Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 8 гостей просматривают эту тему.

Дарья26

Как сказать " Можно спросить"? :???

Lugana

День добрый, пожалуйста переведите следующие фразы:

Пожалуйста, приходите получать сертификат в понедельник с 14-00 до 17-00. При себе иметь договор.

Пожалуйста, приходите получать сертификат завтра с 14-00 до 17-00.


Речь идет о сертификате об отсутствии ВИЧ-инфекции для иностранных граждан.

Спасибо!

DariaOk


Дарья26


Как сказать " Можно спросить"?  и будешь?

dahbed

Цитата: Дарья26 от августа  6, 2013, 14:15
Как сказать " Можно спросить"? :???
-Пурсидан мумкин аст?
-Пурсам майлаш-ми?
-Мумкинай прсидан?
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Lugana от августа  6, 2013, 15:01
День добрый, пожалуйста переведите следующие фразы:

Пожалуйста, приходите получать сертификат в понедельник с 14-00 до 17-00. При себе иметь договор.

Пожалуйста, приходите получать сертификат завтра с 14-00 до 17-00.


Речь идет о сертификате об отсутствии ВИЧ-инфекции для иностранных граждан.

Спасибо!
Мархамат,рузи душанбе аз соати 14-00 то 17-00,барои гирифтани сертификат,бийоед. Бо худ шартнома дошта бошед.
Мархамат,барои гирифтани сертификат пагох аз соати 14-00 то 17-00,бйоед.
Турции пиздес

dahbed

Турции пиздес

Олга

Всем доброго дня. Спасибо огромное что помогаете с переводами.
И снова прошу о помощи с переводом  :3tfu:  :yes::
Ошикю машуки каспи падарон. як кос шароби хонагира резд дар чигарам.
Ало духтар ба номад дард бимонам. сари синаи сафедад сар бимонам. сари синаи сафедад бог бустон. намедонам фелат бахор й зимстон.

Дарья26

1 как будет "Ты завтра идешь на работу?"  2 Ты будешь чай?  :-\

dahbed

Цитата: Олга от августа  7, 2013, 10:52
Всем доброго дня. Спасибо огромное что помогаете с переводами.
И снова прошу о помощи с переводом  :3tfu:  :yes::
Ошикю машуки каспи падарон. як кос шароби хонагира резд дар чигарам.
Ало духтар ба номад дард бимонам. сари синаи сафедад сар бимонам. сари синаи сафедад бог бустон. намедонам фелат бахор й зимстон.
-Ошикию маъшуки касби падарон,
  Як коса шароби хонагира,резад дар джигарам.
  Ало духтар! ба номат дард бимонам,
  Сари синаи сафедат сар бимонам.
  Сари синаи сафедат богу бустон,
  Намедонам феълат бахорай  йо зимистон.

-Любовные дела , наследие отцов,
  Как чаша домашнего вина,вливается в меня.
  Эй девушка! именем твоим болею,
  Желаю голову положить, на груди твои белые.
  Белые груди твои, как сады цветущие,
  Но незнаю, нрав твой как весна или зима.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Дарья26 от августа  7, 2013, 11:56
1 как будет "Ты завтра идешь на работу?"  2 Ты будешь чай?  :-\
-Пагох кор мерави? Чой менуши?
Турции пиздес

Олга

Спасибо Вам огромное за перевод  ;D :yes: :D :=

Дарья26

Цитата: dahbed от августа  7, 2013, 12:00
Цитата: Дарья26 от августа  7, 2013, 11:56
1 как будет "Ты завтра идешь на работу?"  2 Ты будешь чай?  :-\
-Пагох кор мерави? Чой менуши?




Рахмати калон

Rusalochka

Помогите мне пожалуйста как сказать любимому таджику " Не грусти любимый я с тобой"  ?? :what: :what:

maristo

Задействуйте невербальный аппарат. ;)
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Rusalochka

сам ты невербальный аппарат

Timiriliyev

Напишите записку, позовите друга, пусть он прочтёт её любимому. :donno:
Правда — это то, что правда для Вас.

maristo

Цитата: Rusalochka от августа  7, 2013, 19:00
сам ты невербальный аппарат

Но я вербален.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Олга

Всем доброго дня. И снова прошу о помощи с переводом  :-[ :-[ :
гул бари диданаст. наброи чидану партфтанаст. дилдодану дил гирфтан. кори номард набошад.

Andron

Переведите, пожалуйста: "Слова Магомета: Бойтесь Бога, не мучьте животных, пользуйтесь ими, пока они служат охотно, и отпускайте их, когда они устали, и давайте в волю пищи и питья бессловесным"

dahbed

Цитата: Олга от августа  7, 2013, 20:45
Всем доброго дня. И снова прошу о помощи с переводом  :-[ :-[ :
гул бари диданаст. наброи чидану партфтанаст. дилдодану дил гирфтан. кори номард набошад.
Гул барои дидан аст,
На барои чидану партофтан аст.
Дил додану дил гирифтан,
Кори номард набошад.

Цветок для того чтоб смотреть на него,
Но не надо его срывать,а потом бросать.
Отдавать сердце и завоевать чьето сердце,
Это дело настоящих мужчин!
Турции пиздес

Mashari

Доброго времени суток!
С праздником Ураза-Байрам! Да ниспошлет Всевышний свою милость и благодать на вас и ваши семьи!

Помогите пожалуйста поздравить друга семьи на его родном языке:

"Дорогой Тагаймурод, от всего сердца поздравляю тебя со светлым праздником Ураза-Байрам!
В этот праздничный день от души желаю, чтобы в твоем сердце всегда были  тепло и радость, согласие и добро, мир и благополучие!
Да ниспошлет Всевышний свою милость и благодать тебе и твоим близким!
Знай, ты не одинок сегодня, я с тобой радуюсь этому благославленному дню!
Будь счастлив!
Да вознаградит тебя Аллах за все твои добрые деяния!"

Заранее благодарю!

Олга

Всем привет. Большое спасибо за перевод.
Ну и конечно поздравляю с праздником Ураза-Байрам, счастья, мира Вам, и благополучия  :UU:.

dahbed

Цитата: Mashari от августа  8, 2013, 08:59
Доброго времени суток!
С праздником Ураза-Байрам! Да ниспошлет Всевышний свою милость и благодать на вас и ваши семьи!

Помогите пожалуйста поздравить друга семьи на его родном языке:

"Дорогой Тагаймурод, от всего сердца поздравляю тебя со светлым праздником Ураза-Байрам!
В этот праздничный день от души желаю, чтобы в твоем сердце всегда были  тепло и радость, согласие и добро, мир и благополучие!
Да ниспошлет Всевышний свою милость и благодать тебе и твоим близким!
Знай, ты не одинок сегодня, я с тобой радуюсь этому благославленному дню!
Будь счастлив!
Да вознаградит тебя Аллах за все твои добрые деяния!"

Заранее благодарю!
Омин.Присоединяюсь к вашим словам,желаю от Аллаха благодати всем!

-Тагоймуроди азиз,аз самими дил туро бо иди Рамазони нурбор, табрик мекунам! Дар ин рузи ид  аз дилу джонам мехохам,ки дар дилат хама вакт гармии мехру хурсанди,хотирджамиву некихо,сулху  баракат джойгир шавад!
Парвардигори бузург, барои ту ва наздиконат,баракату рахмати худро ато кунад!
Бидон,ту танхо нести имруз,ман хам бо ту дар ин рузи фархунда,хурсанди мекунам!
Хушбахт боши!
Худованд туро ,барои хама некихоят,атои нек бахшад!

Турции пиздес

dahbed

Цитата: Andron от августа  8, 2013, 06:41
Переведите, пожалуйста: "Слова Магомета: Бойтесь Бога, не мучьте животных, пользуйтесь ими, пока они служат охотно, и отпускайте их, когда они устали, и давайте в волю пищи и питья бессловесным"
-" Аз Худо тарсед,хайвонотро азоб надихед.Истифода баред онхоро то оне,ки онхо хизмат мекунанд, ва рахо кунед вакте,ки хаста шудаанд,ва обу хуроки бисйор дихед ба хайвоноти безабон".
Турции пиздес