Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словарь русского языка (XI-XVII вв.)

Автор Nekto, марта 18, 2009, 17:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2009, 06:21
Цитата: Conservator от марта 19, 2009, 23:48
А вторую ("Йозеф Добровский и происхождение «Слова о полку Игореве»") только готовят. Спрашивал о ней в изд-ве, говорят, что еще не скоро выйдет.

Чтиво, представляю, будет термоядерное.

Вот глава из нее, которую перевели отдельно для "Российских исторических мифов" (по более ранней публикации в виде статьи):

http://litopys.org.ua/keenan/keen11.htm
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Wolliger Mensch

Цитата: Conservator от марта 20, 2009, 09:18
Вот глава из нее, которую перевели отдельно для "Российских исторических мифов" (по более ранней публикации в виде статьи):

ЦитироватьЗрештою, може, й добре, що вони не досягли мети, бо цей твір — не автентичний: його склав богемський учений-єзуїт Йосеф Добровський не раніше, ніж у серпні 1792 року

Я же говорил.

Кому интересно про «Слово» (не фантазии, а нормальное исследование), читайте Зализняка.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр