Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 10 гостей просматривают эту тему.

Анастасия 1989

Цитата: Анастасия 1989 от июля  1, 2012, 21:55
здравствуйте!переведите пожалуйста на тадж.язык:"так хочется проснуться,открыть глаза и увидеть тебя.если я буду мечтать,то тогда этот день наступит раньше и мы будем счастливы"

brigadir

Цитата: Анастасия 1989 от июля  1, 2012, 21:55
здравствуйте!переведите пожалуйста на тадж.язык:"так хочется проснуться,открыть глаза и увидеть тебя.если я буду мечтать,то тогда этот день наступит раньше и мы будем счастливы"
- ман мехохам ки чашми худро кушоям авало туро бинам. Агар ман орзу кунам  хамон руз тестар миояд мон хардуямон хушбахт мешем .

Марьям

Добрый день, переведите, пожалуйста фразу:

"Гар мохшави нигох баруяд накунам, Гар обшави куза ба суяд накунам. Гар дастаи гул шавию афти баз амин, БИЛЛОХ БА ХУДО гирифта буяд накунам"


Кристианна

Саидо капат сухт ма сурати шмора капироват кардам кати гапот мебарм отатда очатда бад бо у дхтаракера,ки фребш карди касам хурди ки мегириш дар фотихатай нишон метм сагера мебри дигар зани точик гирифта наметони           пеши мода касам хурди,ки зани руста мепартой дигар пешш намерай бо рафтай ку шайтон!     Помогите на русский перевести пожалуйста.Заранее огромное спасибо.

kanishka

Лучше вам не знать перевод.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Кристианна

Да ничего страшного,просто эти люди всегда пишут коменты в одноклассника на мои фото,пишут всегда дрянь,мне парень мой обычно переводит,а сейчас он уехал,и хочется знать,что эти т.... снова выдумали

Светлана 1985

Здраствуйте  опять я. Переводите пожалуйста. Самой мне сложно там много ошибок!

1смс-ну там каракули ну хоть как нибудь- чони ман сози чиб трупката мекини холохи аз ман хафаил мурат да у

и 2 смс- салом чони ма чихел шумо зои чигар паисад сум ба мана дои кун пули бачата сарф ношума      
      там толи ношума или ношупа ну что похоже....такс дальше шампуну собуша ташом шудай!!!!!!!!!!


Заранее премного благодарна!

Кристианна

Вах холи вай зани урус гиифт ношугри сагера,дар хонаашон барои я дмчики боимчон чангу даъво бо вай ба хушдоманша ягуар биерад крм бхраша.Я Кристинаай ина дар сурат я даамакай ай тоба Кулобие девона шида истаяя Акаа? Яке под каблучник нашавад ки кулоба шармандаа мекнад.
Класс!
ответить
08:50
Шухи карда истаам кафоя нигох накарда истаам

Кристианна

может кто то помочь с переводом на русский?

Светлана 1985

Кто нибудь поможет? Пожалуйста

Светлана У

доброе утро, уважаемые!!!! помогите, пожалуйста перевести:

Бе дили хаста дар ин шахрамон, дилдоре нест, Гами дил бо ки тавон гуфт, ки гамхоре нест. Шаб ба болини мани хаста, ба гайр аз гами дуст, З-ошноёни кухан, ёру парасторе нест. Ё раб! Ин шахр чи шахраст, ки сад Юсуфи дил ба калофе бифурушему, харидоре нест . Фикри бехбуди худ эй дил бикун аз чои дигар, К-андар ин шахр табиби дили беморе нест!!!

заранее благодарю за помощь

brigadir

Цитата: Светлана 1985 от июля  7, 2012, 17:10
1 - душа моя, ты как? Почему трубку не берешь, обиделась - примерно так, ну и второе в том же стиле - привет, душа, бла-бла бла, шампунь, мыло закончились

Натали-шиr

Помогите перевести -
1. мани чомпилчам
2. Ошнака димасен бермедида
3. Берди уже
4. мани гапларимдану а кадыржан
5. Кайси гаплариндан жора.
6. Хадиб сикишорма озиб кетасан
7. Кизлар коплигида канде сикмесан
8. биз юрипизу сикме санам юр
9. Сикишкере уларди орта
10. эвибланда орта жа ичига кириб ичкаридан куплавома топалме юрмели. Атан чикиш проблемада ома
11. Тогри
12. 10000.% toptin
13. togri jora iwanor
14. Кодир калесан
15. Зор озинчи жора?
16. Яхши рахмат..узбга кайтиме?
17. Кориштигу жора танимадинми мани
18. Ман узбда басман,канде сан бн коришаман
19. Сан новгоротасану а
20. Кана новгород,ман Энверман,довдирама
21. Йоге жалап ман сухроб сан дипан мас бопкопман хозир боларбилан отиродим
22. Э еган биз ек,кимлар бн ичяпсан кот?
23. Хахахахаха бичлар
24. Илхомларбиланда йана кимим бор мани
25. Маладес кандини уриш. Брортаси нито гапирса жавлон келади дигин умидкаям бошкасигаям
26. e xormela aka mumknmiiii
27. Ука сизга дойим мумкуну биласизу
25. qalesila keyn okala
26. Зор укам кодир борди ошета хозир кайф йотипти.
27. Бугун дам олдида жора нима килели сан кесен 5кун кайп киламис жора
28. Канешна барака бизики болади ишлаяптими ози?
29. Хозир ваше зор кипкойган баракани орта
30. Биз ег' боламиз эканда
31. Жавлон келади йакинда
32. У боради,ман кемиман
33. Баракани сотиб оламиз яхши ишлорелида
34. Йахши пул топфосен орта прадавецларибилан сотволамиз
35. Хахахахаха ишанор. Санга охшаб
36. Ха бойлар коп йата топасан внимательныйрок босен
37. Сан топтинку етади оша икомизга
38. Йана битта шери боса унгайам йетади ман топканим
39. Яхши болади хамаси орта калани ишлатиб иш кигин кординку вазияти
40. Ха энди калла осйапти хайот шунакекан худога шукур етказганига шукур
41. кеганини билиб кизларам люблю диворяпти, пулин борда
42. Аста айтма....
43. Орта сани согиндим тезрок кегин зб.уже
44. Озимам зорга турипан! Бораман оз колди
45. Шапи билетти олиб келор зачем ждать?
46. Билетка пул кани?
47. Ишламайапсанми
48.Йок
49. Иш йоми
50. йода
51. Kimakanu andiruwa sani sevmêdigon
52. буни андирушалар севади холосми?
53. Бу авганкани андрюша севади холосда орта.андрюшалар руста колди андрей

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА РАННЕЕ!

лильчик

Переведите пожалуйста,очень нужно   galijon gali gali nomi man mirzo ali da zavod kor mekunam duhtara faret mekunam mebarum puwti bozor mekawum bandi ezor mebinum sambusarа mezanam kolbasara hahahahaha )))))   заранее спасибо!

лильчик

Цитата: Натали-шиr от июля  8, 2012, 22:07
Помогите перевести -
1. мани чомпилчам
2. Ошнака димасен бермедида
3. Берди уже
4. мани гапларимдану а кадыржан
5. Кайси гаплариндан жора.
6. Хадиб сикишорма озиб кетасан
7. Кизлар коплигида канде сикмесан
8. биз юрипизу сикме санам юр
9. Сикишкере уларди орта
10. эвибланда орта жа ичига кириб ичкаридан куплавома топалме юрмели. Атан чикиш проблемада ома
11. Тогри
12. 10000.% toptin
13. togri jora iwanor
14. Кодир калесан
15. Зор озинчи жора?
16. Яхши рахмат..узбга кайтиме?
17. Кориштигу жора танимадинми мани
18. Ман узбда басман,канде сан бн коришаман
19. Сан новгоротасану а
20. Кана новгород,ман Энверман,довдирама
21. Йоге жалап ман сухроб сан дипан мас бопкопман хозир боларбилан отиродим
22. Э еган биз ек,кимлар бн ичяпсан кот?
23. Хахахахаха бичлар
24. Илхомларбиланда йана кимим бор мани
25. Маладес кандини уриш. Брортаси нито гапирса жавлон келади дигин умидкаям бошкасигаям
26. e xormela aka mumknmiiii
27. Ука сизга дойим мумкуну биласизу
25. qalesila keyn okala
26. Зор укам кодир борди ошета хозир кайф йотипти.
27. Бугун дам олдида жора нима килели сан кесен 5кун кайп киламис жора
28. Канешна барака бизики болади ишлаяптими ози?
29. Хозир ваше зор кипкойган баракани орта
30. Биз ег' боламиз эканда
31. Жавлон келади йакинда
32. У боради,ман кемиман
33. Баракани сотиб оламиз яхши ишлорелида
34. Йахши пул топфосен орта прадавецларибилан сотволамиз
35. Хахахахаха ишанор. Санга охшаб
36. Ха бойлар коп йата топасан внимательныйрок босен
37. Сан топтинку етади оша икомизга
38. Йана битта шери боса унгайам йетади ман топканим
39. Яхши болади хамаси орта калани ишлатиб иш кигин кординку вазияти
40. Ха энди калла осйапти хайот шунакекан худога шукур етказганига шукур
41. кеганини билиб кизларам люблю диворяпти, пулин борда
42. Аста айтма....
43. Орта сани согиндим тезрок кегин зб.уже
44. Озимам зорга турипан! Бораман оз колди
45. Шапи билетти олиб келор зачем ждать?
46. Билетка пул кани?
47. Ишламайапсанми
48.Йок
49. Иш йоми
50. йода
51. Kimakanu andiruwa sani sevmêdigon
52. буни андирушалар севади холосми?
53. Бу авганкани андрюша севади холосда орта.андрюшалар руста колди андрей

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА РАННЕЕ!



что то не похож на тадж. это какойто из тюркских

Натали-шиr

Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 12:47

что то не похож на тадж. это какойто из тюркских

Это узбеки между собой общались. это разговорный их может там и много ошибок в словах написанно

лильчик

Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 12:44
Переведите пожалуйста,очень нужно   galijon gali gali nomi man mirzo ali da zavod kor mekunam duhtara faret mekunam mebarum puwti bozor mekawum bandi ezor mebinum sambusarа mezanam kolbasara hahahahaha )))))   заранее спасибо!

ну переведите ктонибудь ,очень жду...

dahbed

Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 17:53
Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 12:44
Переведите пожалуйста,очень нужно   galijon gali gali nomi man mirzo ali da zavod kor mekunam duhtara faret mekunam mebarum puwti bozor mekawum bandi ezor mebinum sambusarа mezanam kolbasara hahahahaha )))))   заранее спасибо!

ну переведите ктонибудь ,очень жду...
Ну, очень веселые частушки!!
Турции пиздес

Suntaj

Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 17:53
Цитата: лильчик от июля 10, 2012, 12:44
Переведите пожалуйста,очень нужно   galijon gali gali nomi man mirzo ali da zavod kor mekunam duhtara faret mekunam mebarum puwti bozor mekawum bandi ezor mebinum sambusarа mezanam kolbasara hahahahaha )))))   заранее спасибо!

ну переведите ктонибудь ,очень жду...
галичон гали гали меня зовут Мирзоали,работаю на заводе,обманываю дочь вашу .веду за базаром ,раздеваю ее штаны,увижу самсушку(кису её) ввожу колбасу(мальчик свой)

Светлана 1985

Добрый день. Выручите пожалуйста, я 2 дня назад рассталась со своим мужчиной.
Ночью он прислал смс, он знал я сейчас вернее уже раньше изучала его язык. Но сейчас у меня нет ни сил ни желания переводить. Выручите.


аз ту замона дурам кард,бар дурият мачбурам кард. дар орузуи васли ту гиря намуда курам кард. бе ту гамам сангин бошад, мурги дилам гамгин бошад.бас ки зи хичрат хун гирям, пираханам зи хун рангин бошад.

спасибо)

Iskandar

Время отдалило меня от тебя, вынудило меня на разлуку с тобой, в мечте быть с тобой и плаче сделало меня слепым. Без тебя моя печаль будет тяжкой. Птица моего сердца будет печальной. Покуда буду я плакать кровью из-за твоего ухода, моя рубашка станет красной от крови.

Кристианна

ей ака бахиёлат хама ами сурата мебинан рахматат меган? Не ошибаешся,якташ ман лаънати худо бод бар тубарин бачаф тожик мегум...ту як хута не, ту номи тожика паст мезани..майли бкун чкори мекни,неки инхели худата дар намоиш набурор охи.Поможет кто то с переводом?Спасибо заранее огромное,очень нжно

Iskandar

Эй, братан, ты думаешь, все увидят твою фотку, будут тебе говорить спасибо? Не ошибаешься, один я буду проклинать такого таджикского парня, как ты... Ты не единственный (?), ты оскорбляешь таджикскую честь. Ладно, делай, что хочешь, только так вот себя не показывай.

Кристианна