Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

азербайджанский по отношению к турецкому и туркменскому

Автор Антиромантик, марта 25, 2009, 09:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mustafa_bey


Darkstar

Про кочевых турков и азербайджанцев в 20 в -- первый раз слышу. Вы наверно путаете их с кашкайцами и пр. Может иранские азербайджанцы -- реликты какие-нибудь.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Iskandar

Цитата: Darkstar от марта 27, 2009, 18:12
Офтоп
Искандер, что в песни поют
Боро-боро делам (сердце мое, это я понял) торо-торо немихад
диги-диге немихад (д, л)ебинамэ
Боро-боро делам (т)айам диге-диге хаст
Диге-диге немихад (д, л)ебинамэ


Ну можно было в личку с арашевскими песнями::)
уйди, уйди, мое сердце тебя, тебя не хочет
больше больше не хочу тебя видеть (нимихАм бебинамет)
уйди, уйди мое сердце больше не здесь (джАе диге-диге hаст)
больше больше не хочу тебя видеть

Iskandar

Цитата: "Darkstar" от
Про кочевых турков и азербайджанцев в 20 в -- первый раз слышу

Дарскстар, ну ей-богу к началу 20-го века сохранялись в Турции т.н. юрюки, а в Азербайджане тоже пара-тройка юртовских племен - настоящие потомки огузов (хотя тоже давно уже совершенно не монголоидные)

Хворост

Вот как я слышал припев этой песенки:
Боро, боро, делам торо, торо немиход,
Дигя, дигя немихом бебинамет.
Боро, боро, делам джойе дигя, дигя һаст,
Дигя, дигя немихом бебинамет.
Искандар, "бинамет" - "вижу тебя"? Что означает "бе"?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar

префикс т.н. "аориста" (желательно-условного наклонения) - букв. "я не хочу, да увижу тебя"


Хворост

Бедное слово "аорист".
Только привык, что это форма прошедшего времени в болгарском - тут, оказывается, аорист - это ещё и настояще-будущее время в тюркских.
Так это ещё и какое-то наклонение в персидском?
:wall:
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv


Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Farroukh

Жаль, что уважаемые авторы темы не дали точных определений того, что именно считать турецким, туркменским и азербайджанским языками. Как-то один туркмен серьёзно убеждал меня, что Насими писал на туркменском языке.

Farroukh

ЦитироватьПредок был хан Шамахи. Насколько я знаю там две группы в Шамахе- "карапапаглылар" и "агшалварлылар".
Мустафа-бей, один вопрос: кого в Шемахе называли аг шалварлылар? Кто это были?

Iskandar

Цитата: "Farroukh" от
Мустафа-бей, один вопрос: кого в Шемахе называли аг шалварлылар? Кто это были?

Белоштанишники? Это кто?

Farroukh

Так в Баку называли корабельных плотников и матросов, большинство из которых было из Ленкорани и никак не могло быть кочевниками по происхождению. Но, возможно, в других районах вкладывали иной смысл. Гарапапахи, агшалварлы и т. п.

Mustafa_bey

Ну это как бы род. И в старые бакинцы тоже принадлежали к этому роду часть. Правда большинство бакинцев- переезжие из ШЕмахи после землятресения

Alessandro

Цитата: olga_maximenko от марта 27, 2009, 17:43masa вместо stol...
Не, вот это, конечно, просто шедевр... Заменять русское слово румынским и называть это пурификацией... И у нас в Крыму тоже теперь вот masa. Хотя есть своё родное слово talyar, объявляемое нелитературным и диалектным. :wall:
Спасибо, что дочитали.

Darkstar

Еще раз...

По азерб

ровный, гладкий hamar, yapığ
дерево плавает   üzmək  (и по-турецки тоже кстати как)
вонзить, воткнуть (нож), stab  vurmaq, yortmaq

?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

tmadi

Цитата: "Alessandro" от
Заменять русское слово румынским

Арабским, вообще-то. Но называть это пурификацией нельзя согласен.

Mustafa_bey

Darkstar: hamar, düz- ровно-гладкий.
yapıq это плоский
sancmaq, batırmaq, soxmaq- вонзить. vurmaq можно сказать, а yortmaq не слышал. В словаре yortmaq-идти рысью.



Антиромантик

Цитата: tmadi от марта 28, 2009, 05:09
Цитата: "Alessandro" от
Заменять русское слово румынским

Арабским, вообще-то. Но называть это пурификацией нельзя согласен.
Румынское.
mensa > measă > masă


Dana

Цитата: "Alessandro" от
Заменять русское слово румынским и называть это пурификацией... И у нас в Крыму тоже теперь вот masa.

А тут дело не в пурификации, а в сближении с турецким. Ну что поделаешь, если у тюрков столов в западном понимании не было...
К тому же, stol не соответствует тюркской фонетике. Тогда бы уж хоть *ustol (или *ıstol)...

PS. Оффтоп небольшой. А откуда в персидском میز ?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр