Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

БУВА - таджикского или тюрского происхождения?

Автор Таджик, марта 11, 2009, 10:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Таджик

Сегодня спорили с другом о происхождении слово "БУВА", которое означает "МАМА" на севере Таджикистана.  Друг утверждает, что БУВА тюркского происхождения. 

Хотя, я знаю, что в Индии тоже используют БУВА, что означает ТЕТЯ. Эти слова одного происхождения или случайность?

Спасибо заранее.

antbez

В персидском (по крайней мере, литературном) подобного слова нет. Что же касается подобных слов в целом, то они часто принадлежат к разряду звукоподражательных, и тогда определять их генетическую принадлежность не имеет смысла.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Таджик

Цитата: antbez от марта 11, 2009, 11:15
Что же касается подобных слов в целом, то они часто принадлежат к разряду звукоподражательных, и тогда определять их генетическую принадлежность не имеет смысла.

А какие еще звукоподражательные слова существуют в таджикском языке? БУЧА? АПА? Тоже нету смысла определить их происхождения? Кстати, опять-таки в Индии, слово АММА означает МАМА, а в Таджикистане АММА - это ТЕТЯ. Неужели, снова совпадение?

antbez

ЦитироватьКстати, опять-таки в Индии, слово АММА означает МАМА, а в Таджикистане АММА - это ТЕТЯ. Неужели, снова совпадение?

Когда Вы пишете про Индию нужно уточнять язык- там их десятки! Скорее совпадение, ещё добавлю персидское МАМА, дядя санскритское АМБА- мама. А вот санскритское МАТА и таджикско-персидское МАДАР  родственны!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

murator

Ну "апа" точно тюркское. а вот "бува".. В Ташкенте узбеки говорят "бувиҗон", но это обозначает бабушку.

Таджик


АхАм

Биби(инд) это тётя,а не бабушка.

------------Кстати, опять-таки в Индии, слово АММА означает МАМА, а в Таджикистане АММА - это ТЕТЯ. Неужели, снова совпадение?---------------

Нет,это родство произношения,с отличными значениями.В цыганских языках по отношению к южноазиатским есть не мало таких взаимо похожих и взаимо противоположных слов.
Ну как из области дэва-ахура(асура-инд),примерно так.Ничего удивительного,обычное явление.

Iskandar

АхАм, вы усунетесь наконец сами или вам помочь, эгрегор несчастный?..
Ничего, что в персидском это арабизм? عمة
Прежде чем лезть везде со своими "авторитетными" суждениями, неплохо бы матчасть поучить...

tmadi

Цитата: "Iskandar" от
Прежде чем лезть везде со своими "авторитетными" суждениями, неплохо бы матчасть поучить...

Вы ему еще учебник логики прочитать посоветуйте :)
Пусть жжот. Свежий питрасян в хозяйстве не помешает.

АхАм

Я всего лишь уточнил,что биби это тётя,а не бабушка.
берегите нервы древний барельеф.

Iskandar

Цитата: "tmadi" от
Пусть жжот. Свежий питрасян в хозяйстве не помешает.

Хай.
А вот по топику. По-моему хоть и не абсолютный, но критерий всё же, способный немного прояснить вопрос - итак, а что в казахском насчёт бувы?

tmadi

Цитата: "Iskandar" от
а что в казахском насчёт бувы?

Начну с уйгурского.
Мне всегда казалось что БУВА - это просто фонетическая вариация БОБО, так как по-уйгурски к аксакалам обращаются именно так - Нияз-бова, бовай, боважан.

То, что БУВА из "дедушки" превратился в "бабушку" не смущает, так как есть прецедент, и не один. Скажем, казахское слово ТӘТЕ в литературном языке означает "тетя, старшая по возрасту женщина", но на юге КЗ это слово используется как обращение к старшему мужчине "дядя, дядюшка".

Слова БАБА и БИБІ в казахском языке есть, но их употребление ограничено. Первое обычно означает "прадед, предок", уже ушедший из жизни, часто в составе слова "ата-баба" - далекий предок. Второе - исторически "госпожа, жена вельможи", в современном языке используется в неологизмах типа "медсестра", домашняя хозяйка". Но не думаю, что оно (слово БИБІ) семантически связано с сабжем.

арьязадэ

во многих таджикских диалектах (Куляб, Душанбе, Бухара, Самарканд) слово "биби" это "бабушка".

для всех таджиков, включая диалекты Согдийской области Таджикистана слово "бобо" это всегда "дедушка".

для "мамы" у таджиков используется широкий спектр слов, среди которых
"оча" - у таджиков Куляба и Душанбе,
"нана" - у таджиков Бухары
"момо" - как помню использовался почему-то в таджиксом Алифбо :)

у таджиков Худжанжа, Канибадама и Исфары слова "мама" и "бабушка" поменялись местами. "бабушка" для этих групп таджиков всегда "оча", а мама - "биби", "биви", "бува". слово "буча" для самой старшей сестры укороченная форма "бувача".

как мне кажется слова "бобо" и "биби" - возможно исконно иранские. остальные персоязычные в Иране и Афганистане "папу" всегда зовут  "бобо", например.

слова "оча", "ота", "оя", "апа", "ака", "ука" - вероятно тюркские.



АхАм

----------во многих таджикских диалектах (Куляб, Душанбе, Бухара, Самарканд) слово "биби" это "бабушка". -------------------

Так,я и не спорю.верю.Я поправил насчёт этого слова в индийских диалектах.

--------"нана" - у таджиков Бухары----------

У осетин тоже нана.Бухара-это где Согд раньше был?

murator

Бобо, а точнее баба, бабай - должно быть либо исконно-тюркским, либо возникло и у иранцев и у тюрков независимо. Используется и у казанских и крымских татар, и у казахов...
Причем у крымских татар обозначает отца, а у казахов и казанских татар - деда.

Таджик

Насколько понял, слово БУВА относят и к тюркскому и иранскому начала. Где и как можно уточнить происхождение слово БУВА?  Есть ли какие -либо научные (или общепринятые) источники/толкования?

Ilhom

Таджик, я полностью согласен с версией, изложенной арьязаде . Очень похожа на правду биби-> биви-бува
Теперь осталось уточнить: биби (а также бобо) иранского или тюркского происхождения.
Я всегда считал, что это исконно иранские слова ( в отличие от ота, оя, и.т.д.).
Самое раннее упоминание, которое я знаю о биби - мечеть Биби Ханум в Самарканде (XIV).
Мне кажется, что там использовалось именно в значении "мать". Может еще литературоведов надо поспрашивать - возможно есть литературные источники.

Таджик

Был бы очень благодарен, если хоть кто-нибудь пролет свет на мой вопрос. то что говорит Илхом, думаю очень близка к истине - биби-биви-бува.  такую же аналогию можно заметить в слове БАРОИ ЧИ - ЧИБА ИЛИ ЧИДА (на юге Таджикистана) - ЧУВА (на севере Таджикистана). Или совпадение?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр