Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ЧТО (опрос)

Автор Vertaler, января 12, 2005, 03:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RawonaM

Цитата: Vertaler van Teksten«Допустимо» написали старички, которые сами его так произносят!
А откуда вы знаете, что это неправильно?

Vertaler

Цитата: RawonaM
Цитата: Vertaler van Teksten«Допустимо» написали старички, которые сами его так произносят!
А откуда вы знаете, что это неправильно?
Потому что эту форму употребляет как минимум 70% (согласно данным опроса) — это раз, потому что я сам так говорю — это два, потому что на телевидении так говорят — это три. И т. д.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaM
Цитата: Vertaler van Teksten«Допустимо» написали старички, которые сами его так произносят!
А откуда вы знаете, что это неправильно?
Потому что эту форму употребляет как минимум 70% (согласно данным опроса) — это раз, потому что я сам так говорю — это два, потому что на телевидении так говорят — это три. И т. д.
Ферталер, ты понял, чтó написал? — Получается, что 70% населения, по телевизору и ты сам говорите что с ч... :D

Vertaler

Цитата: МаринаФерталер, ты понял, чтó написал? — Получается, что 70% населения, по телевизору и ты сам говорите что с ч...
Для меня ШТО — «эта форма», а ЧТО — «та форма».8-)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Это становится интересно... Вопрос ваш не в счет, потому что он не учитывает тех, кто говорит иначе, чем "что" и "што".
"Я сам", конечно веская причина...
Остается телевидение: тогда, в следующий раз, когда будет разговор про правильности, можно будет сослаться на телевидение? А "в телевизоре" откуда знают, что это правильно? :)

Марина

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: МаринаФерталер, ты понял, чтó написал? — Получается, что 70% населения, по телевизору и ты сам говорите что с ч...
Для меня ШТО — «эта форма», а ЧТО — «та форма».8-)
Да, тут логлана не хватает, — сразу было бы понятно: шei и чei... :D

Vertaler

Цитата: RawonaMЭто становится интересно... Вопрос ваш не в счет, потому что он не учитывает тех, кто говорит иначе, чем "что" и "што".
Что — как написано, Што — как принято. Шо — разговорный украинизированный вариант, я когда-то приучивал себя так говорить, но сейчас — видите — отучился. А вариант «чё» является исключительно вопросительным словом, его нельзя записать в союзы. Да, кстати: вы когда говорили, что говорите ШО, вы про в. с. или союз говорили? Извольте ответить.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaMЭто становится интересно... Вопрос ваш не в счет, потому что он не учитывает тех, кто говорит иначе, чем "что" и "што".
Что — как написано, Што — как принято. Шо — разговорный украинизированный вариант, я когда-то приучивал себя так говорить, но сейчас — видите — отучился. А вариант «чё» является исключительно вопросительным словом, его нельзя записать в союзы. Да, кстати: вы когда говорили, что говорите ШО, вы про в. с. или союз говорили? Извольте ответить.
Я во всех позициях "шо" говорю, но "чё" это действительно только вопросительная частица.
В общем, никаких аргументов в сторону правильности или неправильности нет и не может быть, каждый говорит о чем-то другом... То в словарь посмотри... А когда словарь не так говорит, значит словарь плохие люди писали...
А когда все говорят отлично от словаря, значит словарь знает, а все люди не умеют разговаривать... Когда ж люди поймут, что ерунда это все... :(

Vertaler

Понятно. А скажите, если бы мы писали на латинице, вас бы какой вариант больше устроил — što или čto?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van TekstenА скажите, если бы мы писали на латинице, вас бы какой вариант больше устроил — što или čto?
Ну когда перейдем на латиницу, тогда и подумаем. Смотря какие принципы вложим в новую орфографию.

Марина

Цитата: RawonaMНу когда перейдем на латиницу, тогда и подумаем. Смотря какие принципы вложим в новую орфографию.
Э-э! Что за чернуха?!

Vertaler

Цитата: RawonaMНу когда перейдем на латиницу, тогда и подумаем. Смотря какие принципы вложим в новую орфографию.
А что тут думать? Серьёзна реформа позволяет устранить многие недостатки орфографии... По моему мнению, расхождение написания с произношением такого распространённого слова — явный недостаток.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

macabro

Vertaler van Teksten, эта нильзя называть нидастаком.... а то палучицца примерна так :?

Gaucho

Вопросительное местоимение произношу как "чё", в остальных случаях - "што". Транслитерирую как "что" :) (4to)

Vertaler

Цитата: МаринаЭ-э! Что за чернуха?!
Мошшно задьвинула, внушаить! Упысыисьси со смеху. © Хрюн.
Поддерживаю.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Михаил из Иерусалима

Цитата: МаринаПочти всегда говорила чего (но не в «что за», и «что это»,

Гм-м... Что-то я не понимаю... А можно парочку примеров на фразы, где Вы говорите "чего" вместо "что"?

---------------------
А вот я говорю (примерно с одинаковой частотой) "што" и "чё".

В частности, моя фраза "Что-то я не понимаю" будет звучать как "Чё-то я не понимаю", а "Что ты хочешь" - как "Чё ты хочешь" или "Што ты хочешь".
Я уже упоминал, что "чёканье" - это особенность уральского говора. Правда, уважаемая Марина со мной не согласилась. И тем не менее рискну настаивать на своем - есть даже частушка (не знаю уж, какова степень ее народности):
-Милка "чё" да милка "чё",
Милка, чёкаешь почё?
-На Урале я родился,
Хоть и чёкну, так ничё!


(И ещё народное:
А чё? Я ж ничё! Другие вон чё, и то ничё! А я чё? )
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

Марина

Цитата: Михаил из Иерусалима
Цитата: МаринаПочти всегда говорила чего (но не в «что за», и «что это»,

Гм-м... Что-то я не понимаю... А можно парочку примеров на фразы, где Вы говорите "чего" вместо "что"?
Чего-чего? Я сама чего-то не понимаю, чего тут непонятного... :_1_17 :D

Михаил из Иерусалима

Цитата: Марина
Чего-чего? Я сама чего-то не понимаю, чего тут непонятного...

Я бы это произнес так:

Чиво-чиво? Я сама чё-та ни панимаю, чё тут нипонятнава...

Вот это предударное о, ИМХО - Уральская специфика.
Строго говоря, там не совсем "о" (все-таки не вологодская область), но и не тот же звук, который был бы в слове "непарадного"
Плюрализм в одной голове называется шизофренией

jvarg

В Сибири практически все говорят "Чё" даже в Больших городах. Почему этого варианта нет в опросе?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Евгений

Цитата: jvargВ Сибири практически все говорят "Чё" даже в Больших городах. Почему этого варианта нет в опросе?
И даже Вася сказал, чё он забыл позавтракать?
PAXVOBISCVM

jvarg

Цитата: Евгений
Цитата: jvargВ Сибири практически все говорят "Чё" даже в Больших городах. Почему этого варианта нет в опросе?
И даже Вася сказал, чё он забыл позавтракать?

Пардон, был не прав. В сложных повествовательных предложениях, действительно, в нашем регионе произносят "что" как "што". В вопросительных же и коротких предложениях произноится как "чё".
Примеры: "Ну и ЧЁ?", "Звони, если ЧЁ", "ЧЁ это было" и т.д.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр