Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Древнейшие памятники на украинском языке

Автор Leo, декабря 9, 2004, 03:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Каким временем датируются древнейшие известные письменные памятники украинского языка и что это за памятники ? (Если кто-нибудь знает)

/Проминьте ми, же неумим украински/

Digamma

Питання досить суперечливе і складне, оскільки відповідь істотно залежить від того що саме маємо вважати за "початки" української: трансформація давньоруської в українську відбувалася поступово, до того ж на це накладалося певне протиставлення книжної мови й мови народної, а пам'яток (навіть від княжої доби) з елементами народної мови в яких можна вгледіти українську - хоч греблю гати.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Leo


Станислав Секирин

Цитата: LeoПативцебуло Дигаммо, гмадлобт дахмарэбиствис :)

А переклад де? Хіба цього розділу вже не стосуються правила? Хіба цей форум вже "цесебіс гареше"?

"цесебіс гареше" - якщо не помиляюсь, "без правил"
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Leo

Цитата: Станислав Секирин
Цитата: LeoПативцебуло Дигаммо, гмадлобт дахмарэбиствис :)

А переклад де? Хіба цього розділу вже не стосуються правила? Хіба цей форум вже "цесебіс гареше"?

"цесебіс гареше" - якщо не помиляюсь, "без правил"

Пржиклад:
Пативцебули - Важени
Гмадлобт - дики вам
Дахмарэбиствис - за помоц


ну не умею я по-вашему, хоть убейте :)

Цитата: Станислав Секирин"цесебіс гареше" - якщо не помиляюсь, "без правил"[/color]


Пржиближне так

Digamma

Цитата: LeoПативцебуло Дигаммо, гмадлобт дахмарэбиствис :)
...
ну не умею я по-вашему, хоть убейте
Щодо першого, то прошу (втім, переклад мав би бути - dura lex sed lex). Але ж які саме пам'ятки вас цікавлять? Тобто яким критеріями ви вважаєте має відповідати мова, щоб пам'ятка була саме такою про які ви питаєте?

Щодо другого, то можна ж писати й російською - це тут аж ніяк не моветон.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Leo

Цитата: Digamma
Цитата: LeoПативцебуло Дигаммо, гмадлобт дахмарэбиствис :)
...
ну не умею я по-вашему, хоть убейте
Щодо першого, то прошу (втім, переклад мав би бути - dura lex sed lex). Але ж які саме пам'ятки вас цікавлять? Тобто яким критеріями ви вважаєте має відповідати мова, щоб пам'ятка була саме такою про які ви питаєте?

Щодо другого, то можна ж писати й російською - це тут аж ніяк не моветон.

Пардон пардон, панове, завсегда чё-нить запамятую. Раз не маусваис тон, тады буду по-русски. A propos, хотел спросить:

1) Есть ли в украинском такие противопоставления (и которые трудно перевести на другие языки) как например:
российский-русский, еврейский-иудейский, немецкий-германский ?
2) Слышал, такие языковые пары, как русский-украинский и русский-белорусский образуют на своих языковых границах смешанные и переходные говоры, а в случае пары украинский-белорусский такого явления якобы не наблюдается. Правда ли это, и если да, то почему ?

Iskandar

ЦитироватьСлышал, такие языковые пары, как русский-украинский и русский-белорусский образуют на своих языковых границах смешанные и переходные говоры, а в случае пары украинский-белорусский такого явления якобы не наблюдается. Правда ли это, и если да, то почему ?

Наоборот, русско-украинские переходные говоры - весьма позднего происхождения. (с начала широко расселения украинцев на Восток, а россиян - на Юг) А вот переходные белорусско-российские и украино-белорусские очень древние и восходят к древнеруской эпохе.

Переходный между белорусским и украинским языками - т.н. полесский говор. Он очень своеобразен и восходит к древним диалектам дулебской племенной группировки. Несмотря на то, что большая часть территории распространения полесского диалекта в ходе придурошного советского размежевания оказалась в Белоруси, сам этот диалект намного ближе к украинским говорам, поэтому другое его название "североукраинский".

Марина

Цитата: IskandarНаоборот, русско-украинские переходные говоры - весьма позднего происхождения. (с начала широко расселения украинцев на Восток, а россиян - на Юг)
Причины отсутствия переходных русско-украинских говоров весьма прозаичны — перманентная война. В «Диком поле» (почти) никто не жил из-за постоянных набегов татар и казаков друг на друга аж до Петра, когда эти земли стали потихоньку осваиваться русскими. Основная масса слободских украинцев — выходцы с Полесья, тогда как основная масса русских южан — выходцы из средней полосы и Белой Руси. Приближаясь с двух сторон, эти две волны соприкоснулись вплотную довольно поздно, от того и языковые контакты начались поздно (c середины XVIII века). :)

Iskandar

ЦитироватьЕсть ли в украинском такие противопоставления (и которые трудно перевести на другие языки) как например:
российский-русский, еврейский-иудейский, немецкий-германский ?

Противопоставления "русский-российский" в украинском, как и в любом другом языке мира, кроме русского, нет. "Росiйський" значит и "российский" и "русский" (русский в смысле этнонима будет "росiянин"). Слово "руський" значит "относящийся к Руси", прежде всего "Древней Руси", т.е. относится к наследию всех восточных славян.

Протиставлення єврейський-іюдейський начеб існує повноцінно так само, як в російській.
Недавно в западных областях выступали с предложением узаконить еще и этноним "жиди" и соответственно жидівський, как присущие украинскому языку и не носившие изначально пренебрежительного характера. Но слишком запятнанное слово...

На украинском Германия зовется Німеччина. По идее німецький означает и этнонимию и отношение к стране. Однако слово германський может означать отношение к германской группе языков.

Добавлено спустя 13 минут 49 секунд:

ЦитироватьПриближаясь с двух сторон, эти две волны соприкоснулись вплотную довольно поздно, от того и языковые контакты начались поздно (c середины XVIII века).

Город Чугуев основали мосовские служилые люди еще при Иване Грозном. Основная волна слобожан прибыла на земли Харьковщины в середине 17 века (а не 18;--)) и не из Полесья, с Правобережья, разоренного вечными войнами. Так что взаимодействие все же началось раньше.

Кстати, именно резкое соприкосновение украинцев и южнороссиян породило вот эти самые клички знаменитые "хохол" и "кацап". (Кацап - это прежде всего курянин. Только причем тут "средняя полоса"? Жители верховских княжеств вполне аборигенны)  Такого рода прозвища обычно даются людям, которые очень похожи по обычаям на твой этнос, но в то же время проявляют крайнее своеобразие. Причем ни белорусы с русскими, ни украинцы с белорусами не выдумывали взаимных прозвищ, поскольку испокон веков жили на смежных территориях и плавно "перетекали" одни в другие. ("бульбаши" - совсем недавнее изобретение)

Марина

Цитата: IskandarГород Чугуев основали мосовские служилые люди еще при Иване Грозном. Основная волна слобожан прибыла на земли Харьковщины в середине 17 века (а не 18;--)) и не из Полесья, с Правобережья, разоренного вечными войнами. Так что взаимодействие все же началось раньше.
Искандар, я не говорила про взаимодействие на польско-русской границе. — Там оно, конечно было и раньше. Я говорила про освоение Дикого поля.
Цитата: IskandarКстати, именно резкое соприкосновение украинцев и южнороссиян породило вот эти самые клички знаменитые "хохол" и "кацап". (Кацап - это прежде всего курянин.
Какая ерунда. Как раз наоборот, долгое совместное проживание порождает массу прозвищ, большей частю пренебрежительных.
Цитата: IskandarТолько причем тут "средняя полоса"? Жители верховских княжеств вполне аборигенны.
Можно еще раз, только по-русски? Причем тут «аборигенность» верховских княжеств? :_1_17

Digamma

Цитата: LeoЕсть ли в украинском такие противопоставления (и которые трудно перевести на другие языки) как например:
российский-русский, еврейский-иудейский, немецкий-германский?
Єврейський так само протиставляється йудейському, як і в російській.

Российский/русский - немає, бо укр. "руський" є прикметником від "Русь". Щодо пари німецький/германський, то, якщо не зважати на граничні північні та східні говірки, ситуація така сама як і у попередньому випадку: прикметник "германський" походить від "германець", яке в українській має лише значення "представник одного з германських народів".



Цитата: IskandarПротивопоставления "русский-российский" в украинском, как и в любом другом языке мира, кроме русского, нет...
До речі, у деяких романо-германських мовах в певних випадках це протиставлення може відбуватися через наявність прийменника з відповідним значенням: скажімо, разом з ісп. ruso - рос. русский, ісп. de Rusia відповідатиме вже рос. "российский".

Цитата: IskandarКстати, именно резкое соприкосновение украинцев и южнороссиян породило вот эти самые клички знаменитые "хохол" и "кацап". Кацап - это прежде всего курянин.
Вибачте, а "курянє" - це хто?

Цитата: IskandarПричем ни белорусы с русскими, ни украинцы с белорусами не выдумывали взаимных прозвищ, поскольку испокон веков жили на смежных территориях и плавно "перетекали" одни в другие. ("бульбаши" - совсем недавнее изобретение)
Твердження досить суперечливе, оскільки тоді білоруси мали би бути певними "картопляшами" - "бульба" не є загальноукраїнським словом. З огляду на "місцевий" північноукраїнський характер "бульби" маємо визнати що це є результат "народної творчості" саме україно-білоруської межі. Опосередкованим доказом тут є і саме походження прізвиська - булоруська кухня є набагато біднішою за українську та складається, на українське око, переважно зі страв з картоплі; тобто аби так прозвати треба бути досить обізнаним у предметі.

До речі, "бульбаші" є досить зрідка вживаним, та й з того має загалом радше дружньо-іронічне значення, ніж зневажливе. Власне з тих поодиноких випадків коли я чув це слово, жодного разу не було, аби українці білорусів саме лаяли - здебільшого дружня іронія чи співчуття (через бідніші землі).

P.S. Я щиро перепрошую в братів-білорусів - не мав жодного наміру жодним чином зачіпити їх гідність, ішлося лише про етимологію.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

piton

А письмо запорожцев султану? Апокриф, или на самом деле было?
W

Марина

Цитата: pitonА письмо запорожцев султану? Апокриф, или на самом деле было?
На самом деле. У Славика на форуме уже шутили по этому поводу.

Digamma

Цитата: pitonА письмо запорожцев султану? Апокриф, или на самом деле было?
А хіба апокрифи є чимось примарним? ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Iskandar

ЦитироватьИскандар, я не говорила про взаимодействие на польско-русской границе. — Там оно, конечно было и раньше. Я говорила про освоение Дикого поля.

А я говорил про переходные говоры в Слобожанщине и примыкающих южнороссийских областях. Именно здесь произошло первое в истории соприкосновение классических украинцев и южнороссиян (есть еще древняя восточнополесская зона взаимодействия: Черниговщина-Брянщина, но на самом деле брянчуки записались в великороссы недавно, а по этнографическому и языковому прошлому они представители восточнобелорусских или переходных белорусско-российских групп; да и черниговские украинцы - это собствено восточные "полiщуки")
Именно тут существуют реальные переходные говоры, смешанного происхождения. Такова напр., белгородская полоса вдоль трассы Томаровка-Грайворон и примыкающие северные части Золочевского района.

ЦитироватьКакая ерунда. Как раз наоборот, долгое совместное проживание порождает массу прозвищ, большей частю пренебрежительных.

А разве я говорю, что украинцы с русскими жили совместно "недолго"? Я говорю про резкую этнографическо-лингвистическую границу, которая отсутствует между белорусами и украинцами и между белорусами и русскими, зато хорошо была выражена между русскими и украинцами. А переходные говоры - смешанного характера.
Цитировать
Можно еще раз, только по-русски? Причем тут «аборигенность» верховских княжеств?

Ну это я про то, что в области южновеликороссиян (от Калуги-Тулы до Белгорода-Воронежа) русские жили всегда. Впрочем, как выяснилось, мы про разные вещи говорили. Верховские княжства - княжества в верховьях Оки и Сейма - бывшие черниговские земли, сердце южновеликорусского края.

ЦитироватьДо речі, у деяких романо-германських мовах в певних випадках це протиставлення може відбуватися через наявність прийменника з відповідним значенням: скажімо, разом з ісп. ruso - рос. русский, ісп. de Rusia відповідатиме вже рос. "российский".

Цікаво

ЦитироватьВибачте, а "курянє" - це хто?

Куряни – це жителі Курської землі. Саме куряни мали найширші стосунки з українцями. «Кацапами» їх інколи звали й деякі iншi південноросіяни. Бєлгородщина фактично так само Курьска земля, оскільки як самостійну одиницю її виділено зовсім недавно.

ЦитироватьТвердження досить суперечливе, оскільки тоді білоруси мали би бути певними "картопляшами" - "бульба" не є загальноукраїнським словом. З огляду на "місцевий" північноукраїнський характер "бульби" маємо визнати що це є результат "народної творчості" саме україно-білоруської межі.

Бульба, в першу голову, білоруське слово. До того ж найвідоміше для не-білорусів білоруське слово. Для такого прокликання білорусів зовсім не треба мати це слово у своєму рідному словнику. Тому радше це спільне російське-українське прізвисько радянської доби.

Цитироватьта й з того має загалом радше дружньо-іронічне значення, ніж зневажливе.
Хохлы й кацапи – так само самі по собі не несуть ніякого зневажливого характеру, а є лише іронічними прізвиськами.

ЦитироватьА хіба апокрифи є чимось примарним?
Чомусь останнім часом у слова «апоркриф» розвинулося значення «вигадка». Це я давно помічав...

Щось ми до оффтопу пішли глибочінного...
Щодо пам'яток, то яскравим проявом їх «українськості» є, звісно, фонетичні а інколи й лексичні риси, притаманні українському континіуму. Такі риси можна набачити ще в давньоруських пам'ятках з 11-12 ст. Хоча, ясна річ, мова тоді була ще єдина (реально діяв східнослов'янський мовний континіум з жменею ізоглосс) Наприклад, змішення И та Ы.
До речі оце українське збігання в одному звуці давьорус. И та Ы, наскільки мені відомо, не торкнулося деяких карпатських русинських говірок.

piton

Цитата: Iskandarна самом деле брянчуки записались в великороссы недавно
Никуда они не записывались, они и термина такого не слыхивали. Официально он и сейчас не применяется.

Цитата: Iskandarв области южновеликороссиян (от Калуги-Тулы до Белгорода-Воронежа) русские жили всегда.
Ваше политическое кредо? :)
Вообще-то район Белгорода и Воронежа стал осваиваться не ранее XVI в. До этого Дикое Поле там было, которое постепенно отступало вслед за "засечной  чертой".

Цитата: Маринка
piton пишет:
А письмо запорожцев султану? Апокриф, или на самом деле было?

На самом деле. У Славика на форуме уже шутили по этому поводу.


Мне кажется, что вряд ли запорожцы отправляли реально султану письмо. Образованных и культурных людей на Сечи было достаточно. Скорее, документ был изготовлен политотделом войска Запорожского для работы с личным составом и местным населением. Но вопрос вовсе не в этом. Действительно ли мы имеем текст XVII в, или многое позже "приплели"? Во всяком случае, лучше публиковать письмо не в нынешней украинской, а в старой орфографии. "Слова" зазвучат торжественней...
W

Iskandar

ЦитироватьНикуда они не записывались, они и термина такого не слыхивали. Официально он и сейчас не применяется.

Не надо цепляться за терминологию. Под великороссами я имею в виду русских как противопоставленных украинцам и белорусам. Ничего более.

ЦитироватьВаше политическое кредо?

??????

ЦитироватьВообще-то район Белгорода и Воронежа стал осваиваться не ранее XVI в. До этого Дикое Поле там было, которое постепенно отступало вслед за "засечной чертой".

Белгород и Курск - еще древнеруские города. Район Воронежа также издавна был заселен славянами. Представление о том, что русские жили только севернее Оки, за тульской засекой, только лишь потому, что московиты прятались в лесах и там происходила "официальная русская история" ошибочно. Южновеликорусская культура имеет очень древние корни именно в своем регионе и южновеликороссы восходят к древнему населению Черниговского княжества. Верховские княжества по верховьям Оки, Сейма, Псла и Ворсклы никогда не безлюдели.

piton

Цитата: IskandarЦитата:
Ваше политическое кредо?


??????

См. Ильфа и Петрова, "Союз меча и орала" :)

Да, верно. Верховские княжества, верховья рек не безлюдели. Но с Белгородом и Воронежем у меня сомнение. Елец, кажется, считался больше татарским городом. Из Воронежской области (р-н Борисоглебска) часть моих предков. Но там  гидронимы – тюркские.
W

Евгений

Цитата: piton
Цитата: IskandarЦитата:
Ваше политическое кредо?


??????

См. Ильфа и Петрова, "Союз меча и орала" :)
:mrgreen: Я тоже об этом вспомнил.
PAXVOBISCVM

Iskandar

ЦитироватьСм. Ильфа и Петрова, "Союз меча и орала"

Всегда!!!
[Видалено. Див. п.1.h Правил форуму. F]


ЦитироватьЕлец, кажется, считался больше татарским городом.

Вообще-то Тимур ланг разорил его как русский город (14 век)...

ЦитироватьИз Воронежской области (р-н Борисоглебска) часть моих предков. Но там гидронимы – тюркские.

Борисоглебский район далеко от воронежского подонья. Само слово "Воронеж" есть архаичное славянское притяжательное прилагательное от имени Воронĕгъ. Земли Воронежского подонья всегда принадлежали рязанским князьям.

Leo

Цитата: pitonДа, верно. Верховские княжества, верховья рек не безлюдели. Но с Белгородом и Воронежем у меня сомнение. Елец, кажется, считался больше татарским городом. Из Воронежской области (р-н Борисоглебска) часть моих предков. Но там  гидронимы – тюркские.

Да, возьмём, например, Карачев - древний город в Орловской губернии (сейчас Брянской области) - упомянут впервые под 1146 годом. Название - явное тюркское. Карача - татарский титул, примерно соотвествующий русскому "думной".

Iskandar


Марина

Цитата: IskandarЕсли от "карача", то должно было быть "Карачин"
Искандар, а что мешает предположить, что в русском языке слово «карача» имело и обычную для мужского рода форму с нулевым окончанием, откуда и Карачев? 8-)

piton

W

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр