Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

bahar

Переведите,пожалуйста-Любимый,я не думала,что я люблю тебя до такой степени.Без тебя мне очень одиноко.Без тебя этот город кажется серым и холодным,а жизнь не имеет смысла...

bahar

 :(Переведите,пожалуйста-Любимый,я не думала,что я люблю тебя до такой степени.Без тебя мне очень одиноко.Без тебя этот город кажется серым и холодным,а жизнь не имеет смысла...Если честно,я очень хочу выучить таджикский язык.Он плохо знает русский язык,а я-таджикский.Вот я и хотела бы научиться таджикскому языку,чтобы мне легче было объяснять значения русских слов.

dahbed

Цитата: bahar от сентября  4, 2012, 16:12
Переведите,пожалуйста-Любимый,я не думала,что я люблю тебя до такой степени.Без тебя мне очень одиноко.Без тебя этот город кажется серым и холодным,а жизнь не имеет смысла...
-Дустдорам!,намефахмидам,ки туро чунин сахт дуст дорам.Бе ту ман танхо хастам.Бе ту ин шахр рангин нест,сард аст,ва зиндаги маъно надорад...
Турции пиздес

bahar

Спасибо Вам большое за то,что уделили мне внимание.Рахмати калон!

bahar

Здравствуйте!переведите,пожалуйста,я звоню,ты звонишь,он(а) звонит,вы звоните,они звонят(в прошлом,настоящем,будущем временах).Я работаю.Извини меня,пожалуйста,я сейчас занята,позвоню тебе попозже.Я рада видеть тебя.Я рада слышать тебя.Что ты делаешь(чем занимаешься?)

dahbed

Цитата: bahar от сентября 13, 2012, 23:47
Здравствуйте!переведите,пожалуйста,я звоню,ты звонишь,он(а) звонит,вы звоните,они звонят(в прошлом,настоящем,будущем временах).Я работаю.Извини меня,пожалуйста,я сейчас занята,позвоню тебе попозже.Я рада видеть тебя.Я рада слышать тебя.Что ты делаешь(чем занимаешься?)
Ман занг мезанам,  ту занг мезани, вай(у) занг мезанад, шумо занг мезанед, онхо(эшон) занг мезананд. Ман кор мекунам.Бубахш маро, илтимос, ман банд хастам.Сонитар (баъдтар,пастар..) ба ту занг мезанам.Шодам аз дидорат. Аз шуниданат хурсандам. Бо чи машгули?
Турции пиздес

bahar


Кристианна

Здравствуйте ребята,подскажите пожалуйста как легче и быстрее можно выучить таджитский язык?В данное время пользуюсь онлайн переводчиками,и русско-таджитским разговорником по часу вдень,и вашим форумом

Lugat

Цитата: Кристианна от сентября 19, 2012, 11:33
В данное время пользуюсь онлайн переводчиками...
Ой, а можно ссылочку? А то на Гугле Транслейте нет таджикского. Есть только персидский. Федот, да не тот... :(

heckfy

Цитата: Кристианна от сентября 19, 2012, 11:33
Здравствуйте ребята,подскажите пожалуйста как легче и быстрее можно выучить таджитский язык?В данное время пользуюсь онлайн переводчиками,и русско-таджитским разговорником по часу вдень,и вашим форумом
Таджикский вам будет сложнее выучить, чем вашей пассии русский.

Lugat

Цитата: heckfy от сентября 19, 2012, 11:44
Таджикский вам будет сложнее выучить, чем вашей пассии русский.
Если пассия (passion, pussy?) то да. А если это любовь — то совсем не сложно.
En el fondo de todas las cosas
Siempre amor

Кристианна

//oftob.com/таджикско-русский-словарь;sahifa.tj/таджикско-русский-словарь-онлайн/ я вот этими сайтами пользуюсь!!!А почему сложнее выучить?Говорят что язык таджитский лёгкий,только я путаюсь ужасно,а муж мой русский знает,у него мама учитель русского языка,так что ему совсем несложно было.

rohguzar

Цитата: Lugat от сентября 19, 2012, 11:40
Цитата: Кристианна от сентября 19, 2012, 11:33
В данное время пользуюсь онлайн переводчиками...
Ой, а можно ссылочку? А то на Гугле Транслейте нет таджикского. Есть только персидский. Федот, да не тот... :(
Наверное посмотреть фильмы с таджикскими титрами...

rohguzar

Цитата: Кристианна от сентября 19, 2012, 11:33
В данное время пользуюсь онлайн переводчиками...
Также можете найти на //torrents.tj программу русско-таджикский словарь (и наоборот)

Iskandar

Кристианна, с какой целью учить собрались?
Ваш любовник будет разговаривать на диалекте, который вы всё равно не поймёте со знанием литературного языка, выученного по книжкам.

Кристианна

Добрый вечер Искандар,учу таджитский с той целью так как муж мой таджик,и через некоторое время поеду на родину мужа,так что в жизни мне не помешают знания этого языка.А практикуюсь я с друзьями таджиками и это здорово,конечно общаются все по разному,со временем думаю буду понимать и диалект,и кстати сами таджики бывает не понимают друг друга.

Lugat

Цитата: rohguzar от сентября 21, 2012, 11:11
Также можете найти на //torrents.tj программу русско-таджикский словарь (и наоборот)
А если у кого есть словарь Lingvo и нужен таджикско-русский словарь, то можно скачать отсюда:
http://www.onlinedisk.ru/file/646870/
Я его сам делал на основе файла, скачанного с Uztranslations.  :-[

Lugat

Цитата: Iskandar от сентября 21, 2012, 11:26
Кристианна, с какой целью учить собрались?
Ваш любовник будет разговаривать на диалекте, который вы всё равно не поймёте со знанием литературного языка, выученного по книжкам.
Нехорошо, Iskandar a.k.a., нехорошо. У самого так жена таджичка, а у Кристианны, вишь-ли, любовник.  :negozhe:

Lugat

Цитата: rohguzar от сентября 21, 2012, 11:09
Наверное посмотреть фильмы с таджикскими титрами...
О, хотелось бы! А где найти?  :donno:

rohguzar

наверное по хорошенько заГУГЛить

Lugat

Цитата: rohguzar от сентября 21, 2012, 13:18
наверное по хорошенько заГУГЛить
Я, значит, Вам дал ссылочку, Вы, значит, меня заставляете искать. :negozhe: :green:
Ну, а если серьезно, я когда-то находил неплохой таджикский сайт, где много фильмов и по-таджикски, и по-узбекски и по-русски, может быть некоторые там и с субтитрами, но после переустановки Винды, ссылка потерялась и поиски так и не привели ни к чему. Вы, случайно, не знаете, где это было?

heckfy

В Таджикистане фильмы снимают? :) Не, не слышал.

Lugat

 :scl: Вспомнил! Оказывается я сам пару лет назад давал ссылочку на сайт с фильмами:
http://baxtier.mylivepage.ru/wiki

-Dreamer-

Lugat, а именно персидский для Лингво имеется? Очень кстати был бы, так как рыться в ПДФ довольно неудобно.

Lugat

Цитата: -Dreame- от сентября 21, 2012, 16:04
Lugat, а именно персидский для Лингво имеется? Очень кстати был бы, так как рыться в ПДФ довольно неудобно.
Есть «MHM_Russian_Persian Dictionary.bgl by Morteza Mahmoodzadeh» на 31 тыс. слов.
Есть «M.R. Kiani Russian-Persian Dictionary (Ru-Fa)» на 12471/12468 слов.
Остальное можно найти на Ru-board'е. Зарегистрируйтесь и посмотрите здесь.