Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вожжи, позже и пр.

Автор GaLL, мая 12, 2009, 20:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 10:47
У говорунов погоды на далевиденьи постоянно слышится дощь, что ужас как режет слух.
Сами вы говорун. Литературный язык вам режет слух.  :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

в Сумах произносят и мягкое ж и твердое,даже в одной семье,например мой знакомый Дима говорит пожжэ,а его сестра Пожже-мягко, я лично произношу вожжи,дрожжи-мягко, но пожжэ,ежжу
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 10:52
Сами вы говорун.
Увы, с сей умётностью никак не связан, из робочих мы.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 10:52
Литературный язык вам режет слух.  :3tfu:
Искусственные московские лекала режут слух и курсы для далеведущих. Мы, ещё и булоЧная говорим. :'(

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 11:32
Искусственные московские лекала режут слух и курсы для далеведущих. Мы, ещё и булоЧная говорим. :'(
Искусственные? Да вы зпицэолизд. Ничего, что праслав. *źď > русск. [ж':]?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 11:41
Искусственные? Да вы зпицэолизд. Ничего, что праслав. *źď > русск. [ж':]?

Ничего, шипящие в русском языке имеют свойство отвердевать, а ж и д тут оглушается.

Примеры в студию:

Re: * * *
25/10/2006 16:26     

неа. так в институте учили, шо по-ленинградски «дошть», а по-московски — «дощ».



Re: * * *
25/10/2006 19:04     

Тут же в комментах есть варианты, что всё наоборот. Сам я коренной москвич, но "дощщ" немного бесит.


25/10/2006 16:41     

Дошть.

25/10/2006 16:44     

«Дошть»! «Дощ» только в песне А.Варум слышала.




25/10/2006 16:47     

[Дошть], но под [даждём]





25/10/2006 16:48     

не "ДОЖДЬ" тогда уж, а "ДОШТЬ".

Я говорю ДОШТЬ.


   


25/10/2006 16:49     

дошть, дождя и т.д.





25/10/2006 16:51     

а что значит ДЖОЖЖЬ"???? :)

Когда говорят дожжжь, дощщьь - внутри все криво делается.

   


25/10/2006 16:51     

Раньше была литературная норма - дожжь. Помню, как в программе "Время" говорили: "пройдут дожжи". Потом нормой стало таки просто дождь.
Я всегда говорю "дождь".
   


25/10/2006 17:12     

говорю [дошт'] и считаю этот вариант правильным.
по поводу третьего: по-моему, _ верно только в таких словах, как дрожжи, вожжи, можжевельник.
[ж']
В данных словах Ж "падоужанае" ( не помню русского эквивалента) и мягкое.
Как-то так



25/10/2006 17:20     

Дождь. Из Питера мы ))

П.С.: А.Б. в своё время песенку пела
...В Петербурге сегодня доЖЖи...
Так вот доЖЖи - в Москве, а у нас - дожди ;)))

*напевая*
Дожди, косые дожди
Дожди с далёкого берега
Дожди, косые дожди
До-о-о-жди...




25/10/2006 17:29     

Ооо, как меня бесили эти "дожжи" Пугачевой :)))))


Чистослов

по правилам русского языка звонкие согласные в абсолютном конце слова невозможны, а [Ж] ассимилируется с [Т] и произносится как [Ш].
Это вы отдельно можете так произнести, с Ж. А в потоке речи всегда будет глухой звук.

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 11:54
Ничего, шипящие в русском языке имеют свойство отвердевать,
Опишите этот фонетический закон.

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 11:54
а ж и д тут оглушается.
Вы говорите до[шт']и?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 11:56
по правилам русского языка звонкие согласные в абсолютном конце слова невозможны, а [Ж] ассимилируется с [Т] и произносится как [Ш].
Это вы отдельно можете так произнести, с Ж. А в потоке речи всегда будет глухой звук.

Это что ещё такое? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Я говорю [дошть], а родители — [дощь], причем мне это режет слух.
Но вот у кого я научился говорить [дошть]?  :what:

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 11:58
Опишите этот фонетический закон.
Я это оставляю языковедам.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 11:58
Вы говорите до[шт']и?
Я в первой записи написал, как у нас говорят, похоже на то, что так говорят по всей стране.

дОшть / даждИ

Чистослов


Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от апреля 21, 2013, 12:00
Я говорю [дошть], а родители — [дощь], причем мне это режет слух.
Но вот у кого я научился говорить [дошть]?  :what:
Вероятно, влияние школы (применительно конкретно к вашей ситуации). А вообще, диалектизм с диссимиляцией [ж'џ'] > [ж'д'] > [жд'].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чистослов

Скоро москальский диалект окончательно вымрет и мы (вся руссия) будем говорить сквореЧник, как говорим попереЧник.
дощь  :D

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:02
Я это оставляю языковедам.
То есть, вы не языковед?

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:02
Я в первой записи написал, как у нас говорят, похоже на то, что так говорят по всей стране.
Вы написали вот это:
Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 11:32
Искусственные московские лекала режут слух и курсы для далеведущих. Мы, ещё и булоЧная говорим. :'(
Но до сих пор не объяснили, на основании чего вы сделали подобные выводы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:10
Скоро москальский диалект окончательно вымрет и мы (вся руссия) будем говорить сквореЧник, как говорим попереЧник.
дощь  :D
У вас с головой всё в порядке?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 12:19
Но до сих пор не объяснили, на основании чего вы сделали подобные выводы.
На основании проживания в Брянске, Твери, Ростове, и, как выясняется, ленинградцы со мной согласны.

SIVERION

У нас не оглушают ж до ш, мы не центральная Россия, по правилам и редукция должна быть заметной,но у нас так не говорят
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 12:19
У вас с головой всё в порядке?
Здоровое чувство веселья над убогим Масквабадом

Валентин Н

Цитата: GaLL от мая 12, 2009, 20:19
Какой «ж» Вы произносите в словах «позже», «вожжи», «дожди», «езжу» и т. п. ?
Я там вообще ж не произношу — ни твёрдый, ни мягкий, у меня там ретрофлексов нет, там есть звонкая щ, т. е. җ.
Там, это кроме дождей.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Чистослов

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 12:19
То есть, вы не языковед?
Я нигде не писал. Я русский, мне этого достаточно.

Чистослов

Цитата: Валентин Н от апреля 21, 2013, 12:25
Я там вообще ж не произношу — ни твёрдый, ни мягкий, у меня там ретрофлексов нет, там есть звонкая щ, т. е. җ.
Скинь звукозапись произношения сего слова, какие-то левые буквы татарские, не верю.

Валентин Н

Цитата: Hellerick от апреля 21, 2013, 12:00
Но вот у кого я научился говорить [дошть]?
В школе? У тэлявизора?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:26
Я нигде не писал. Я русский, мне этого достаточно.
То есть, не будучи язковедом, вы делаете выводы (сопровождая их шизофреническими выпадами) о том, как говорят по всей России?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:28
Скинь звукозапись произношения сего слова, какие-то левые буквы татарские, не верю.
Чо там скидывать? Звонкая щ, как в слове дроҗи.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Чистослов от апреля 21, 2013, 12:24
На основании проживания в Брянске, Твери, Ростове, и, как выясняется, ленинградцы со мной согласны.
Это уже вся Россия?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр