Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Замечательные слова

Автор Лукас, сентября 4, 2009, 13:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Что всё таки означает слово "Растыка"? В одном мультфильме это слово звучало и было в контексте понятно, что оно связанно с неповоротливостью.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Лукас

Из того же мультфильма звучит слово потушить. Не в значении потушить огонь или овощи, а типа приструнить, успокоить. Правильно ли это?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Лукас

Там кстати английский перевод в титрах. Интересно, как это сумели перевести такие народные слова.
А Растыка (Ростыко) перевели на английский язык как глупая, дура.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр