Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слова «конь»

Автор Bhudh, апреля 9, 2009, 22:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

А *komnís восстанавливается по аналогии или какие-то когнаты имеются?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 22:41
А *komnís восстанавливается по аналогии или какие-то когнаты имеются?

Не «komnís» только. *Końь — это jo-основа. Когнатов нет. Происхождение не известно. Этимология из *kobńь > *komńь > *końь возможна (не без фонетических трудностей), но не достоверна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

О. Н. Трубачев доказывал, что и конь (как и корова) — заимствования из кельтских. Насколько это обоснованное предположение?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Bhudh

Цитата: "Wolliger Mensch" от Не «komnís» только. *Końь — это jo-основа.
:wall: :wall: :wall:

*konjós конечно же. Простите, память заедает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: I. G. от апреля  9, 2009, 22:57
О. Н. Трубачев доказывал, что и конь (как и корова) — заимствования из кельтских. Насколько это обоснованное предположение?

Он называет это «наиболее рациональным выходом из тупиковой ситуации с этимологией слова *końь».

Насколько объективно такое суждение, вам судить: *konkos дало бы просто *kǫkъ, — его мнение об исправлении *konkъ на *konьkъ беспочвенно, — суффикс -kъ без предшествующего гласного был известен праславянскому,  ср.: zvonъ ~ zvon-kъ > zvǫkъ безо всякого исправления в *znonьkъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Насколько объективно такое суждение, вам судить: *konkos дало бы просто *kǫkъ, — его мнение об исправлении *konkъ на *konьkъ беспочвенно, — суффикс -kъ без предшествующего гласного был известен праславянскому,  ср.: zvonъ ~ zvon-kъ > zvǫkъ безо всякого исправления в *znonьkъ.
konkъ >  konьkъ могло быть, наверное, только после окончательного завершения назализации -on-, когда закон уже не действовал. Когда контакты с кельтами, а когда назализация?
肏! Τίς πέπορδε;

I. G.

Комонь тоже в тупиковой ситуации? Он же вроде бы только в фольклоре и встречается. Есть ли какие-то соответствия в других и.-е. языках?
Что Вы думаете о замечании Трубачева по поводу того, что в словах конь и корова (если бы были собственно славянские) дожно развиться начальное с (серна)?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля  9, 2009, 23:34
konkъ >  konьkъ могло быть, наверное, только после окончательной назализации -on-, когда закон уже не действовал. Когда контакты с кельтами, а когда назализация?

Праслав. *ǫ звучал как носовой о, в *konkъ должна была быть группа [oŋk] с небным ŋ, что еще больше приближает ее к носовому. Кроме-то, вокализация n-вых дифтонгических сочетаний вряд ли по времени сильно отличалась от вокализации r-вых l-вых дифтонгических сочетаний. А последнее, как известно, произошло довольно поздно. Опять же, связь слов *zvonъ *zvǫkъ была прозрачна (хотя бы по их значению, да и впроизношении on ~ ǫ разница не велика + есть с чем сравнить в глагольной системе, где носовые чередовались с Vn/Vm), однако восстановления on в *zvǫkъ посредством замены -kъ на -ьkъ или -ъkъ не произошло.

Кроме того, была бы форма *kǫkъ, ее действительно можно было бы списать на кельтизм *konkos. Но такой формы не было, а было только *końь, да еще с jo-осовной, и уменьшительное у него было *końьkъ (это Трубачев в ЭССЯ не писал принципиально палатальные перед ь, i, но старославянский и другие славянские наречия показывают, что палатальные перед ь, i сохранялись). В этом свете кельтская этимология выглядит нисколько не лучше традиционной.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: I. G. от апреля  9, 2009, 23:37Что Вы думаете о замечании Трубачева по поводу того, что в словах конь и корова (если бы были собственно славянские) дожно развиться начальное с (серна)?
Опять о centum/satəm? Господи, по какому ж разу?
В русском куча примеров непоследовательной палатализации, Wolliger Mensch Вас сейчас ими засыплет...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

I. G.

Цитата: "Bhudh" от
В русском куча примеров непоследовательной палатализации, Wolliger Mensch Вас сейчас ими засыплет...
Хм... Зачем бы Трубачеву предлагать нечто совсем нелогичное.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Пока отвечал, тему поделили. Ответил в той еще теме:

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 23:53
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 23:48
В русском куча примеров непоследовательной палатализации, Wolliger Mensch Вас сейчас ими засыплет...

Да, есть группа слов без k' > ť, не только в славянском, но и в балтийском. Причем в славянском и балтийском слова не всегда совпадают (*svekrъ ~ балт. *sečuras, *gǫsь ~ балт. ǯansis), но и в одном языке встречаются пары: *brъsati ~ *brъkati, лит. akmuo ~ ašmuo и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "I. G." от
О. Н. Трубачев доказывал, что и конь (как и корова) — заимствования из кельтских.

Почему тогда этих слов нет у самих кельтов? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля  9, 2009, 23:55
Цитата: "I. G." от
О. Н. Трубачев доказывал, что и конь (как и корова) — заимствования из кельтских.

Почему тогда этих слов нет у самих кельтов? :o

*Konkos был в древнекельтских, родственное нем. Hengst и лит. šankùs.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
*gǫsь ~ балт. ǯansis

Боже мой, зачем по тридцатому разу ЭТО?! Германизм "гусь", германизм - а у вас был "зусь", который только в украинском засвидетельствован
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Konkos был в древнекельтских
перевожу:
"гипотетическая, реконструируемая форма konkos была в древнекельтских"

звучить не очень аргументированно :)
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Konkos был в древнекельтских
В древнекельтских был ech/ep - когнат equus и aśva, никакого "konkos" не было
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: "Roman" от
Боже мой, зачем по тридцатому разу ЭТО?! Германизм "гусь", германизм - а у вас был "зусь", который только в украинском засвидетельствован
Смысл в заимствовании? Славяне не умели обращаться с гусём? Единственные украинцы умели? Великие укры как-никак.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Есть ещё версия заимствования балтославянского *akmū из фракийского, потому как с "острием" не стыкуется. И теория "перекрёстных изоглосс" Абаева. Только доказательства фиговые.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
Смысл в заимствовании?

Глупее аргумента и не придумаешь. А зачем славяне слово "молоко" у германцев заимствовали?

Цитата: "Алексей Гринь" от
Славяне не умели обращаться с гусём?

А римляне повозок не умели строить, что пришлось кельтское слово ааимствовать?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля  9, 2009, 23:59
Боже мой, зачем по тридцатому разу ЭТО?! Германизм "гусь", германизм - а у вас был "зусь", который только в украинском засвидетельствован

*Korva, *svekrъ, *brokati — тоже германизмы? Откуда такая горячность?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Bhudh" от
Есть ещё версия заимствования балтославянского *akmū из фракийского, потому как с "острием" не стыкуется. И теория "перекрёстных изоглосс" Абаева. Только доказательства фиговые.
А слово "мама" они у фракийцев не заимствовали?

ЦитироватьГлупее аргумента и не придумаешь.
Это был аргумент? Это был вопрос. Заимствования на ровном месте не появляются. Не надо только ля-ля.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Korva, *svekrъ, *brokati — тоже германизмы?

Корва может быть и заимствованием, даже от балтов. Свёкр - не знаю, без мнения, а "брокати" - не знаком со словом. Исключений из сатемности в славянских языках кот наплакал и практически все - подозрительные. В балтийских хоть система запретов просматривается.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от апреля 10, 2009, 00:00
Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Konkos был в древнекельтских
перевожу:
"гипотетическая, реконструируемая форма konkos была в древнекельтских"

звучить не очень аргументированно :)

Почему? Реконструировали же не на пустом месте. Засвидетельствованы имена: Cancius, Cancila, Cancia. В лат.: «laetum equīnō sanguine Concānō».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 10, 2009, 00:09
Цитата: "Wolliger Mensch" от
*Korva, *svekrъ, *brokati — тоже германизмы?

Корва может быть и заимствованием, даже от балтов. Свёкр - не знаю, без мнения, а "брокати" - не знаком со словом. Исключений из сатемности в славянских языках кот наплакал и практически все - подозрительные. В балтийских хоть система запретов просматривается.

Прошу прошения, *brъkati, конечно. Это у меня русский вылез. *Brъkati значил то же самое, что *brъsati.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: "Roman" от
Корва может быть и заимствованием, даже от балтов.
Мы и не сомневались...
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр