Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Раса

Автор Iskandar, апреля 18, 2009, 16:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Можно, конечно, смеяться над теми, кто "нет-нет и" и кто постоянно (на)пишет слово раса с двумя СС. Однако проблема налицо: в разговорной речи очень многих русскоязычных (и я вряд ли представляю исключение) звук [c] явно гемминизирован.

Кто виноват и что делать?  :donno:

RawonaM

Цитата: "Iskandar" от
гемминизирован.
Так и "гемминирован" в речи многих "геминирован", я смотрю ;) Звукоподражание, однако, виновато в данном случае. :)

Любомир


Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Iskandar

Цитата: "RawonaM" от
Так и "гемминирован" в речи многих "геминирован", я смотрю ;)

Ну вот не надо. Я это слово (свойственное прежде всего семитологии) во второй-третий раз в жизни вижу. И со словом "гемма" оно у меня смешивается.
А в расе значит касса постаралась?

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от апреля 19, 2009, 10:21
Ну вот не надо. Я это слово (свойственное прежде всего семитологии) во второй-третий раз в жизни вижу. И со словом "гемма" оно у меня смешивается.
А в расе значит касса постаралась?

Форма расса — воспроизведение немецкого написания, откуда в русском просношение с долгим согласным. Форма раса — из французского. Получилось смешение двух форм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

ну вам, как воллигерам, а тем более меншам ( а не бiльш'ам), за немоту виднее... ;)

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от апреля 19, 2009, 10:29
ну вам, как воллигерам, а тем более меншам ( а не бiльш'ам), за немоту виднее... ;)

Э. Поясните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

temp1ar

Найс тип: проверяйте русское написание английским race.

Wolliger Mensch

Цитата: temp1ar от апреля 19, 2009, 10:34
Найс тип: проверяйте русское написание английским race.

Угу. (Хихикает.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrei N

У меня возникла мысль. А не от смешение ли это «расы» и «рассы» (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1003146)?
[здесь должно что-то быть]

I. G.

Мне кажется, что все проще: "расса" осознается заимствованием, а большинство подобного рода слов — касса, трасса, теннис и т.д. — пишутся с удвоенной согласной.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: I. G. от апреля 19, 2009, 13:03
Мне кажется, что все проще: "расса" осознается заимствованием, а большинство подобного рода слов — касса, трасса, теннис и т.д. — пишутся с удвоенной согласной.

???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

По правилам орфографии огромное количество (прежде всего заимствованных) слов пишутся с удвоенными согласными вне зависимости от произношения, их просто надо заучивать, чтобы знать в каждом конкретном случае, как написать слово.
Гиперкоррекция приводит к написанию вроде "стелла", "аллюминий", "диллер", "галлерея", "расса".
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: I. G. от апреля 19, 2009, 17:15
Гиперкоррекция приводит к написанию вроде "стелла", "аллюминий", "диллер", "галлерея", "расса".

При чем написание? Вы автора темы читали?

Цитата: Iskandar от апреля 18, 2009, 16:19
в разговорной речи очень многих русскоязычных (и я вряд ли представляю исключение) звук [c] явно гемминизирован.

Я выше написал, откуда произношение /рас:ә/.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

Цитата: "Wolliger Mensch" от
При чем написание? Вы автора темы читали?
Зачем постоянно переспрашивать? "Расса" — "продукт" орфографии, а не особого произношения.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: I. G. от апреля 19, 2009, 18:11
"Расса" — "продукт" орфографии, а не особого произношения.

???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

Вы считаете, что в слове "дилер" произносят звук /л:/ и поэтому появляется написание "диллер"?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: I. G. от апреля 19, 2009, 18:19
Вы считаете, что в слове "дилер" произносят звук /л:/ и поэтому появляется написание "диллер"?

Вы, вообще, о чем?

Я вот, что написал:

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2009, 10:25
Форма расса — воспроизведение немецкого написания, откуда в русском просношение с долгим согласным. Форма раса — из французского. Получилось смешение двух форм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2009, 18:21
Форма расса — воспроизведение немецкого написания, откуда в русском просношение с долгим согласным. Форма раса — из французского. Получилось смешение двух форм.
Ну вот, ваша теория хуже, чем у И.Г.
Вы тоже говорите о влиянии написания, причём не русского, а немецкого. И кто же его так неудачно воспроизвёл?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Wolliger Mensch

Цитата: Чайник777 от апреля 19, 2009, 22:35
Ну вот, ваша теория хуже, чем у И.Г.
Вы тоже говорите о влиянии написания, причём не русского, а немецкого. И кто же его так неудачно воспроизвёл?

Почему «неудачно»? То же касса из нем. Kasse с таким же «неудачным» вопсроизведением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 20, 2009, 00:34
Почему «неудачно»? То же касса из нем. Kasse с таким же «неудачным» вопсроизведением.
Так это просто влияния написания русского слова(хотя и заимствованного) на произношение. Немецкий тут не при чём.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

RawonaM

Мне тоже больше нравится версия, что "расса" с удвоением по аналогии к многочисленным заимствованиям. Контаминация двойной этимологии сомнительна, ведь форма с удвоением идет снизу, с народа, который не знает ни немецкого, ни прочего, а не насаждается сверху.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр