Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

от имен древних к современным

Автор Алалах, февраля 18, 2009, 13:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

Для меня всегда представляло интерес, каким образом произошел переход древних форм имен в их современное состояние. В основном это касается романских и германских. Со славянскими кажется все более-менее понятно.
А вот что касается, например, испанских. Читаешь хронологию Реконкисты - идут обычные германские имена, потом как-то сразу бах! и пошли латинизированные формы, некоторые вообще неясно откуда появились. С христианством их вроде не увяжешь (как мне кажется). То есть были всякие Хлодовики, Родерихи, Хильдеберты, Уракки и т.д. С первыми двумя примерами вроде ясно - современные Людвиг (Луи) и Родриго.
Или же откуда вдруг после разделения империи Карла Великого как-то сразу появляются немецкие и французские формы и словно в небытие уходят старые.

И есть ли вообще нечто сводной таблицы соответсвий варварских имен современным формам?
Ну и вообще какая-то литература по этому вопросу?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

SIVERION

Ну в франкском королевстве до разделения одна часть населения было романская вторая часть германская  так что во франкском королевстве на западной части был Жан а на другой части Йохан
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

ameshavkin

Германскую Испанию завоевали арабы, а отвоевали французы. Никакого перехода и не было.

Алалах

Цитата: SIVERION от февраля 18, 2009, 13:38
Ну в франкском королевстве до разделения одна часть населения было романская вторая часть германская  так что во франкском королевстве на западной части был Жан а на другой части Йохан

я имею ввиду не библейские\еврейские имена. Эти примеры как раз и современные, и не германские\латинские
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

SIVERION

Ну германские имена были латинизированы еще до раздела франкского королевство  пример Хлодвиг-Людовік .Рихард-Ришар .Роберт-Робер.хотя точнее были францинизованы
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Романское население всегда называло Хлодвига Людовиком  а Германское населения Франконии Хлодвигом
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр