Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гроб повапленный

Автор Rezia, марта 9, 2005, 14:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Как по-старославянски писалось "гроб повапленный"?
Спасибо.
(повапленный (старослав.) - покрашенный, побеленный)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Iskandar

Укр. вапно - известь

Ну так и писалось - гробъ повапленыи

Ян Ковач

Цитата: reziaКак по-старославянски писалось "гроб повапленный"?
Цитата: IskandarУкр. вапно - известь

Ну так и писалось - гробъ повапленыи
Думаю, в старославянских текстах нам сохранился ограниченный список слов.
Многие из старо/пра-славянских слов только реконстрируются...
Возможно и "вапъ, вапа" из последних. Или их можно где-нибудь
в старых текстах найти? :dunno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр