трогала. Мы продолжили разговор об образовании множественного числа.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Drundia

Цитата: Apostle от ноября  3, 2009, 05:30Естественно. Я ж говорю про недостающие нормы, а они бывают разные :) Хотя не вижу я ничего труднопроизносимого в слове "убежу", например. Да и корявого тоже, в принципе. Как и в "ощущу", "затмлю". Ну "держу", не спорю, омонимичненько так.
А ещё есть ононимичненькое такое "вожу". А всё из-за отсутствия звонкой аффрикаты, которое всему подобному чередованию мешает.

Drundia

Цитата: Bhudh от ноября  4, 2009, 11:29
Если подлинная, то как раз представлена восточнославянская палатализация dj > ʒ'.
Восточнославянская? Вроде украинский и белорусский имеют "дж" в глаголах в подобной позиции.

Apostle

Цитата: Drundia от ноября  7, 2009, 12:33
А ещё есть ононимичненькое такое "вожу". А всё из-за отсутствия звонкой аффрикаты, которое всему подобному чередованию мешает.

Первый глагол возить, второй?

Bhudh

Водить.
Вообще это известная проблема с омофонией результатов палатализаций зубных и заднеязычных.
Есть даже анекдот:
Мужик читает объявление «Лечу от всех болезней» и комментирует: «Ну лети-лети, далеко не улетишь.»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Драгана

Сериал был - "Я лечу". Я раньше думала, что это она летит куда-то, видимо, на крыльях любви. А потом выяснилось, эта девушка работает в больнице и лечит!

Тася

Цитата: Драгана от ноября  9, 2009, 21:09
Сериал был - "Я лечу". Я раньше думала, что это она летит куда-то, видимо, на крыльях любви. А потом выяснилось, эта девушка работает в больнице и лечит!

Моя подружка аналогично.  :) Я сериалец не смотрела, но эффект, который производит его название, мне понравился.  ::)
* Где единение, там и победа. Публий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр