Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лефи

Автор barzel, марта 25, 2005, 08:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

barzel

Есть наречие "лефи", согласно, есть форма лефив, лефия, а как будет по мне, согласно мне?
и евё, когда союз "ве" читается в совр.иврите как у, а когда как ве, перед бет, ... и шва, как точно?

RawonaM

Цитата: barzel date=1111731116 link=msg=37310#37310 от
Есть наречие "лефи", согласно, есть форма лефив, лефия, а как будет по мне, согласно мне?
Хм... Видимо с суффиксом никак. Точнее, так же, как и без указания лица — лефи, но такая форма не употребляется (мне не приходилось слышать, во всяком случае), по понятным причинам.

Прим.: лефи не наречие, а предлог.

Цитата: barzel date=1111731116 link=msg=37310#37310 от и ещё, когда союз "ве" читается в совр.иврите как у, а когда как ве, перед бет, ... и шва, как точно?
Перед губными согласными (БМПВ) и перед согласным с шва (несмотря на то, какое значение имеет шва).

barzel

а в иврите совсем нет совершенноы формы глагола?

RawonaM

Цитата: barzel date=1111759086 link=msg=37342#37342 от а в иврите совсем нет совершенной формы глагола?
В каком смысле?

barzel

v smysle:
el--s'el
kushal-pokushal
bezhal-pribezhal,
glagol, otvechayuwiyu na vopros chto Sdelal?

barzel

легкий дагеш бывает только после огласовки шва ◄[1.1.1.2]◄ и в начале слова;
эта была цитата, я с ней не согласен, если лёгкий дагеш бывает только в буквах бэт, каф ве пэй, то что со словом ледаКе?
________לדכא

RawonaM

Цитата: barzelv smysle:
el--s'el
kushal-pokushal
bezhal-pribezhal,
glagol, otvechayuwiyu na vopros chto Sdelal?
Нет, в совр. иврите нет категории не/совершенности.

Цитата: barzelэта была цитата, я с ней не согласен, если лёгкий дагеш бывает только в буквах бэт, каф ве пэй, то что со словом ледаКе?
________לדכא
В ледаке "тяжелый" дагеш.
Легкий бывает в бгдкпт.


barzel

в слове ледаКе? каф имеет дагеш хазак тавнити, потому что присутствуют все буквы корня и каф 2-ая буква корня, куда дагеш пропaдает в слове дихъонот?

RawonaM

Цитата: barzel date=1112260132 link=msg=37918#37918 от
в слове ледаКе? каф имеет дагеш хазак тавнити, потому что присутствуют все буквы корня и каф 2-ая буква корня,
Там геминация, потому что это биньян Пиэль, обязан быть дагеш.

Цитата: barzel date=1112260132 link=msg=37918#37918 от куда дагеш пропaдает в слове дихъонот?
А какая связь с предыдущим? В дих'онот пропадает, потому что мишкаль мн. числа такой. Ср. "зикарон"-"зихронот". (Я не хочу вдаваться в подробности, но синхронно этого объяснения достаточно.)

barzel

извиняюсь за назоыливость:
хочу это правило понять до конца, а что происходит здесь:
нихба, но леhикабот
нихбаль, но леhикабел
нихбаш, но леhикабеш, это ведь первая буква корня, то лёгким дагеш не может быть, тяжёлым тоже вроде нет?

yuditsky

Цитата: RawonamНет, в совр. иврите нет категории не/совершенности.
Но всё же, если очень надо, можно различить в речи между "я ходил на пляж каждый день" כל יום הייתי הולך לים и "вчера я пошёл на пляж" אתמול הלכתי לים. В любом случае конструкция היה + глагол несовершенна по смыслу.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: barzelнихбаш, но леhикабеш, это ведь первая буква корня, то лёгким дагеш не может быть, тяжёлым тоже вроде нет?
Тяжелый, тоже морфологический. (Объясняется ассимиляцией [н] последующему звуку: (инфинитив от нихбаш) *леhинкабеш —> леhиккабеш —> (совр. ивр.) леhикабеш).

Цитата: yudickyНо всё же, если очень надо, можно различить в речи между "я ходил на пляж каждый день" כל יום הייתי הולך לים и "вчера я пошёл на пляж" אתמול הלכתי לים. В любом случае конструкция היה + глагол несовершенна по смыслу.
Есть такое, но это другой аспект. Это аспект продолжительности, а не совершенности.

barzel

вопрос такой:
с слове смерть вав читается то как ве, то как о от чего это зависит.
может в смихуте это всегда о?

yuditsky

Цитата: RawonamЭто аспект продолжительности, а не совершенности
Не понял, что именно из этих действий продолжительно?
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: barzel date=1112506456 link=msg=38306#38306 от может в смихуте это всегда о?
Так.

Цитата: yudicky date=1112511253 link=msg=38309#38309 от
ЦитироватьЭто аспект продолжительности, а не совершенности
Не понял, что именно из этих действий продолжительно?
Ну как что? Делать каждый день или сделать один раз. Период, обозначаемый словами "каждый день" должен длиться дольше, чем "вчера". В данном случае можно говорить также о повторяющемся действии.

Михаил из Иерусалима

Цитата: barzelизвиняюсь за назоыливость:
хочу это правило понять до конца,
Запутал Вас Равонам (эттто он умеет! :) )

Значит, так.
1. "Дагеш каль" (слабый дагеш)
Есть шесть букв (точнее, шесть звуков, еще точнее, фонем), которые в древнем иврите произносились по-разному в зависимости от соседних звуков. (Подобно тому, как в русском языке по-разному произносится Д в словах род, родственник - и роды, родной)
Эти шесть букв - бет, гимел, далет, каф, пей, тав. (Для удобства при обсуждении их называют "бегед кефет")
Произношение определялось следующим правилом:
В начале слова и после согласной произношение было взрывным (т.е. Б, Г, Д, К, П, Т соответственно, а в конце слова и после гласной - щелевым, т.е. бет - как В, каф - как Х, пей - как Ф, тав - как английское th в слове think, а далет  - как английское th в слове  that. (Про гимель точно не помню).
В современном израильском иврите различия в произношении тав, далет и гимел стерлись, так что для практических (разговорных) целей важны только различия произношения бет, каф и пей.

Примеры:
כותב - читается "котев". Почему? - потому что буква כ первая в слове, поэтому она имеет взрывное произношение (т.е. К). А буква ב - последняя в слове, так что она произносится как щелевая, т.е. В

שובר- читается "шовер". Буква ב следует за гласным звуком (у), поэтому имеет щелевое произношение.

Теперь рассмотрим инфинитивы этих двух глаголов.
לכתוב- читается "лихтов", т.к. буква כ следует за гласным звуком (и), поэтому имеет щелевое произношение.

А вот לשבור- читается "лишбор", т.к. буква ב следует за согласным звуком (ш), поэтому имеет щелевое произношение.

Замечание 1. В этих примерах я не рассматривал произношение буквы тав в первом слове, т.к. в современном иврите она всегда произносится как "Т"
Замечание 2. В некоторых словах и в некоторых формах слов существовавшие когда-то краткие гласные ("шва") выпали в современном произношении, поэтому иногда нарушается правило "после согласной произношение взрывное". Например, произносится "котвим", а не "котбим", т.к. в древности перед "бет" было произносимое шва (краткий звук "э")

2. Даггеш хаззак (Сильный даггеш)
В древнем произношении все (а не только вышеупомянутые шесть) согласные, кроме гортанных и Р, могли произноситься с удвоением (Красивое слово "геминация", коморое употребил Равонам, именно это и означает - "удвоенное произношение"). Кстати, именно так произносились вторые согласные в обоих этих словах - "даггеш хаззак".

В применении к шести фонемам "бегед кефет" удвоение дополнительно приводило еще и к тому, что они произносились как взрывные, т.е. как Б, Г, Д, К, П, Т.

Удвоенное произношение могло возникать по двум причинам.
А. Для выражения грамматических категорий. Например, такое удвоение имело место у всех глаголов для второго согласного в биньянах "пиэль", "пуаль" и "hитпаэль", а также в производных от них словах.
Например, в слове "לדבר" такое удвоеннное произношение было у буквы бет, поэтому слово произносилось "ледаббер", и такое же произношение было у производного слова "диббур". Аналогично - "лехаббес" ("стирать"), "леhиштаппер" (улучшаться) и т.п.
Повторю, что такое удвоение было у всех негортанных согласных, так что произносили "леламмед", "левашшель" и т.п., но для современного произношения это не имеет значения.
Еще одна важная категория, в которой было такое грамматическое удвоение, это слова с огласовкой на а-а, обозначающие (в основном) профессии - типа "ганнав", "хаййяль". Именно поэтому в современном иврите "парикмахер" - это "сапар" (2000 лет назад это слово произносили бы "саппар"), "пожарник" - "кабай", а "координатор" - "раказ".

В. Удвоение согласной могло возникать и в результате ассимиляции согласных. Чаше всего такой ассимиляции подвергался звук "н", но иногда также и звук "й".
Два наиболее часто встречающихся случая такой ассимиляции - это (1) инфинитив всех глаголов в биньяне "нифъаль", и (2) все формы, но только глаголов с начальным "н" и части с начальным "й" в биньяне "hифъиль".

Примеры: (1) "леhиканес" - когда-то произносилось "леhикканес", а еще раньше - "леhинканес". Аналогично - "леhипатах" когда-то произносилось "леhиппипатах", а еще раньше - "леhинпипатах"  и т.п.
В древности удвоенно произносился и согласный в словах типа "леhишшавер", но для современного произношения это не имеет значения.

(2) "макир", "леhакир" (корень НКР) -  когда-то произносилось "маккир", а еще раньше - "манкир".
Аналогично и "леhабит", (корень НБТ) -  когда-то произносилось "маббит", а еще раньше - "манбит".
А вот глагол "мевин", хотя внешне и похож на "мабит", устроен иначе, его корень "бет-вав-нун", и там никогда не было удвоения - поэтому и "бет" произносится "В", как и положено после гласной.

Цитироватьа что происходит здесь:
нихба, но леhикабот
нихбаль, но леhикабел
нихбаш, но леhикабеш  
Во всех этих примерах в инфинитиве "К" в результате удвоения (из "НК" -> "КК"), а в форме прош. времени - "Х", потому что после гласного звука (И).

Обратите внимание!! У Вас во всех трех примерах ошибка в произношении буквы "бет". Должно быть "леhикавот", "леhикавел", "леhикавеш"
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

RawonaM

Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от Запутал Вас Равонам (эттто он умеет!  )
Чем же я запутал-то? Если бы у меня было время писать такие количества, как у вы, то тоже было бы, разумеется, понятнее. Я же просто отвечал прямо на вопросы.

Евгений

Цитата: RawonaM date=1112524635 link=msg=38322#38322 от Если бы у меня было время писать такие количества, как у вы
Хочю на вы ити :)
PAXVOBISCVM

Михаил из Иерусалима

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaM date=1112524635 link=msg=38322#38322 от Если бы у меня было время писать такие количества, как у вы
Хочю на вы ити :)
:mrgreen:
Равонаме, не надо на ны ити! Я не хотел Вас обидеть, чес-слово!
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaM date=1112524635 link=msg=38322#38322 от Если бы у меня было время писать такие количества, как у вы
Хочю на вы ити :)
Злые вы, уйду я от вас. :yes:

Добавлено спустя 3 минуты:

Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112528403 link=msg=38331#38331 от Равонаме, не надо на ны ити! Я не хотел Вас обидеть, чес-слово!
Да я знаю, что не хотели, я и не обиделся, просто все-таки как-то это необоснованно, мне кажется. Когда до дома доберусь, немного поправлю вас.

barzel

вопрос такой:
с слове смерть (mavet, mot afifyor)вав читается то как ве, то как о от чего это зависит.
может в смихуте это всегда о?

мне кажется пропустили моy вопрос

большое спасибо за обьяснение, и по вопросу, и подробное

barzel

я вот начал применять правило на практике и что я вижу:
везде после шва дагеш халаш куда-то улетучивается:
швита, швира, гвина,квура или дагеш только в глаголах работает?

RawonaM

Цитата: barzel date=1112535266 link=msg=38345#38345 от вопрос такой:
с слове смерть (mavet, mot afifyor)вав читается то как ве, то как о от чего это зависит.
может в смихуте это всегда о?
Я же выше ответил.
Михаил, теперь вам придется на все вопросы отвечать, мои ответы уже не принимаются. :_1_12

Цитата: barzel date=1112535266 link=msg=38345#38345 от (Про гимель точно не помню).
А тут помнить не нужно, главное понимать принцип. Это ведь чередования смычных и спирантов, и если гимель по умолчанию заднеязычный смычный, то после гласного это будет щелевой (типа арабского غ/греческой гаммы/израильского р, — все эти звуки заднеязычные спиранты, как точно он звучал, разумеется, знать невозможно. Кстати, щелевые пары бет и пе были изначально не в/ф, а губно-губные звуки.)

Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от Например, произносится "котвим", а не "котбим", т.к. в древности перед "бет" было произносимое шва (краткий звук "э")
Это вовсе не обязательно. Просто спирантизация как фонетический закон уже перестала действовать к тому моменту, когда гласные редуцировались и частично исчезли. Выбор пары остался таким, какой он был при полных гласных.

Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от А буква ב - последняя в слове, так что она произносится как щелевая, т.е. В
Не потому что последняя в слове, а потому что находится после гласного.

Цитата: Михаил из Иерусалима date=1112522798 link=msg=38318#38318 от (Красивое слово "геминация", коморое употребил Равонам, именно это и означает - "удвоенное произношение").
Если быть более точным, то это долгий согласный.

Цитата: barzel date=1112542150 link=msg=38352#38352 от везде после шва дагеш халаш куда-то улетучивается:
швита, швира, гвина,квура или дагеш только в глаголах работает?
Вам нужно знать про два типа шва: один обозначает изначальное отсутсвие гласного, а второй на месте древнего гласного, в последствии редуцированного или исчезнувшего. В семитских языках слог не мог начинаться на два согласных звука, между ними обязан был быть гласный. Из-за этих гласных и произошла спирантизация во всех этих словах, но сами они редуцировались и выпали.

barzel

Цитата: RawonaM date=1112547956 link=msg=38366#38366 от barzel пишет:
вопрос такой:
с слове смерть (mavet, mot afifyor)вав читается то как ве, то как о от чего это зависит.
может в смихуте это всегда о?
Я же выше ответил.
Михаил, теперь вам придется на все вопросы отвечать, мои ответы уже не принимаются. 
я не нашёл ответа, я принимаю любую информацию, высказанную специалистом, если можно повторить ответ, я буду признателен

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр