Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

бяху или быша?

Автор Bespalov Roman, марта 9, 2009, 21:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bespalov Roman

Есть некий древнерусский текст, который в разных публикациях передавался несколько по-разному. В нем такая фраза: "Живущие мецняне устрашишася, и ратоваша на нихъ, и одержимы бяху слепотою". В другой  публикации слово "бяху" заменено на "быша".

Я что-то пытался прочесть про аорист и имперфект, но, как и следовало ожидать, ничего не понял. Нельзя ли пояснить для чайников, как здесь следует писать глагол "быти" и почему именно так?

Любомир

Из "Повести временных лет":
А словеньскый языкъ и рускый одно есть, от варягъ бо прозвашася Русью, а первое бѣша словене. :)

Bespalov Roman

Ну и что? Вот из повести о Владимирской Богоматери: "Сия же страшныя и грозныя вести слышаще велми в печали быша народы христианьстии".

Мне не примеры нужны, а пояснения. Типа множественное число, 3-е лицо, прошедшее время...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dana

Да, это всё формы различных прошедших времён от глагола быти в 3-ем лице мн.ч.

Бяху (ст.-сл. бѣахѫ) — имперфект.
Быша (ст.-сл. бышѧ) — аорист (сигматический).

Бѣшѧ — это форма т.наз. аориста с имперфектной основой. Употребляется в значении имперфекта.

Имперфект указывает на действие прошлого, как на длительный или повторявшийся процесс.
Аорист обозначает простое прошедшее. Событие прошлого не соотносится с настоящим и воспринимается как единичный акт.

Вот, примерно так. :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: "Bhudh" от
Александр Михайлович Камчатнов «Старославянский язык».
Качайте и читайте.

Кстати, я там не нашла ничего про специфические формы глагола быти.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bespalov Roman

А у меня есть Историческая грамматика русского языка К.В.Горшковой Г.А.Хабугаева. Тут интересно определено отличие аориста от имперфекта: "аорист использовался, когда надо было сообщить, что это произошло, а импервфект - когда надо было сообщить, что это происходило так".

На мой взгляд, здесь по смыслу следовало бы употреблять "быша". Потому что потом говорится, что они "прозреша".

Может у кого-то будут другие мнения?



Dana

Цитата: "Bespalov Roman" от
А у меня есть Историческая грамматика русского языка К.В.Горшковой Г.А.Хабугаева. Тут интересно определено отличие аориста от имперфекта: "аорист использовался, когда надо было сообщить, что это произошло, а импервфект - когда надо было сообщить, что это происходило так".

Ну да, ну да. Можно и так сказать. Так, наверное, даже понятнее.

Цитата: "Bespalov Roman" от
На мой взгляд, здесь по смыслу следовало бы употреблять "быша". Потому что потом говорится, что они "прозреша".

Может у кого-то будут другие мнения?

По одной фразе, вне контекста судить сложно. Что там идёт перед этой фразой?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

christo_tamarin

Цитата: Bespalov Roman от марта  9, 2009, 21:42
Есть некий древнерусский текст, который в разных публикациях передавался несколько по-разному. В нем такая фраза: "Живущие мецняне устрашишася, и ратоваша на нихъ, и одержимы бяху слепотою". В другой  публикации слово "бяху" заменено на "быша".

Я что-то пытался прочесть про аорист и имперфект, но, как и следовало ожидать, ничего не понял. Нельзя ли пояснить для чайников, как здесь следует писать глагол "быти" и почему именно так?


O формах прошедшего времени вспомагательного глагола быти можете прочитать здесь.

Разница между аористом и имперфектом глагола быти лучше видна именно в таких пассивных выражениях.

одержимы бяху слепотою: слепота их одерживала.
одержимы быша слепотою: слепота их одержала.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр