Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Igaunija, Vācija

Автор andrewsiak, июля 10, 2009, 00:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Столкнулся я со странными названиями некоторых стран в латышском. И если этимологию Krievija (Россия) еще можно как-то понять благодаря кривичам, то где искать этимологию Igaunija (Эстония) и Vācija (Германия)?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

проблема решена. всем спасибо за внимание.
интересующиеся могут найти ответ на поставленный вопрос здесь:
http://www.sgr.fi/ct/ct51.html
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Цитата: andrewsiak от июля 10, 2009, 00:51
проблема решена. всем спасибо за внимание.

Проблема решена неправильно. С какого бодуна латышам называть своих северных соседей русским словом "юг"? :o Кроме того, натура суффикса -aun- не раскрыта. Когда я жил в Латвии, мне объяснили, что эстонцев называют по имени южноэстонского племени "угала", которое и жило в непосредственном контакте с латышами (на территории современного Тарту)

Про "Вация" там ничего не написано, но это тот же корень, что и в литовском "Вокиетия" (ibid), только откуда это название я не знаю
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

Vācija:

Etimoloģija
Atšķirībā no citiem, baltu tautas (latvieši un lietuvieši) šo valsti dēvē par Vāciju un Vokietiju. Šāda vārda izcelsme nav pilnībā skaidra, bet visticamāk senākais vārds vāca jeb vākiā bija rietumbaltu tautu dots apzīmējums vikingu sirotājiem. Leišu valodnieks Kazimirs Būga šo vārdu saista ar 6. gadsimta hronista Jordana pieminēto zviedru cilti vagoth. Savukārt pēc cita valodnieka Konstantīna Karuļa domām, vārda pamatā var būt indoeiropiešu vārds uek ("runāt"), no kā prūšu valodā radies vārds wackis ("kliedziens, kara sauciens"), arī latviešu vārds "vēkšķis". Tamlīdzīgi vārdi sākotnēji varēja būt lietoti nesaprotamā valodā runājošo rietumu kaimiņtautu piederīgo apzīmēšanai.

Angļu nosaukums valstij Germany ir iegūts no latīņu valodas vārda Germania. Vārda Germania lietošana aizsākās pēc tam, kad Jūlijs Cēzars to piemēroja, izmantojot gallu lietoto apzīmējumu cilvēkiem, kas dzīvoja austrumos no Reinas un kas, iespējams, nozīmēja "kaimiņš".[8][9]

отсюда:
http://lv.wikipedia.org/wiki/Vācija#Etimolo.C4.A3ija
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Цитата: andrewsiak от июля 11, 2009, 01:24
отсюда:
Одни догадки :donno:

Кроме того, не забываем о целом комплексе гидронимов Vokė неподалёку от Вильнюса
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

Цитата: Roman от июля 11, 2009, 09:21
Цитата: andrewsiak от июля 11, 2009, 01:24
отсюда:
Одни догадки :donno:

Кроме того, не забываем о целом комплексе гидронимов Vokė неподалёку от Вильнюса
ok, но при чем тут немцы?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

насчет Германии то как-то шутя одна доцентша сказала нам что в время войн между жемайтами и немцами из-за шлемов и брони жемайт, впервые столкнувшись с проблемой как разрубить доспехи, вскликнул: "Vo kėts!" (или типо того)
может в этой шютке есть доля правды?

Сергей З.

В первом томе "Истории Литвы" Э.Гудавичюса (М., 2005) сказано, что слово Vokija происходит от названия области Vak в Скандинавии. В какой части Скандинавии находилась эта область, как она ныне называется, какова этимология ее названия - ни слова. Сносок и комментарием к этому утверждению в книге тоже нет.

Vembras

ЦитироватьВ первом томе "Истории Литвы" Э.Гудавичюса (М., 2005) сказано, что слово Vokija происходит от названия области Vak в Скандинавии. В какой части Скандинавии находилась эта область, как она ныне называется, какова этимология ее названия - ни слова.

Гудавичюс историк. Вот Вам Vak в Скандинавии : http://www.fallingrain.com/world/SW/a/V/a/k/

Вот еще об этой проблеме:

Лит. Vokia 'Deutschland', Vokė, Vokietija dass., vokietis 'Deutscher' (žem. vokytis, f. vokytė, s. Skardžius ZD 73. 81. 356. 360), Vokiečiai (Plur.) wie poln. Niemcy 'Deutschland', vokiš­kas 'deutsch', Adv. vokiškai (Einzelheiten bei Būga KS 202f. 209f. = Raštai 2, 226f. 234f.), vokiečiuoti 'deutsch radebrechen, auf deutsche Art sprechen', vokietinti 'germani­sieren', vokieteti 'germanisiert wer. den, zum Deutschen werden'.

Лат. Vaca 'die Deutschen, Land der Deutschen', Vacija 'Deutsch1and' , vacietis 'Deutscher', vacinat 'germanisieren' .

Aus dell Balt. stammt finn. Vuoja, Vuojo, estn. Oju, Oja in Vuojola, Oju., Ojamaa 'Gotland'.

Umstritten ist die Grundform die­ser Entlehnungen.

Nach Setala AASF 27,396-408 (s. Verf. BalticosI. 2, 210), FUF 22, 190f. gehen die Worter auf balt. *vokio zurück. Nieminen FUF 22, 62ff. geht von Vuojoumaa, Ojumaa (im 2. GI. zu maci 'Land') aus, ver­gleicht lito vokių žemė 'Deutschland', lett. vacu zeme und halt das 1. GI. der finn. und lit..lett. Worter für kuri­sches Lehnwort; im 2. GI. Bei daB finn. Wort aus dell Balt. iibersetzt.

Auch die Etymologie der balt. Worter ist nicht klar. Būga a.a.O. bezieht sie auf den Volksnamen Va­goth (bei Jordanes) aus *Vak(ia)goth und vergleichtlett. Vaczeme, Vac(a)s­zeme 'Deutschland' und 'Ausland überhaupt'.

Но тоже - все очень запутано.
Прусский wackis - крик - тоже не помогает.

parastais

Заработала фантазия.
По поводу Vācija, думаю ключ находится в Vaksala, которая в Уппсала. Там происходил большой тинг шведов, рядом находился главный языческий храм викингов.
Если Uppsala верховное/высокое поселение, то Vaksala получается поселение ваков. Они рядом, сегодня Vaksala часть города Uppsala.

Пока даже без фантазии, но фантазия вон тут:
Ища этимологию vak, нашёл вот это:
https://en.m.wiktionary.org/wiki/vakr#Old_Norse
Типа смотрящий.
Потом прочтя сообщение что много вок- топонимов рядом с Вильнюсом спомнил, что у тех же северян есть ещё один синоним смотрящему:
https://en.m.wiktionary.org/wiki/leita#Old_Norse

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр