Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Огурец и перец

Автор Драгана, сентября 19, 2009, 18:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Драгана

Не кажутся ли вам эти слова похожими? Частью -ец. В современном русском языке эта часть входит в корни обоих слов, а этимологически, подозреваю, это в обоих был суффикс? Насчет перца знаю - действительно, перец от пеперец, а корень пепер- имеет соответствия во многих индоевропейских языках. А в слове огурец тоже был суффикс -ец и что за корень огур- такой, есть ли соответствия ему, каково значение?

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Драгана

Ну и что! В этимологии это не имеет значения.

Leo

Цитата: Драгана от сентября 19, 2009, 18:19
Не кажутся ли вам эти слова похожими? Частью -ец. В современном русском языке эта часть входит в корни обоих слов, а этимологически, подозреваю, это в обоих был суффикс? Насчет перца знаю - действительно, перец от пеперец, а корень пепер- имеет соответствия во многих индоевропейских языках. А в слове огурец тоже был суффикс -ец и что за корень огур- такой, есть ли соответствия ему, каково значение?
По немецки огурец - гурке, а для перца слова нет. Про перец горошком и в порошке говорят пфеффер, для стручков используют итальянское слово перерони, болгарский перец называют паприка.

Драгана

А, значит, огурцы у нас от немцев! :) В смысле слова.

Karakurt

Заимств. из ср.-греч. ἄγουρος "огурец".

Перец - Стар. заимствование из лат. рiреr, которое восходит через греч. πέπερι к др.-инд. рiрраlī́ -- то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 167; Литтман 16 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 262. Допустимо вост.-герм. посредство

Beermonger

От огурцов, как известно, огорчаются, а от перца видимо прет....

Чугуний

Цитата: Beermonger от сентября 19, 2009, 19:21
От огурцов, как известно, огорчаются, а от перца видимо прет....
Однажды в походе кто-то сказал: "Сейчас я буду давать вам по яйцу и огурцу!"
Все будут наказаны.

ginkgo

Цитата: Beermonger от сентября 19, 2009, 19:21
От огурцов, как известно, огорчаются, а от перца видимо прет....
Ну нет, огорчаются от горчицы, а от перца начинают всем перечить.. Классика  :smoke:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Чайник777

Немецкое слово заимствовано из славянских?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитироватьpepper Look up pepper at //dictionary.com
    O.E. pipor, from an early W.Gmc. borrowing of L. piper, from Gk. piperi
o_O

У греков τὸ πέπερι забавно совпало с πέπειρος «созревший» (< *pe-per-j-, наверное)
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Online Etymology DictionaryThe latin word is the source of Ger. Pfeffer, It. pepe, Fr. poivre, O.C.S. pipru, Lith. pipiras, //o.ir. piobhar, Welsh pybyr, &c.
The latin word is from Gk. piperi, probably (via Persian) from Middle Indic pippari, from Skt. pippali "long pepper".
Пиппала/фикус туда же, получается? :???
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Чайник777

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2009, 21:40
Почему? Из латыни вроде.
Простите, я имел в виду вот это:

Ihr Trivialname im Deutschen ist vom Altpolnischen ogurek entlehnt, das vom Altgriechischen ἄωρος aoros (unzeitig, unreif) abstammt, was auf das satte Grün ihrer Frucht hinweist, die als unreif wahrgenommen wurde.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Bhudh

А, извините, подумал про перец (диал. «за перец»).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

У огурца есть диалектный вариант огурОк. У перца нету.

jvarg

Цитата: Драгана от сентября 19, 2009, 18:19
Не кажутся ли вам эти слова похожими? Частью -ец.
Ага, и "пиздец" сюда же :D
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Bhudh

Цитата: Alone CoderУ огурца есть диалектный вариант огурОк. У перца нету.
С распространением английского слова pepper стал восстанавливаться исходный вариант пеперок.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Драгана от сентября 19, 2009, 18:19
Не кажутся ли вам эти слова похожими? Частью -ец. В современном русском языке эта часть входит в корни обоих слов, а этимологически, подозреваю, это в обоих был суффикс?
Ну, если очень захотеть, то в перце и сейчас можно выделить суффикс, — прилагательное пряный никуда не девалось.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября  5, 2010, 17:32
...восстанавливаться исходный вариант пеперок.
Никогда не слышал.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр