Author Topic: үлкен-великан?  (Read 4338 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« on: October 28, 2009, 11:30 »
Есть ли связь между такими словами как үлкен - великан, ұлық - велик?

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
« Reply #1on: October 28, 2009, 11:44 »
Есть ли связь между такими словами как үлкен - великан, ұлық - велик?

Это однокоренные слова, только с разными огласовками.
В тюркском шаманизме, кстати, есть божество-демиург Ульгень (алт. Ӱлген).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #2on: October 28, 2009, 11:48 »
Есть ли связь между такими словами как үлкен - великан, ұлық - велик?

Это однокоренные слова, только с разными огласовками.
В тюркском шаманизме, кстати, есть божество-демиург Ульгень (алт. Ӱлген).

Значит, русские слова "великан", "великий" имеют тюркское происхождение?

Offline Iskandar

  • Posts: 31450
« Reply #3on: October 28, 2009, 11:48 »
Дана, мне кажется, Сагит мав на увазi "соответствия" между тюркскими словами и словами славянскими. :)
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

« Reply #4on: October 28, 2009, 11:49 »
Значит, русские слова "великан", "великий" имеют тюркское происхождение?

Конечно же, нет
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
« Reply #5on: October 28, 2009, 11:52 »
Дана, мне кажется, Сагит мав на увазi "соответствия" между тюркскими словами и словами славянскими. :)
Вах, я не так поняла...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #6on: October 28, 2009, 12:03 »
Дана, мне кажется, Сагит мав на увазi "соответствия" между тюркскими словами и словами славянскими. :)
Вах, я не так поняла...

Да я имел в виду это. :) Но если они однокоренные, то комментарии излишни.

« Reply #7on: October 28, 2009, 12:06 »
Вот еще турецкое "kuluçka" и русское "клушка", та же самая ситуация?

Offline Iskandar

  • Posts: 31450
« Reply #8on: October 28, 2009, 12:10 »
Но если они однокоренные, то комментарии излишни.

Это не "однокоренные" слова. Созвучие случайно.
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #9on: October 28, 2009, 12:14 »
Но если они однокоренные, то комментарии излишни.

Это не "однокоренные" слова. Созвучие случайно.

Удивляет совпадение смыслов при таком созвучии.

Offline Iskandar

  • Posts: 31450
« Reply #10on: October 28, 2009, 12:25 »
Удивляет совпадение смыслов при таком созвучии.

Ага, как оказалось, не всё так просто...

Старостинская база грешит на единый ностратический корень. Но всё, что добавилось к *ul- и *vel- справа в обоих языках - точно независимого происхождения.
Явили ми ся есть є҃ богъ, глаголюще: сице повѣдаи людемь, яко на пять лѣт͛ Днѣпру потещи вьспять, а землямь переступати на ина мѣста, яко стати грѣчкои земли на рускои земли, а рускои на грѣчкои и прочимъ землямъ измѣнитися

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
« Reply #11on: October 28, 2009, 21:42 »
Чередование типа тыл//тил?

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #12on: November 2, 2009, 13:51 »
Вот еще похожая пара:

каз. ТОЛық - полный, толстый
и
рус. ТОЛстый

Offline Ion Borș

  • Posts: 9529
  • Gender: Male
  • Decebalus (Музей Ватикана)
« Reply #13on: November 2, 2009, 14:27 »
Вот еще похожая пара:
каз. ТОЛық - полный, толстый
и
рус. ТОЛстый
а мне напоминает
полный в английском и немецком
full - voll

родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ "набухать, размякнуть", латышск. tùlzt, -stu, -zu "набухать", tùlzums "опухоль", tulzis м., tùlznа ж. "пузырь (от ожога)",

и Lat. satulius и рум. сэтул (sătul) - сытый

полный
voluminoso - ital.

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline Хворост

  • Posts: 6102
  • Gender: Male
« Reply #14on: November 2, 2009, 14:35 »
Сейчас ещё Дребезг заявится...
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #15on: November 2, 2009, 14:38 »
Вот еще похожая пара:
каз. ТОЛық - полный, толстый
и
рус. ТОЛстый
а мне напоминает
полный в английском и немецком
full - voll

родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ "набухать, размякнуть", латышск. tùlzt, -stu, -zu "набухать", tùlzums "опухоль", tulzis м., tùlznа ж. "пузырь (от ожога)",

и Lat. satulius и рум. сэтул (sătul) - сытый


полный
voluminoso - ital.

Кстати, русское "полный" и посмыслу и по звучанию сходно с казахским "мол" (обильный), и дальше  "full - voll".

Общий корень?

Offline Хворост

  • Posts: 6102
  • Gender: Male
« Reply #16on: November 2, 2009, 14:42 »
и Lat. satulius и рум. сэтул (sătul) - сытый
"sa", видимо, приставка :D
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46308
  • Gender: Male
« Reply #17on: November 2, 2009, 14:45 »
Если квазисаенс детектед, резать надобно, э?

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #18on: November 2, 2009, 14:49 »
Вот еще одно слово вспомнил, в русском есть два глагола: идти и ходить, зачем? Может быть ходить от турецкого слова hadi . В повелительном наклонении звучит абсолютно одинаково: ходи - hadi.

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
« Reply #19on: November 2, 2009, 15:05 »
Закрывается на профилактику.

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
« Reply #20on: June 3, 2014, 15:33 »
исконный - көне (каз. древний) ?
теребить - тербету (каз. укачивать) ?


Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 19451
  • Gender: Male
« Reply #21on: June 3, 2014, 16:15 »
Случайные созвучия. Первое казахское слово - персизм, во втором - метатеза -рб- из -пр- кажется. Этимологии русских слов есть в словаре Фасмера по адресу: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\vasmer
͡° ͜つ ͡°

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
« Reply #22on: June 3, 2014, 16:35 »
Это однокоренные слова, только с разными огласовками.
В тюркском шаманизме, кстати, есть божество-демиург Ульгень (алт. Ӱлген).
До сих пор непонятно, имеет ли на самом деле этот алтайско-хакасский Ульгень отношение к "большой"

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 19451
  • Gender: Male
« Reply #23on: June 3, 2014, 16:39 »
А үлкен не монголизм ли часом?
͡° ͜つ ͡°

Offline mail

  • Posts: 1462
« Reply #24on: June 3, 2014, 16:53 »
топтать - таптау (каз.) /топтамоқ (уз.)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: