Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лефи

Автор barzel, марта 25, 2005, 08:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Михаил из Иерусалима

Цитата: barzel
Цитата: RawonaM date=1112547956 link=msg=38366#38366 от
Цитата: barzelbarzel пишет:
вопрос такой:
с слове смерть (mavet, mot afifyor)вав читается то как ве, то как о от чего это зависит.
может в смихуте это всегда о?
Я же выше ответил.
Михаил, теперь вам придется на все вопросы отвечать, мои ответы уже не принимаются. 
я не нашёл ответа, я принимаю любую информацию, высказанную специалистом, если можно повторить ответ, я буду признателен
Равонам Вам ответил на предыдущей странице (ответ от Апр 3 2005, 10:16), но его ответ состоял только из одного слова ("Так"), поэтому Вы этот ответ пропустили.
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

yuditsky

Цитата: RawonamНу как что? Делать каждый день или сделать один раз. Период, обозначаемый словами "каждый день" должен длиться дольше, чем "вчера". В данном случае можно говорить также о повторяющемся действии.
На что я и намекал, по-моему нужно гопворить о повторяющемся действии.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Михаил из Иерусалима

Цитата: RawonaM
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от (Про гимель точно не помню).
А тут помнить не нужно, главное понимать принцип. Это ведь чередования смычных и спирантов, и если гимель по умолчанию заднеязычный смычный, то после гласного это будет щелевой (типа арабского غ/греческой гаммы/израильского р, — все эти звуки заднеязычные спиранты, как точно он звучал, разумеется, знать невозможно.
Я понимаю принцип. 8-)
Я имел в виду, что не помню, какой именно заднеязычный щелевой считается основным "кандидатом" в качестве пары к взрывному варианту гимеля.

Цитата: RawonaM
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от Например, произносится "котвим", а не "котбим", т.к. в древности перед "бет" было произносимое шва (краткий звук "э")
Это вовсе не обязательно. Просто спирантизация как фонетический закон уже перестала действовать к тому моменту, когда гласные редуцировались и частично исчезли. Выбор пары остался таким, какой он был при полных гласных.
Да какая разница... Важно лишь то, что когда-то там была гласная, и правило "щелевой после гласной, взрывной после согласной" не нарушалось. А сегодня гласной нет, и создается иллюзия, что правило не соблюдается.

Цитировать
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от А буква ב - последняя в слове, так что она произносится как щелевая, т.е. В
Не потому что последняя в слове, а потому что находится после гласного.
Ну так в исконно ивритских словах это одно и то же - слово не может оканчиваться на два согласных.
А вот интересно, в более древнюю эпоху (ну, когда еще были слова типа "*сифр", "*йалд") - как произносился конечный согласный? Что-нибудь про это известно?

Цитировать
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от (Красивое слово «геминация», которое употребил Равонам, именно это и означает — «удвоенное произношение»).
Если быть более точным, то это долгий согласный.
Ну, если уж быть совсем точным, то геминация - это не согласный, а способ его, согласного, произношения. (В данном случае — долгое произношение). :)
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

RawonaM

Цитата: Михаил из Иерусалима
Цитата: RawonaM
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от (Про гимель точно не помню).
А тут помнить не нужно, главное понимать принцип. Это ведь чередования смычных и спирантов, и если гимель по умолчанию заднеязычный смычный, то после гласного это будет щелевой (типа арабского غ/греческой гаммы/израильского р, — все эти звуки заднеязычные спиранты, как точно он звучал, разумеется, знать невозможно.
Я понимаю принцип. 8-)
Я имел в виду, что не помню, какой именно заднеязычный щелевой считается основным "кандидатом" в качестве пары к взрывному варианту гимеля.
Ну как какой? Заднеязычный звонкий спирант.

Цитата: Михаил из Иерусалима
Цитата: RawonaM
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от Например, произносится "котвим", а не "котбим", т.к. в древности перед "бет" было произносимое шва (краткий звук "э")
Это вовсе не обязательно. Просто спирантизация как фонетический закон уже перестала действовать к тому моменту, когда гласные редуцировались и частично исчезли. Выбор пары остался таким, какой он был при полных гласных.
Да какая разница... Важно лишь то, что когда-то там была гласная, и правило "щелевой после гласной, взрывной после согласной" не нарушалось. А сегодня гласной нет, и создается иллюзия, что правило не соблюдается.
Про все можно сказать «какая разница?». Я уточнил, ибо это очень распространенное заблуждение, что шва на всегда произносился, видимо потому что в транскрипции принято всегда его всегда условно обозначать. Слово кот-вим идеально подходит под древнееврейскую структуру слога и никакие краткие гласные там не нужны.

Цитата: Михаил из Иерусалима
Цитировать
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от А буква ב - последняя в слове, так что она произносится как щелевая, т.е. В
Не потому что последняя в слове, а потому что находится после гласного.
Ну так в исконно ивритских словах это одно и то же - слово не может оканчиваться на два согласных.
Во-первых, это однозначно не одно и то же, как бы там дела ни обстояли с двумя согласными на конце слова. Фонетическое условие сприрантизации - это положение после гласного, и совершенно незачем добавлять условия начало/конец слова. (Ведь в начале слова может быть и спирант, а на конце - смычный.)
Это вы с чего взяли про два согласных на конце слова? Тоже, можно сказать, заблуждение. Рифма слога в библейском иврите должна располагаться по нисходящей звучности (и как всегда сибилянты составляют исключение) и может содержать два согласных. Посмотрите на формы второго лица перфекта (אמרְתּ), и т. н. "укороченное будущее", в которых явно видно, что там, где не удовлетворено условие нисходящей звучности, есть вспомогательный гласный (сеголь), в остальных случаях - шва (обозначающий отсутсвие гласного в данном случае). Если надо примеры, потом напишу.

Цитата: Михаил из ИерусалимаА вот интересно, в более древнюю эпоху (ну, когда еще были слова типа "*сифр", "*йалд") - как произносился конечный согласный? Что-нибудь про это известно?
Так вы же забываете, что когда было *сипр-, были же падежные окончания. Без падежных окончаний и без вспомогательных гласных такая форма (долго) не могла существовать. И это было задолго до спирантизации, я думаю (поэтому не *сифр, а *сипр). К тому же, не вижу в чем проблема, даже если постулировать действие спирантизации в такую раннюю эпоху, в *йалд- д после какого звука идет? ;--)

Цитата: Михаил из Иерусалима
Цитировать
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от (Красивое слово "геминация", которое употребил Равонам, именно это и означает - "удвоенное произношение").
Если быть более точным, то это долгий согласный.
Ну, если уж быть совсем точным, то геминация - это не согласный, а способ его, согласного, произношения. (В данном случае - долгое произношение). :)
Верно, точно подметили. :yes:

Добавлено спустя 1 день 3 часа 55 минут 51 секунду:

Да, кстати, совсем вылетело из головы:
Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от 2. Даггеш хаззак (Сильный даггеш) ... Кстати, именно так произносились вторые согласные в обоих этих словах - "даггеш хаззак".
«Дагеш хазак». Ни в первом, ни во втором слове нет дагеша хазака.

yuditsky

Цитата: RawonamТак вы же забываете, что когда было *сипр-, были же падежные окончания. Без падежных окончаний и без вспомогательных гласных такая форма (долго) не могла существовать. И это было задолго до спирантизации, я думаю (поэтому не *сифр, а *сипр). К тому же, не вижу в чем проблема, даже если постулировать действие спирантизации в такую раннюю эпоху, в *йалд- д после какого звука идет?
Ну скажи, высказывание "Без падежных окончаний и без вспомогательных гласных такая форма (долго) не могла существовать" звучит "по-лингвистически":roll:? И откуда ты знаешь, что "и это было задолго до спирантизации", особенно "задолго"?
В общем с уверенностью можно что-то утверждать в этом вопросе только начиная с середины первого тысячелетия н.э.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudicky date=1112771144 link=msg=38649#38649 от Ну скажи, высказывание "Без падежных окончаний и без вспомогательных гласных такая форма (долго) не могла существовать" звучит "по-лингвистически"?
Да, а что?

Цитата: yudicky date=1112771144 link=msg=38649#38649 от И откуда ты знаешь, что "и это было задолго до спирантизации", особенно "задолго"?
В общем с уверенностью можно что-то утверждать в этом вопросе только начиная с середины первого тысячелетия н.э.
Я не говорил, что я знаю, я говорил, что я так думаю, это не называется говорить с уверенностью.
Почему я так думаю, я напишу позже.

yuditsky

Цитата: Rawonam
Цитата: yudickyНу скажи, высказывание "Без падежных окончаний и без вспомогательных гласных такая форма (долго) не могла существовать" звучит "по-лингвистически"?
Да, а что?
Тебя бы Бен-Хаим с урока выгнал :).
Могла, и ещё как, послушай Сивана, он тебе объяснит как именно.
Кстати (если ты ещё не догадался о моей аргументации), у Оригена большинство форм без вспомогательной гласной, но падёжные окончания исчезли задолго до Оригена.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudicky date=1112859457 link=msg=38764#38764 от Тебя бы Бен-Хаим с урока выгнал.
Меня? Да он всех бы повыгонял, наслышан я про этого профессора. :D Причем в его книге можно прочитать типа "קוף חוככת" или "מעתק שׂ אל ס". Это видимо вполне по-лингвистически звучит. 8-) Для меня Бен-Хаим не особый авторитет в лингвистике, как в прочем и другие семитологи. Они хорошие филологи, но не обременены хорошим знанием лингвистики, так что то, что мои высказывания могут им не понравиться, меня не удивляет. 8-)
Ты лучше скажи, что я такого написал, что тебе это не «по-лингвистически» показалось. Я что-то не могу понять.

Цитата: yudicky date=1112859457 link=msg=38764#38764 от Могла, и ещё как, послушай Сивана, он тебе объяснит как именно.
А я не отрицаю, что могла, но только как переходный период, одно-два поколения. Думаю, что выговаривать что-то типа [шокт] никакому семиту особо легко не давалось, так что эти формы, если и существовали, то были очень неустойчивы и быстро сменились. А что Сиван-то говорит по этому поводу?

Цитата: yudicky date=1112859457 link=msg=38764#38764 от Кстати (если ты ещё не догадался о моей аргументации), у Оригена большинство форм без вспомогательной гласной, но падёжные окончания исчезли задолго до Оригена.
То, что у Оригена не написаны гласные в этих местах, все-таки не стопроцентное доказательство, что их там не было. Там вполне могли существовать шва, которые не обозначили в транскрипции, ведь, по мнению, которого ты придерживаешься, язык еще был вполне живой и разговорный, существование вспомогательных очень кратких гласных могло просто не осознаваться. Кстати, вопрос к тебе тоже: откуда ты знаешь, что падежные окончания исчезли задолго до Оригена? (Скажем, можешь ли ты стопроцентно утверждать по библейскому тексту, что там нет падежных окончаний? Они ведь краткие гласные на конце слов не обозначали в принципе.) Тут еще есть над чем поразмыслить, мне кажется.
Года два назад ты давал лекцию по шва в Оригене, ты не мог бы вкратце напомнить, что ты сказал по этому поводу, потому что я перерыл весь дом и не смог найти хендаут (пришли его мне, если можешь).
И еше интересно, что ты можешь сказать о спирантизации, судя по транскрипциям. Есть ли хоть малейший намек на нее?

yuditsky

Цитата: RawonamОни хорошие филологи, но не обременены хорошим знанием лингвистики, так что то, что мои высказывания могут им не понравится, меня не удивляет.
Они не понравились мне.

Цитата: RawonamА я не отрицаю, что могла, но только как переходный период, одно-два поколения. Думаю, что выговаривать что-то типа [шокт] никакому семиту особо легко не давалось, так что эти формы, если и существовали, то были очень неустойчивы и быстро сменились. А что Сиван-то говорит по этому поводу?
Почему одно-два могла, а три-четыре не могла? Если три-четыре могла, то почему пять-шесть не могла? И т.д., экстраполируй. По индукции могла до бесконечности :)
А вот Сиван, как уроженный семит из Марокко произносит без проблем сочетания типа "tktæb", и ничего, не жужжит. Если хочешь, послушай. Поэтому высказивания вроде "никакому семиту особо легко не давалось" и остальные не имеют особой связи с лингвистикой.

Цитата: RawonamТо, что у Оригена не написаны гласные в этих местах, все-таки не стопроцентное доказательство, что их там не было. Там вполне могли существовать шва, которые не обозначили в транскрипции, ведь, по мнению, которого ты придерживаешься, язык еще был вполне живой и разговорный, существование вспомогательных очень кратких гласных могло просто не осознаваться.
Понятно, что не "стопроцентное доказательство" (у меня таких нет), но очень важный аргумент, ведь в Септуагинте всп. гласные есть, да и Оригена тоже присутствуют, только мало. Поэтому ясно, что если б транскрибист хотел, он бы написал их.

Цитата: RawonamКстати, вопрос к тебе тоже: откуда ты знаешь, что падежные окончания исчезли задолго до Оригена? (Скажем, можешь ли ты стопроцентно утверждать по библейскому тексту, что там нет падежных окончаний? Они ведь краткие гласные на конце слов не обозначали в принципе.) Тут еще есть над чем поразмыслить, мне кажется.
Поразмысли. Но помни, что в аккадских текстах ~-600 нет падежных окончаний у ханаанейских (в т.ч. иудейских) имён, а также в Мегилот краткие задние гласные обозначали в принципе, а падежами там особо не пахнет (напоминаю, Мегилот ~-150, Ориген ~+200, как никак 350 лет).

Цитата: RawonamИ еше интересно, что ты можешь сказать о спирантизации, судя по транскрипциям. Есть ли хоть малейший намек на нее?
Греческие транскрипции не могут быть свидетельством ни за, ни против, Кучер обсуждал этот вопрос.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от
ЦитироватьОни хорошие филологи, но не обременены хорошим знанием лингвистики, так что то, что мои высказывания могут им не понравится, меня не удивляет.
Они не понравились мне.
Ну ничего, бывает. Меня это особо не смущает, мне тоже далеко не всегда нравится, что говорят другие.

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от Почему одно-два могла, а три-четыре не могла? Если три-четыре могла, то почему пять-шесть не могла? И т.д., экстраполируй. По индукции могла до бесконечности
Теоретически вообще все может быть. Все могло существовать бесконечно, и язык мог бы вообще никогда не изменяться. Но реально на практике мы знаем, что язык постоянно меняется. Если такая форма была совершенно стандартна и ни у кого никогда никаких проблем с ней не было, то почему же она должна была меняться? ИМХО, тут дело в структуре семитского слога, известного нам из сравнительного языкознания и в тенденции упрощать себе жизнь.

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от А вот Сиван, как уроженный семит из Марокко произносит без проблем сочетания типа "tktæb", и ничего, не жужжит. Если хочешь, послушай. Поэтому высказивания вроде "никакому семиту особо легко не давалось" и остальные не имеют особой связи с лингвистикой.
Так бывают разные стадии развития языка, что ж в этом удивительного? Я не знаю, какое влияние испытали западные диалекты арабского языка, но ты прекрасно знаешь, что в языке наших арабов, структура слога четко древнесемитская, с поправкой на два соглансных в конце слова по убывающей звучности. Если они транскрибируют mkayyef, а произносят [imkæjjef], то видно, что их язык не позволяет два согласных в начале слова, но они этого не осознают.
Более того, я не уверен, что действительно там все так страшно обстоит, как описывает Сиван и другие.
Вот, к примеру, цитирую книгу, которую я сейчас читаю:
Цитата: В. В. Шеворошкин, Звуковые цепи в языках мираВ арабских диалектах Магриба это соотношение [т.е., соотношение согланых и гласных] будет выше [чем в ЛА]: там имеет место черезвычайно интенсивная редукция гласных, что ведет к образованию весьма сложных групп согласных, вплоть о начальных ТТ (КаТаБа > КТеБ); возникают и интервокальные -ССС-.
Следует, впрочем, заметить, что в данном случае точно так же, как и в случае с калмыцким, монгольским, португальским, бела-кула, ликийским и идругими языками, нагромождения согласных имеют место лишь на уровне фонем; на фонетическом уровне мы же имеем весьма равномерные звуковые цепи, лишь несколько усложненные по сравнению со звуковыми цепями, характерными для литературного арабского языка.

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от Но помни, что в аккадских текстах ~-600 нет падежных окончаний у ханаанейских (в т.ч. иудейских) имён, а также в Мегилот краткие задние гласные обозначали в принципе, а падежами там особо не пахнет (напоминаю, Мегилот ~-150, Ориген ~+200, как никак 350 лет).
Имена собственные, по-моему, не показатель. А что там в Мегилот, напомни? Какие краткие задные гласные бывают на конце слов, которые там обозначены (кроме כה- и תה-)?

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от
ЦитироватьИ еше интересно, что ты можешь сказать о спирантизации, судя по транскрипциям. Есть ли хоть малейший намек на нее?
Греческие транскрипции не могут быть свидетельством ни за, ни против, Кучер обсуждал этот вопрос.
Почему же не могут быть свидетельством против? Особенно после того, как в греческом появилась возможность обозначать глухие спиранты.

Цитата: yudicky date=1113288007 link=msg=39129#39129 от Понятно, что не "стопроцентное доказательство" (у меня таких нет), но очень важный аргумент, ведь в Септуагинте всп. гласные есть, да и Оригена тоже присутствуют, только мало. Поэтому ясно, что если б транскрибист хотел, он бы написал их.
Какие есть в Септуагинте? В оригинальных односложных?
Но вот, насчет «если хотел», то если бы он хотел обозначить БГДКПТ, он тоже бы обозначил. Значит есть три варианта — не хотел, не осознавал, что такие есть, или не было таких. Это касается как спирантизации, так и вспомогательных гласных.

yuditsky

Цитата: RawonamТеоретически вообще все может быть.
Не всё, но много чего.

Цитата: RawonamВсе могло существовать бесконечно, и язык мог бы вообще никогда не изменяться. Но реально на практике мы знаем, что язык постоянно меняется. Если такая форма была совершенно стандартна и ни у кого никогда никаких проблем с ней не было, то почему же она должна была меняться?
Про проблемы я ничего не говорил. А менятся может язык и без выраженных фонетических проблем (ср. "алахнос" вместо "алахсон" и т.п.)

Цитата: Rawonamтут дело в структуре семитского слога, известного нам из сравнительного языкознания и в тенденции упрощать себе жизнь.
Ты и прав, и не прав. Я тоже думаю, что тут дело в структуре семитского слога, но напомню, что Кимрон на уроке утверждает что CVCC - вполне сенитский слог. А также арабы не особо затрудняются произносить согл. кластеры в конце слова.

Цитата: RawonamБолее того, я не уверен, что действительно там все так страшно обстоит, как описывает Сиван и другие.
Послушай, послушай. Я тебе могу продемонстрировать. А Шеворошкина я не особо понял, ведь нормальные цепи в арабском CC, а усложнённые, например, CCC. Ну и? Я это и утверждаю, где тут равномерность?

Про спирантизацию, ты должен прочесть Кучера, или статью в "Лешонену", или в "Йешайагу", вопросы отпадут. Если хочешь, спроси устно, просто описывать долго, нет времени.

Цитата: RawonamА что там в Мегилот, напомни?
Во многих Мегилот пишется вав для обозначения любой задней гласной в любой позиции.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudicky date=1113387291 link=msg=39195#39195 от А менятся может язык и без выраженных фонетических проблем (ср. "алахнос" вместо "алахсон" и т.п.)
Конечно может. Но, думаю, с сеголятами никто отрицать не будет, дело только в фонетике.

Цитата: yudicky date=1113387291 link=msg=39195#39195 от Я тоже думаю, что тут дело в структуре семитского слога, но напомню, что Кимрон на уроке утверждает что CVCC - вполне сенитский слог. А также арабы не особо затрудняются произносить согл. кластеры в конце слова.
Верно, я про это говорил, выше. Только ты забыл сказать, что два согласных должны располагаться по убывающей звучности. Это бесспорно, что форма [lixt] (или [lаxt]) намного удобнее, чем [sipr], с которой у арабов неизбежно будут проблемы. Волей или не волей, а тут будет впомогательный гласный. Можно, конечно, предположить, что формы типа [lixt] уподобились по аналогии к формам типа [sipr], но я предпочитаю считать, что любые два согласных на конце слога составляли некоторое неудобство.

Цитата: yudicky date=1113387291 link=msg=39195#39195 от Послушай, послушай. Я тебе могу продемонстрировать. А Шеворошкина я не особо понял, ведь нормальные цепи в арабском CC, а усложнённые, например, CCC. Ну и? Я это и утверждаю, где тут равномерность?
Я и сам могу это произнести. И я верю, что Сиван может это произнести. Только вопрос, действительно ли так разговаривают. Шеворошнкин говорил про начальные ТТ (два смычных в начале), а не просто про СС. В литературном арабском ты не найдешь ни СС- ни -ССС- ни при каких обстоятельствах. А равномерность, как он утверждает, в том, что это фонемный состав содержит так много согласных, а на фонетическом уровне все это реализуется "человеческими" слогами (т.е. вспомогательные гласные, где нет слогообразующих сонантов).

Цитата: yudicky date=1113387291 link=msg=39195#39195 от
ЦитироватьА что там в Мегилот, напомни?
Во многих Мегилот пишется вав для обозначения любой задней гласной в любой позиции.
Да это я понял, ты мне скажи, в какой ивритской форме есть краткий задний гласный на конце слова? Кроме бывшего окончания именительного падежа -у, ничего не могу припомнить.

yuditsky

Цитата: RawonamВолей или неволей, а тут будет впомогательный гласный.
Смотря что ты подразумеваешь под вспомогательным гласным. Если в славянских в формах типа "крк" он есть, то и в "сифр" он, понятно, есть.

Цитата: RawonamТолько вопрос, действительно ли так разговаривают.
Угу. По крайней мере, у меня нет оснований не доверять Сивану в этом вопросе.

Цитата: RawonamДа это я понял, ты мне скажи, в какой ивритской форме есть краткий задний гласный на конце слова? Кроме бывшего окончания именительного падежа -у, ничего не могу припомнить.
Например, humu, yiktubu, и т.д. Но все они выпали :)
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

mnashe

Цитата: Михаил из ИерусалимаЕсть шесть букв (точнее, шесть звуков, еще точнее, фонем), которые в древнем иврите произносились по-разному в зависимости от соседних звуков
Замечание.
Эти шесть букв произносятся по-разному не в древнем иврите, а во вполне современном (не в смысле «израильском», конечно). Просто не все общины эту разницу сохранили. Б и К сохранили, вроде, все (пусть с небольшими искажениями). Почти все сохранили также П. Г, Д, Т сохранили немногие, в основном йеменцы (правда, у большинства йеменцев искажена смычная Г — заимствование арабской джим). В любом случае, это произношение (с различением произношения всех шести букв, а также с соблюдением геминации) — живое, а не древнее, многие используют его и сейчас, особенно в молитве и чтении Торы. Более того, по мнению некоторых hалахических авторитетов (в частности, рав Овадья Йосеф), это совершенно необходимое условие кошерности чтения Торы.
А вот если мы говорим о древнем иврите, то таких букв было не шесть, а семь: בגד כפרת БГДКПРТ (мнемоника БеГед КаПоРеТ). Когда исчезла смычная пара Р и как она произносилась — я не знаю. Очень хотелось бы услышать мнение специалистов.
Кстати, в том же источнике (ספר יצירה) буква Р помещена в одну группу с шипящими (по месту произношения — на зубах (?!)).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe date=1122786759 link=msg=51300#51300 от В любом случае, это произношение (с различением произношения всех шести букв, а также с соблюдением геминации) — живое, а не древнее, многие используют его и сейчас, особенно в молитве и чтении Торы.
В древности это было фонологическое чередование, а сегодня -- морфологическое. Об этом речь.

mnashe

Цитата: RawonaM date=1122790877 link=msg=51304#51304 от В древности это было фонологическое чередование, а сегодня -- морфологическое. Об этом речь.
Ну, не знаю. Я даже за собой замечал, что, когда я говорю на иврите, я автоматически заменяю смычные согласные на щелевые после гласных (даже в начале слова, «прилепленного» к предыдущему, оканчивающемуся гласной). И часто это происходит у меня и там, где не совсем уместно (в заимствованых словах). Бывает и такой курьёз: в разговорной речи я заменяю q на k (чтоб не пугать собеседника :)), а этот k в результате автоматически становится у меня k после гласной. Приходится тут же поправляться.
Я понимаю, что мой случай не типичный, но всё же и не исключительный.
Кстати. Я однажды слышал мнение, что когда-то (не знаю когда) «послегласной» парой к бгдкпт были не спирантные звуки, а те же смычные, но с придыханием. Понятия не имею, какие обоснования были у авторов этой теории. Хотелось бы услышать мнение специалистов.
И очень интересно узнать про смычную пару к р, если кому-нибудь известно.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

yuditsky

Про теорию с придыханием, думаю что утверждающие так ошибаются. Ведь и смычные и спиранты произносились с придыханием по крайней мере во время конца периода Второго Храма.
А про "р" есть статья Морага "בג"ד כפר"ת", т.к. у самаритян "р" после гласной произносилась отлично от "р" не после гласной.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

mnashe

Цитата: yudicky date=1122910847 link=msg=51509#51509 от Ведь и смычные и спиранты произносились с придыханием по крайней мере во время конца периода Второго Храма.
Очень интересно. Я никогда об этом не слышал. Все согласные произносились с придыханием? Где можно почитать об этом?

Цитата: yudicky date=1122910847 link=msg=51509#51509 от А про "р" есть статья Морага "בג"ד כפר"ת", т.к. у самаритян "р" после гласной произносилась отлично от "р" не после гласной.
Это есть в интернете? Google нашёл только название в списке статей :(
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

yuditsky

Как я сказал по крайней мере глухие смычные произносились с придыханием (видно по греческим транкрипциям). Вероятно, что и звонкие, но этому нет прямых свидетельств.
Почитать об этом можно только в библиотеке, или можете купить книгу Морага и журналы Лешонену. Если вы это собираетесь делать, я напишу точные ссылки.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: mnashe date=1122859191 link=msg=51399#51399 от Я понимаю, что мой случай не типичный, но всё же и не исключительный.
Ваш слушай очень даже исключительный, я еще о таком не слышал. Ну допустим куф вы произностие на арабский манер, а что же с ўаў, к примеру? Потом, что у вас с геминацией? Если после гласного у вас фонологическая спирантизация и удвоение вы не произносите, то слово типа דיבר у вас будет звучать как "дивер", а слова «сафар» и «сапар» не различаться. Или вы все стараетесь на по-тверийски произносить? Тогда вас вряд ли кто-то понимает, мне кажется. :_1_12

Laplandian

Цитата: mnasheВ любом случае, это произношение (с различением произношения всех шести букв, а также с соблюдением геминации) — живое, а не древнее, многие используют его и сейчас, особенно в молитве и чтении Торы. Более того, по мнению некоторых hалахических авторитетов (в частности, рав Овадья Йосеф), это совершенно необходимое условие кошерности чтения Торы.
Совершенно необходимое - для кого? Только для йеменцев, разве что. ;)

mnashe

Цитата: RawonaM date=1125962971 link=msg=53942#53942 от Ваш слушай очень даже исключительный, я еще о таком не слышал. Ну допустим куф вы произностие на арабский манер, а что же с ўаў, к примеру? Потом, что у вас с геминацией? Если после гласного у вас фонологическая спирантизация и удвоение вы не произносите, то слово типа דיבר у вас будет звучать как "дивер", а слова «сафар» и «сапар» не различаться. Или вы все стараетесь на по-тверийски произносить? Тогда вас вряд ли кто-то понимает, мне кажется.
В молитве и при чтении я произношу всё как следует, насколько могу. (Кроме долготы гласных — никак не получается :(). И ўаў, и геминацию, и эмфатические. И хоть и не часто, но всё же доводилось слышать такое же чтение и от других.
Недавно я молился в качестве шлиах-циббур в одной синагоге в Цфате. Двое из молящихся стали расспрашивать, один из них с некоторым недоверием. На следующий день он же нашёл правила произношения в одном сфарадимном сиддуре, и недоверие исчезло.
В разговоре я произношу по-израильски (кроме реш — неохота мне её коверкать, и так поймут :roll:). Просто иногда проскакивают элементы настоящего иврита  :? Тогда-то и получаются всякие странности — на стыке языков :)

Цитата: Laplandian date=1125970581 link=msg=53951#53951 от
Цитата: mnasheВ любом случае, это произношение (с различением произношения всех шести букв, а также с соблюдением геминации) — живое, а не древнее, многие используют его и сейчас, особенно в молитве и чтении Торы. Более того, по мнению некоторых hалахических авторитетов (в частности, рав Овадья Йосеф), это совершенно необходимое условие кошерности чтения Торы.
Совершенно необходимое - для кого? Только для йеменцев, разве что.
Да вроде рав Овадья Йосеф не йеменец. Необходимое для всех евреев. В ашкеназских источниках тоже есть указания на необходимость переучиваться с традиционного искажённого произношения на правильное, соответствующее hалахе.
Сейчас большинство ашкеназских раввинов (харедим) не занимаются этим вопросом. То есть они и сами читают неправильно. Но это связано не с законом, а с их общим мировоззрением: традиция для них важнее закона. Так что именно их следовало бы в первую очередь называть מסורתים...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe date=1125978949 link=msg=53959#53959 от В разговоре я произношу по-израильски (кроме реш — неохота мне её коверкать, и так поймут ).
О, это меня интересовало. :) А скажите, при молитве вы и все тверийские гласные различаете?

yuditsky

Ув. Мнаше, я немного изучал вопрос тиверийского произношения (и других). Должен вас заверить, что во-первых, никто точно не знает как правильно читать текст Торы с огласовками, во-вторых, вы, конечно, понимаете, что решения р. Овадьйи Йосефа отличаются от той системы, которая отражает тиверийская или вавилонская система огласовок. Скажем, в ней нет длинных и коротких гласных, несмотря на то, что так считают некоторые авторитеты (а некоторые не считают). Ещё замечу, что йеменцы читают Торы по вавилонской системе (так по крайней мере принято считать), которая значительно отличается от тиверийской.
(Дружеский мой вам совет: не коверкайте язык, может вы вместо того, чтобы правильно читать, сознательно произносите неправильно)
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Laplandian

Цитата: mnashe
Цитата: Laplandian date=1125970581 link=msg=53951#53951 от
Цитата: mnasheСовершенно необходимое - для кого? Только для йеменцев, разве что.
Да вроде рав Овадья Йосеф не йеменец. Необходимое для всех евреев. В ашкеназских источниках тоже есть указания на необходимость переучиваться с традиционного искажённого произношения на правильное, соответствующее hалахе.
Сейчас большинство ашкеназских раввинов (харедим) не занимаются этим вопросом. То есть они и сами читают неправильно. Но это связано не с законом, а с их общим мировоззрением: традиция для них важнее закона. Так что именно их следовало бы в первую очередь называть מסורתים...
А, ну да, конечно. Просто совершенно необходимое для всех поголовно - так же как и женские платочки вместо париков (мнение того же автора). Но вот только если Вы поинтересуетесь у раввина из Хабада, Нетурей-Карта, Yeshiva University или еще какой-нибудь другой группы или организации, то у них может оказаться прямо противоположное мнение касательно того, что всем евреям просто наотрез необходимо делать.
И вот в этом-то и состоит главный кайф иудаизма - в изрядной доле анархии. Сколько евреев, столько и разных алухес, в том числе и единственно-верных для всех на свете. :)

А если серьезно, то какое он вообще имеет право утверждать, что чужая для него традиция - якобы "искаженная", "неправильная" и "некошерная"? :x Если у них там в Багдаде так считают, то и флаг им в руки (можно новый, бело-голубой с желтой полосочкой). Но вот только не надо поучать ашкеназов, которые как-нибудь справятся и без азиатских пискей-дыным. :x

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр