Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

перспективы искуственного языка

Автор kya, декабря 17, 2008, 21:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: "Vertaler" от
расскажите, что вы вкладываете в понятие «псевдороманский».

Псевдороманский - это язык с таким засильем романской лексики (>50%), что он мог бы напрямую происходить от латыни, но не происходит
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Denisov

Цитата: Roman от декабря 19, 2008, 10:02
Цитата: "Denisov" от
Он нейтральный в том смысле, что , так же как и латынь в настоящее время не принадлежит ни одному народу.

Он не нейтрален, так как является псевдороманским языком

Цитата: "Denisov" от
И тем Китайцам, Японцам, Вьетнамцам, с которыми я общался - тоже не обидно.

Им "необидно", но учить его не собираются :D
Не далее, как вчера Вы предлагали стандартизировать латынь, но она самая настоящая, а не "псевдо"романская. В чём же проблема? А эсперанто романский только лексически, а так - он вообще агглютинативный!  :) Тут уж азиатам и африканцам полное удовольствие :)
А учить-то они его учат, иначе, как бы я с ними общался? Я ведь, по ихнему, по азиатски - не очень...

Nevik Xukxo

Цитата: Denisov от декабря 19, 2008, 08:37
Язык межнационального общения может быть только искусственным. и причина этого только одна - искусственный язык можно сделать в 10 раз более лёгким для изучения, чем любой естественный !

Искусственный язык, по-моему, обычно нежизнеспособный конкурент для естественных языков. И ещё такой момент: навязать всем некий эсперантоид - это всё равно что насильно форсировать коммунизм, ничего путного не получится. Лучше уж ещё немного подождать, когда глобализация завершится, общество само изобретёт свою глобальную лингвофранку.  :)

Rōmānus

Цитата: "Denisov" от
Не далее, как вчера Вы предлагали стандартизировать латынь, но она самая настоящая, а не "псевдо"романская.

А я что, утверждал, что она "нейтральная" и/или подходит для всего мира? :o Мне собственно всё равно - будит ли учить латынь в Лаосе или Анголе, речь шла о ЕС.

Цитата: "Denisov" от
Тут уж азиатам и африканцам полное удовольствие

Так как общаюсь я с европейцами мнения афроазиатов и азиоафриканцев.... :( А конраст р/л - им тоже "удовольствие"?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "Невский чукчо" от
обычно нежизнеспособный конкурент для естественных языков.

Особенно учитывая что в эсперанто и иже нет современно финансово-политическо-научной терминологии.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Denisov

Цитата: "Roman" от
Так как общаюсь я с европейцами мнения афроазиатов и азиоафриканцев..
А кто только что сетовал, что им обидно?

Цитата: "Невский чукчо" от
Искусственный язык, по-моему, обычно нежизнеспособный конкурент для естественных языков.

Совершенно согласен, никто и не собирается отменять естественные языки. А поболтать индийцу с белорусом, или продать чего-нибудь, так эсперанто вполне подойдёт. :UU:

Nevik Xukxo

Даже на веб-форумах люди обычно постят на русском и так далее, а не на бейсиках.  :)

Denisov

Цитата: "Roman" от
Особенно учитывая что в эсперанто и иже нет современно финансово-политическо-научной терминологии.
А куда она делась? :srch:

Nevik Xukxo

Цитата: Denisov от декабря 19, 2008, 10:38
А поболтать индийцу с белорусом, или продать чего-нибудь, так эсперанто вполне подойдёт.

Но вероятность индийско-белорусской дискуссии на русском, английском или хинди куда выше, ага? :umnik:

Denisov

Цитата: "Невский чукчо" от
Даже на веб-форумах люди обычно постят на русском и так далее, а не на бейсиках.
Но можно найти и на них, http://ru.lernu.net/komunikado/forumo/forumo.php?f=1

Цитата: "Невский чукчо" от
Но вероятность индийско-белорусской дискуссии на русском, английском или хинди куда выше, ага? :umnik:

Ну, если человеку время девать некуда, он может, конечно и русский с хинди выучить... мне времени жалко.

iopq

Цитата: Damaskin от декабря 18, 2008, 11:30
Цитата: l-d-p от декабря 18, 2008, 11:23
Даже если брать латынь или санскрит, их придётся осовременивать настолько, что это будет похоже на конланг. Не было у римлян шагающих экскаваторов, автостопа, загрузки с отдалённого сервера и флэшмобов.

Тех же слов не было и в иврите. Теперь они есть.
Иврит и есть искуственный язык, самый успешный из них.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Nevik Xukxo

Цитата: iopq от декабря 19, 2008, 10:49
Иврит и есть искуственный язык, самый успешный из них.

А я думал, это реанимированная вариация древнееврейского.  :donno:

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo

Цитата: Roman от декабря 19, 2008, 11:02
Цитата: "Denisov" от
А куда она делась

её там никогда не было

Например, в литовском во что нашёл -

http://lt.wikipedia.org/wiki/Didysis_hadronų_priešpriešinių_srautų_greitintuvas

Didysis hadronų priešpriešinių srautų greitintuvas (angl. Large Hadron Collider, LHC)

А в эсперанто такое есть? O_o


Damaskin

Цитата: iopq от декабря 19, 2008, 10:49
Цитата: Damaskin от декабря 18, 2008, 11:30
Цитата: l-d-p от декабря 18, 2008, 11:23
Даже если брать латынь или санскрит, их придётся осовременивать настолько, что это будет похоже на конланг. Не было у римлян шагающих экскаваторов, автостопа, загрузки с отдалённого сервера и флэшмобов.

Тех же слов не было и в иврите. Теперь они есть.
Иврит и есть искуственный язык, самый успешный из них.

Достали уже с этим "искусственным" ивритом.  :wall:

iopq

Цитата: Невский чукчо от декабря 19, 2008, 11:00
Цитата: iopq от декабря 19, 2008, 10:49
Иврит и есть искуственный язык, самый успешный из них.

А я думал, это реанимированная вариация древнееврейского.  :donno:
Так же как и Interlingua реанимириованная вариация латыни :donno:
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

I_one

Мне кажется, создание нового международного языка будет идти методом еще большего нивелирования грамматики и фонетического инвентаря (определенное распространение токи-поны объясняется, видимо, этим). За счет этого даже заимствованные слова приобретут "нейтральность" (так близкую сердцу африканцев и китайцев)... Вот, например, в гавайском заимствованные слова Бразилия и Гибралтар звучат вполне "нейтрально" - Palakila & Kipalaleka.
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

myst

Перспектив у искусственного языка не будет, пока не будет государственной поддержки. На самотёке ничего не получится. :( А государства увлечены культивированием своих национальных языков. В общем, всё плохо. :'(

Rumyn


Rumyn

Цитата: Roman от декабря 19, 2008, 10:13
Цитата: "Vertaler" от
расскажите, что вы вкладываете в понятие «псевдороманский».

Псевдороманский - это язык с таким засильем романской лексики (>50%), что он мог бы напрямую происходить от латыни, но не происходит

Кто-кто а Роман должен знать, что такое романский и что такое псевдороманский  :D

Юрий Б.

Цитата: Roman от декабря 18, 2008, 17:59
Цитата: "kya" от
латынь могла бы стать только для западной Европы международным языком

Представьте себе, если бы латынь стала официальным языком ЕС - 480 млн зажиточных жителей земли. Я думаю остальной мир не смог бы на это не среагировать ;)
Hymnus Unionis Europae

Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.

Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.

Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.

http://linguaeterna.com/audio/carmina.php

l-d-p

Цитата: Roman от декабря 18, 2008, 16:46
Цитата: "l-d-p" от
it will be of little use to coin Neolatin words for these and other modern inventions

Это сугубо ЕГО личная точка зрения. Я не вижу никаких проблем со словами excavator (excavatoris), radio (radionis), radium (radii) etc. Учитывая, что основная масса "современных" слов - это греко-латинские корни, то проблема со словами более надумана чем это кажется. А ввести в оборот несклоняемые sushi, curry для специфических реалий - не так страшно, как может показаться

Правильно, и тамагочи, и хунвейбинов, и скрининг с шоу. Было бы глупо изобретать для всей массы распространённых современных слов особые, никому не понятные латинские circumlocutions. При этом значения древних латинских слов неизбежно обновятся и перераспределятся. Фактически будет новый язык, в известном смысле конланг, так что почему б его и дальше не подрехтовать... 

l-d-p

Цитата: Юрий Б. от декабря 20, 2008, 02:26
Hymnus Unionis Europae

И как, интересно знать, Вы переведёте на lingua latina aeterna какой-нибудь современный прозаизм вроде "импичмента"?


Rōmānus

Цитата: "l-d-p" от
Фактически будет новый язык, в известном смысле конланг
Ну с чего вы взяли??? Русский язык тоже "конланг", ведь в Слове о полку Игореве не было слов "дисплей" или "менеджер"? :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр