Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чунцинский диалект китайского

Автор dagege, марта 23, 2009, 12:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Здраствуйте! Я прожил в китае и. Чунцин уже больше полугода с целью изучения путунхвы, но в данном городе говорят на диалекте, немного отличном от путунхвы, а именно:

путунх. - чунц.диал.

c - c
ch - c
z - z
zh - z
s  -sh
sh - s (общежитие 宿舍 в чунц.диале произносится шусо (а не сушэ как в путунхве))
e -o
f - f
h - f
n - l
l - l
-ng - n
-n - n (именно мягкий нь)

С конечной ng и n свои заморочки. Носовая ng в чунц.диале исчезла перейдя в обычную n, из-за чего произошёл сдвиг в медиали: yang произносится как "ien" (yan, -ian) (guniang будет гуньен). С обычной n такой прикол: произошёл сдвиг в медиали: мука будет мянь (но не мьен как в путунхве!)

Тона: когда встречаются два слога (33) с третьим тона то там полная чехарда с этим , но основной принцип - 24. Например 辅导 будет не фу3дао3, но фу2дао4.
Хлеб 面包 произносится не миен4бао1, но мянь2бао4
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

captain Accompong

а какие, вообще, есть диалекты в китайском? и везде ли поймут путунхву?
племя эторо негодуе...

dagege

Ну диалектов много. Но как я понимаю, есть два основных диалетных группы:
северная (~путунхва, с отпавшими финалями и слегка изменившимися инициалям и медиалями) и южная (~кантониса, сохранившимися финалями и слегка изменившимисся всем остальным, но в целом более похож на классич. китайский).

В чунцине есть свои отличия:
например на путунхве сказать куда ты идёшь будет 你去哪儿?ni3 qu4 nar3?. В чунц.диале будет 你到哪里去?Произнистся как единое слово (с падающей интонацией на второе А) lidalAliqi? (путунхвийское чтение ni3 daо4 na3li qu4?).

Также, в путунхве "правильно" будет 对 dui. В цунц.диале 对头произносится дуИто (причём если в путунхве ui произносится скорее как uei, ту чунц.диале это уИ. Вода будет не шуэй, но суИ.

Плюс в чунц.диале много не иероглифированной лексики. Например придурок дурак буде baoqi, приэтом это слово никак не записывается, потомучто для него не иерогов))) Ну и проч.

А вообще Чунц.диал можно охарактеризовать как северный диалект с южнодиалектной фонетикой.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

tmadi

Цитата: "dagege" от
Ну диалектов много. Но как я понимаю, есть два основных диалетных группы:
северная (~путунхва, с отпавшими финалями и слегка изменившимися инициалям и медиалями) и южная (~кантониса, сохранившимися финалями и слегка изменившимисся всем остальным, но в целом более похож на классич. китайский).

Диалектов много. Но понимаете вы неправильно, больших диалектных групп в китайском языке 7:

1. Северные (Мандарин) 北方话(简称:北语)
2. Кантонские (Юэ) 广东话(简称:粤语)
3. Цзянсу-Чжэузянские (У) 江浙话(简称:吴语)
4. Фуцзяньские (Минь) 福建话(简称:闽语)
5. Хәнаньские (Сян) 湖南话(简称:湘语)
6. Цзянскийские (Гань) 江西话(简称:赣语)
7. Хакка (Кэцзя) 客家话(简称:客语)

Чуньциньский же диалект - один из сычуаньских диалектов северной группы.

captain Accompong

Цитата: dagege от марта 23, 2009, 14:38
Путунхву поймут не везде.

насколько могут возникнуть проблемы с пониманием путунхвы в таких провинциях как Гуйчжоу, Юньнань, Сычуань и Гуандун?
племя эторо негодуе...

tmadi

Цитата: Dana от марта 23, 2009, 14:47
Цитата: "dagege" от
Путунхву поймут не везде.

А Мади говорил, что везде...  :donno:

Неведомую путунхву (словечко же) - не везде. А путунхуа - это общепринятый язык. Понимают везде, даже за пределами КНР, а на ее территории - повсеместно.

dagege

А с учётом того, что на той же Тайване, Гонконге открывают курсы обучения путунхве, то это лишь говорит о том, что это их как минимум не родной язык. Я так понимаю.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Darkstar

Южные языки (южнее Янцзы, в основном, те что перечислены выше) -- это отдельные китайские языки, в основном, точно также как и славянские. Кантонский так однозначно сильно отличается (другие не смотрел). На юге путунхуа изучают, как западенцы москальский язык -- что-то в этом роде.

Северные диалекты мандаринского -- там скорее диалектные отличия должны быть.

Я конечно, не спец, но по-моему, это достаточно известная информация.

Та же проблема с "арабским" языком, который существует только в воображении, а реально это группа арабских языков. Уж такие отличия как между казахским и киргизским, там часто точно превышены.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

tmadi

Цитата: "dagege" от
А с учётом того, что на той же Тайване, Гонконге открывают курсы обучения путунхве, то это лишь говорит о том, что это их как минимум не родной язык. Я так понимаю.

Опять неправильно понимаете. Если в Гонконге есть необходимость учить путунхуа, так как в городе все говорят на 粤语, то тайваньский 华语 от 普通话 фактически ничем не отличается. И уж тем более никто в анклавах не признает китайский литературный язык неродным.

Кроме того, изначально говорилось о том что путунхуа непонятен гражданам КНР, что уж совсем ни в какие ворота.

Nevik Xukxo

А носители южнокитайских языков? Они понимают друг друга? Все ли хакка знают кантонский etc. :what:

Хворост

Цитата: Невский чукчо от марта 23, 2009, 15:14
А носители южнокитайских языков? Они понимают друг друга? Все ли хакка знают кантонский etc. :what:
наверное, говорят друг с другом на путунхуа и не парятся.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Nevik Xukxo


Darkstar

Путунхуа -- это вообще не язык, а койне, т.е. общепринятая норма, по большей части иероглифическая. На уровне литературной речи, она должна сходится, но на уровне реальной разговорной отличаться. Каждая деревня, по идее, в пределе должна говорить на своем диалекте...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Leob

Цитата: Darkstar от марта 23, 2009, 15:24
Путунхуа -- это вообще не язык, а койне, т.е. общепринятая норма, по большей части иероглифическая. На уровне литературной речи, она должна сходится, но на уровне реальной разговорной отличаться. Каждая деревня, по идее, в пределе должна говорить на своем диалекте...
А вам лишь бы что сказать. Не койне это никакое.

Darkstar

Цитата: "dagege" от
Гонконге открывают курсы обучения путунхве

На Гонконге кантонский -- другой язык. Даже такой дурак как я это знает... Вся Америка учила кантонский, например, а не мандаринский (язык социализма, который капиталистам раньше был не нужен).

О понятности всех языков обычно говорят граждане, которые в упор не видят тонких отличий, для них все на свете одно и то же.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

dagege

Как написал выше, на примере чунц.диала (диалекта) - северный диалект с южнодиалектной фонетикой. То есть по сути ~~~~~~путунхва, но с местной южной фонетикой (такой же мягкий как кантонский, нет этих убийственных zh, ch, sh, r (на их месте z, c, s). si вообще звучит точно также как кант.диале).

Наслух как ни странно я его плохо понимаю. Доходит до такого бреда, что когда зайду в 办公室 с каким либо вопросом, они со мной говорят на путунхве, а между собой разговаривают на 重庆话))
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Плюс много фразеологич. оборотов местных, плюс много не-иероглифированной лексики, плюс (как сказал препод) в том же Пекине сычуаньцев плохо понимают - как-то странно считать что никаких отличий нет....
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Darkstar

Цитата: "Leob" от
А вам лишь бы что сказать. Не койне это никакое.
Еще раз для особо продвинутых: путунхуа -- это "общепринятая речь", т.е. койне используемый для междиалектного-межязыкового общения внутри Китая в связи с исторической централизацией культурно-языковой нормы в Пекине. Построена на мандаринском языке-диалекте китайского. Для кого это новость? Что здесь неверно?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Ну кстати, я посмотрел еще кантонский Сводеш. Преувеличивать разницу кантонского тоже не надо -- он достаточно близок по лексике (в том числе глагольной, которая всегда неустойчива).
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

А вот тайваньский (хакка), оказывается, сильно отличается
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Taiwanese_Swadesh_list

Например,
знать
чжидао : чай

звезда
xin
chhiⁿ
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Алексей Гринь

Насчёт взаимопонимания - видел, как гонконгцы спокойно общались на путунхуа с согражданами из более северных провинций :donno:
肏! Τίς πέπορδε;

Марат_

Цитата: dagege от марта 23, 2009, 14:37
Плюс в чунц.диале много не иероглифированной лексики. Например придурок дурак буде baoqi, приэтом это слово никак не записывается, потомучто для него не иерогов))) Ну и проч.
Удивительно, а если такое слово все-таки нужно будет записать, неужели пишут латиницей? Как, интересно, китайцы относятся к такому недостатку иероглифической системы и борятся ли они с этим? И позволю еще один вопрос, много ли неироглифированной лексики в других диалектах?
Заранее спасибо!

tmadi

Цитата: Марат_ от марта 27, 2009, 10:38
Цитата: dagege от марта 23, 2009, 14:37
Плюс в чунц.диале много не иероглифированной лексики. Например придурок дурак буде baoqi, приэтом это слово никак не записывается, потомучто для него не иерогов))) Ну и проч.
Удивительно, а если такое слово все-таки нужно будет записать, неужели пишут латиницей? Как, интересно, китайцы относятся к такому недостатку иероглифической системы и борятся ли они с этим? И позволю еще один вопрос, много ли неироглифированной лексики в других диалектах?
Заранее спасибо!

Неиероглифированной (ОК, пусть так) лексики в диалектах и путунхуа нет. Есть плохое знание китайского языка.

Что до обсуждаемого слова, то это довольно распространенное в мандаринских диалектах 包子. Ничего сверхъестественного.
Цитата: 汉语方言大字典 от


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр