Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Споткнулась на хамзе

Автор Недоумевающая, декабря 29, 2004, 22:45

0 Пользователи и 5 гостей просматривают эту тему.

Noorlan

Цитата: RawonaMИнтересно... Впервые о таком слышу, я как раз думал обратное. Проблема не в "чукча" или "крутой", просто ливанский или тунисский поймут только те, которые находятся рядом с этими странами. А египетский понимают почти все, потому что Ебипет очень сильно влияет своей культурой, и все арабы смотрят их фильмы, к примеру.

Согласен с тобой RawonaM что Египет известен своими фильмами и передачами. Но это мой опыт, который я получил в Эмиратах. Лучше говорить на ливанском (хоть он очень близок к сирийскому), чем говорить на сирийском и египетском. Знакомая коя замужем за египтянином научилась чуть-чуть по египетски, так она сказала, что как только она начинает говорить по арабски от нее отворачиваются и испытывают отвращение... А если говоришь по ливански или тунниски, то с тобой хотят общаться, по собственному опыту говорю:-)

blizzard

Цитата: kwakح[ħ] ع [ʕ] خ [χ] غ [ʁ] ہ [h]
насчёт звуков. غ - мне напоминает r французский. У них одно место образования? ہ  - на слух, чисто руский "х". Они одинаковы?

kwak

Цитата: blizzardнасчёт звуков. غ - мне напоминает r французский. У них одно место образования?
Да, звонкий увулярный фрикативный. Тут вроде в романской теме обсуждался французский r. И вроде Евгений назвал все три его варианта - спирант, аппроксимант и вибрант. В аудиопримере как раз первое.

Цитата: blizzardہ  - на слух, чисто руский "х". Они одинаковы?
Вот русский х: http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAsounds/VL_velar_fricative.mp3

Евгений

Цитата: kwakИ вроде Евгений назвал все три его варианта - спирант, аппроксимант и вибрант.
Я вроде назвал два, а РавонаМ добавил аппроксимант.
PAXVOBISCVM

kwak


blizzard

Цитата: kwakblizzard пишет:
насчёт звуков. غ - мне напоминает r французский. У них одно место образования?
Да, звонкий увулярный фрикативный. Тут вроде в романской теме обсуждался французский r. И вроде Евгений назвал все три его варианта - спирант, аппроксимант и вибрант. В аудиопримере как раз первое.
А вообще можно любой из 3 использовать для غ или спирант предпочительней?
Цитата: kwakblizzard пишет:
ہ - на слух, чисто руский "х". Они одинаковы?
Вот русский х: http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAsounds/VL_velar_fricative.mp3
Блин, теперь не могу отличить ه от ح какой из них более похож на английский h?

Добавлено спустя 1 минуту 57 секунд:

.......и ещё, возвращаясь к вопросу о хамзе.
Для произнесения удвоенной хамзы просто увеличить паузу (дольше не размыкать связки) и всё?

kwak

Цитата: blizzardА вообще можно любой из 3 использовать для غ или спирант предпочительней?
Для غ - спирант, конечно.
Цитата: blizzardБлин, теперь не могу отличить ه от ح какой из них более похож на английский h?
Первый, это и есть английский h. Одно "но" - поскольку в арабском звонкость/глухость для этого звука не фонематична, он произносится то так, то эдак. Например на сайте http://www.arabistika2004.narod.ru/arabalfavit.htm он скорее звонкий. Я еще сам толком не разобрался, но думаю что основной вариант - глухой, а в некоторых позициях он озвончается.
Цитата: blizzard.......и ещё, возвращаясь к вопросу о хамзе.
Для произнесения удвоенной хамзы просто увеличить паузу (дольше не размыкать связки) и всё?
Ну а как еще? Цитирну Реформатского, "Введение в языковедение":
ЦитироватьБлагодаря тому, что вместо выдержки можно сделать задержку размыкания, получаются и долгие [п], [б], [т], [д], [ц], [ч], [к], [г], где долгота не от протягивания, а от времени, занимаемого задержкой размыкания (например, в таких случаях, как оббить, оттого, поддал, палаццо, так как и т. п.)

blizzard

ЦитироватьДля غ - спирант, конечно.
чёт он у меня на خ смахивает, если спирант. :( А если вибрант, то всё в порядке, различаю.
Цитата: kwakПервый, это и есть английский h. Одно "но" - поскольку в арабском звонкость/глухость для этого звука не фонематична, он произносится то так, то эдак. Например на сайте http://www.arabistika2004.narod.ru/arabalfavit.htm он скорее звонкий. Я еще сам толком не разобрался, но думаю что основной вариант - глухой, а в некоторых позициях он озвончается.
ага, понятно. Тогда ح как произносить, глубже?

kwak

Цитата: blizzardчёт он у меня на خ смахивает, если спирант. :( А если вибрант, то всё в порядке, различаю.
Он и должен смахивать: خ- глухой, غ- звонкий.
Цитата: blizzardага, понятно. Тогда ح как произносить, глубже?
Я бы сказал - сдавленнее... Лучшее объяснение, по-моему - "сдавленный шепот". Можно попробовать произнести h и при этом довольно сильно нажать на кадык.

P.S. А еще лучше не жать на кадык, а почитать в книжицах про устройство речевого аппарата. :roll:


blizzard

встречал, что ه произносят как украинский "г". Это допустимо?

RawonaM

Цитата: blizzardвстречал, что ه произносят как украинский "г". Это допустимо?
Эти звуки очень похожи.

oort

Цитата: kwak
ح[ħ] ع  [ʕ] خ  [χ] غ  [ʁ] ہ  [h]

Заранее прошу прощения -- в арабском я полный нуль, просто ради интереса послушал разные звуки. Если я не ошибся, где-то на этом форуме я видел утверждение, что айн -- это фарингальный спирант. Тот же звук, что на этом сайте, звучит явным аппроксимантом. Или это у меня глюки?

RawonaM

Цитата: oort
Цитата: kwak
ح[ħ] ع  [ʕ] خ  [χ] غ  [ʁ] ہ  [h]

Заранее прошу прощения -- в арабском я полный нуль, просто ради интереса послушал разные звуки. Если я не ошибся, где-то на этом форуме я видел утверждение, что айн -- это фарингальный спирант. Тот же звук, что на этом сайте, звучит явным аппроксимантом. Или это у меня глюки?
Нет, не глюки, он действительно обычно произносится как аппроксимант. Но традиционно его относят к спирантам.

oort

Цитата: RawonaM
Цитата: oortЗаранее прошу прощения -- в арабском я полный нуль, просто ради интереса послушал разные звуки. Если я не ошибся, где-то на этом форуме я видел утверждение, что айн -- это фарингальный спирант. Тот же звук, что на этом сайте, звучит явным аппроксимантом. Или это у меня глюки?
Нет, не глюки, он действительно обычно произносится как аппроксимант. Но традиционно его относят к спирантам.

Приказано считать коммунистом. Угу, спасибо. Осталось понять, где его собственно аппроксимировать нужно. :? Я пытаюсь ориентироваться по глухому спиранту, но на учебнике чеченского, сайте ифкуила и том сайте ИПА он произносится тремя разными способами. Я могу воспроизвести все три, но не могу понять, от какого из них нужно образовывать аппроксимант. :? В собственном произношении не улавливаю разницы...

RawonaM

На сайте МФА довольно похоже на арабский звук. Другие я не прослушивал.

oort

Цитата: RawonaMНа сайте МФА довольно похоже на арабский звук. Другие я не прослушивал.
Спасибо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр