Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Ledi, декабря 12, 2008, 03:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Anuta18

<я всегда думаю о тебе,ты это сам прекрасно знаешь,если есть возможность то почему бы не помочь человеку,к которому я не равнодушна?.наверно так сделала бы каждая на моём месте.>

Лилашка

Люди, знающие тадж-кий , пожалуйста переведите на русский  чонона бахуснихуд асирамкарди дар рохихаёд мунтазирам карди гуфтам гирамад чaвон мемуни розинашуда ба хуса пирамкарди?

diana-turcanka

Gohida g'am, goh quvonch, allaqanday tashvishlar,
Gohi gumon, goh ishonch qalb qafasin to'ldirar.
O'zimizga ishonib gohki birga borammiz,
Musibat yetgan chog'da zaif titrab qolamiz.
Bu hayot dengizida, biz misoli bir tomchilar,
Har tomchi amalidan dunyo to'ri to'qilar.
Bir kam dunyo shod-xurramlik,
G'am-qayg'u unda birga turar.
Bir kam dunyo.
Bir kam dunyo, yaxshilik va yomonlik mudom baxsin surar.
Bir kam dunyo, sinovingdan o'tishga har kim madad, najod tilar.
Muhabbat shirin og'u ishq qo'liga aylanib,
Bevafoning ahtiga goh qolamiz aldanib.
Mashaqqatli bu hayot aslida bir muallim,
Hom sut emgan bandalar undan olmaymiz ta'lim.
Baxt boylikka cho'mganda yoqotamiz halovat,
Dunyo bir kamligiga hech qilolmaymiz toqat.
Bir kam dunyo shod-xurramlik,
G'am-qayg'u unda birga turar.

Bir kam dunyo, sinovingdan o'tishga har kim madad, najod tilar.
Najot tilar.

Milana Lotos

Маленькая просьба - на узбекский - ТЫ ВСЕГДА В МОЁМ СЕРДЦЕ И В МОИХ МЫСЛЯХ
Заранее спасибо)

Anuta18

нимага асалим ман женйани расимини узат десам жахлинг чикди ман шундай кургим келди сан уйлайсан женйага севги исхор килади деб уйлайсанми пироста сашага курсатмокчи едим кейин у нима дейишини кутувдим кейин санга айтмокчи едим сан еса бошкача тушундинг мани йоз

heckfy

Цитата: Anuta18 от февраля 12, 2012, 21:09
нимага асалим ман женйани расимини узат десам жахлинг чикди ман шундай кургим келди сан уйлайсан женйага севги исхор килади деб уйлайсанми пироста сашага курсатмокчи едим кейин у нима дейишини кутувдим кейин санга айтмокчи едим сан еса бошкача тушундинг мани йоз
Почему, сладкая моя, когда я попросил Женино фото, ты рассердилась? Я просто так его хотел посмотреть, а ты наверное думаешь что я Жене в любви признавался? Просто, я его (фото) хотел еще Саше показать, и дождаться его комментариев по поводу фото Жени, а потом сказать тебе про все это, а ты меня не правильно поняла, пиши....
Видимо ваш узбек не до конца дописал свое предложение, на полуслове остановился.

Anuta18

Да,я очень ревнивая прими это к сведению.если люблю-значит только мой.

Anuta18

и просто так чужие фотографии не просят прислать.я же не прошу прислать фотографию твоего друга,всё это выглядет довольно глупо и подозрительно.не доводи до ссоры,и так частенько ругаемся из-за мелочей.

Удеге

Цитата: Anuta18 от февраля 12, 2012, 18:37
<я всегда думаю о тебе,ты это сам прекрасно знаешь,если есть возможность то почему бы не помочь человеку,к которому я не равнодушна?.наверно так сделала бы каждая на моём месте.>
"Ўзинг яхши биласан, мен доим сени ўйлайман. Нега энди, иложи бўлса ҳам, кўнгил қўйган одамимга ёрдам бермаслигим керак? Ўйлашимча, менинг ўрнимда ҳар қайси қиз шундай қилган бўларди."
Цитата: Milana Lotos от февраля 12, 2012, 19:51
ТЫ ВСЕГДА В МОЁМ СЕРДЦЕ И В МОИХ МЫСЛЯХ
"Сен доим юрагимда ва ўй-хаёлларимдасан!"

Удеге

Цитата: Anuta18 от февраля 12, 2012, 23:13
Да,я очень ревнивая прими это к сведению.если люблю-значит только мой.
"Ҳа, рашким катта, қулоғингга қуйвол. Мен севдимми, демак, фақат меники бўлишинг керак."
Цитата: Anuta18 от февраля 12, 2012, 23:15
и просто так чужие фотографии не просят прислать.я же не прошу прислать фотографию твоего друга,всё это выглядет довольно глупо и подозрительно.не доводи до ссоры,и так частенько ругаемся из-за мелочей.
"Шунчаки бошқа одам расмини жўнатишни сўрашмайди, мен сендан дўстингнинг расмини жўнат деб илтимос қилаётганим йўқ – ку. Бу нарсалар бир қадар шубҳали кўриниб, соддаликка ўхшаяпти. Урушга тортма мени, биз шундаям баъзан арзиб-арзимайдиган майда нарсаларни деб уришяпмиз."

Удеге

Цитата: diana-turcanka от февраля 12, 2012, 19:19
Najot tilar.
Yardim geldi.

"Гоҳида ғам, гоҳ қувонч, \ аллақандай ташвишлар, \ гоҳи гумон, гоҳ ишонч \ қалб қафасин тўлдирар. \ Ўзимизга ишониб, \ гоҳи бирга бўламиз, \ мусибат етган чоғда \ заиф титраб қоламиз. \ Бу ҳаёт денгизида \ биз мисоли томчилар. \ Ҳар томчи амалидан \ дунё тўри тўқилар. \ Бир кам дунё...  \ Шод-хуррамлик, ғам-қайғу  унда бирга турар. \  Бир кам дунё! \ Бир кам дунё!.. \ Яхшилик ва ёмонлик \ мудом баҳсин сурар. \ Бир кам дунё, \ синовингдан ўтишга \ ҳар ким мадад, нажот тилар.\ Муҳаббат - ширин оғу. \ Ишқ қўлига айланиб, \ бевафонинг аҳдига \ гоҳ қоламиз алданиб. \ Машаққатли бу ҳаёт \ аслида бир муаллим. \ Хом сут эмган бандалар, \ ундан олмаймиз таълим. \  Бахт бойликка чўмганда \ йўқотамиз ҳаловат, \ дунё бир камлигига \ ҳеч қилолмаймиз тоқат. \ Бир кам дунё!... \ Шод-хуррамлик, ғам-қайғу \ унда бирга турар. \ Бир кам дунё!.. \ Синовингдан ўтишга \ ҳар ким мадад, нажот тилар..."

"Бир кам дунё"  от поговорки "Дунёнинг бир мири кам" = Миру не хватает одного медяка(мiр) для полноты. То есть, бир кам дунё=несовершенный мир.
Хом сут эмган банда, «смертный, питавшийся сырым (неприготовленным, на самом деле, материнским, конечно) молоком» тоже устойчивая фраза, шутливо-цинично обозначающая несовершенность самого человека. То есть, хом сут эмган банда=несовершенный человек. Ошибки подправил.

«То горести, то радость, \ какие-то заботы, \ то подозрения, то надежда \ наполняют клетку сердца. \ Уверовав в себя, \ порой мы сходимся, \ в миг, когда настигают бедствия \ беспомощно дрожим. \ В этом море жизни \ мы словно капли. \ Из судеб каждой капли \ ткется мировая сеть. \ Несовершенный мир... \ В нем неразрывны вместе \ веселье-радость и горе-печаль. \ Несовершенный мир! \ Несовершенный мир!.. \ Добро и зло \ до сих пор ведут свой спор. \ Несовершенный мир, \ чтоб испытание твое пройти, \ каждый молится \ о помощи и поддержке. \ Любовь – сладкая отрава. \ В сетях любви, \ поверив в клятвы неверных, \ мы порой обманываемся. \ Многотрудная эта жизнь \ на самом деле учитель. \ Мы, несовершенные люди, \ не учим его уроки. \ Когда счастье осыпает богатствами, \ мы теряем покой, \ несовершенность мира \ не можем стерпеть. \ Несовершенный мир!.. \ В нем неразрывны вместе \ веселье-радость и горе-печаль. \ Несовершенный мир, \ чтоб испытание твое пройти, \ каждый молится \  о помощи и поддержке.»

Anuta18

Удеге,спасибо за переводы,вы мне очень помогли.Вы не могли бы перевести песню Шахзоды на русский,она называется "Sevinch"уж очень она мне понравилась,только по моему я слушала не полную песню она длилась 02:31 мин,как-то резко она обрывается в конце...буду очень признательна если вы мне поможете разобраться. :???

Николь 181

xo'roz b6liwi wartamas kurka bo'sayam bo'vuradi tovuqlaga farqi yo', переведите плиз

Удеге

Цитата: Anuta18 от февраля 13, 2012, 13:07
перевести песню Шахзоды
Песни не перевожу. Выкладываю только те, которые на досуге, для себя, так сказать. Извините-с.
Цитата: Николь 181 от февраля 13, 2012, 14:06
xo'roz b6liwi wartamas kurka bo'sayam bo'vuradi tovuqlaga farqi yo',
Где Вы взяли эту абракадабру? Попробуем.
"Хўроз бўлиши шарт эмас. Курка бўлса ҳам бўлаверади. Товуқларга фарқи йўқ."  =
"Необязательно, чтоб был петух. Сойдет и курка. Курицам без разницы.
Специфическая тема. У Вас птицеферма?
Или кто-то из ужасного далека, окольными разговорами пробивается к Вам в производители. ;)

Anuta18

удеге,а если я всё же смогу найти текст и скопирую его сюда,на форум,тогда вы сможете перевести?или так тоже не получится?

Anuta18

-1-
Бу дунё ишларига
Битилган кисматига
Не булса хар бир инсон
Буй синиб яшар экан
Бу томонда орзу бахт
У томонда кайгу дард
Уртада нажот сурар
Адолатга зор юрак

Накорат
Хаёт айт такдир айт
Кайси пайт бахт яшар факат
Хаёт айт такдир айт
Кайси пайт бахт яшар факат

-2-
Эрмак учун эмас умр
Омонат узи ахир
Дунё эмасдир суроксиз
Гунохлар колмас жазосиз

Накорат
Хаёт айт такдир айт
Кайси пайт бахт яшар факат
Хаёт айт такдир айт
Кайси пайт бахт яшар факат

Кофе

Здравствуйте Удеге, прошу вас опять помочь мне в переводе:<Милый мой, береги себя ,будь аккуратнее за рулем прошу тебя, я с тобой всегда, ты знай, никогда не забывай, ты так нужен мне, я тебя люблю.>спасибо за перевод.

Удеге

Цитата: Кофе от февраля 13, 2012, 16:19
<Милый мой, береги себя ,будь аккуратнее за рулем прошу тебя, я с тобой всегда, ты знай, никогда не забывай, ты так нужен мне, я тебя люблю.>
"Ёқимтойим, ўзингга эҳтиёт бўл, машинангни диққат билан бошқаргин, илтимос. Мен доим сен биланман, бил буни, ҳеч ёдингдан чиқарма, сен менга қанчалар  кераксан, мен сени севаман."

Anuta18

сладкий мой,я так тоскую по тебе.хочу увидеть тебя хотя бы ненадолго.я уже забыла что такое хорошее настроение,без тебя ничего не хочется,лишь бы только день побыстрее закончился.очень жаль,что завтра не сможем быть вместе,прошу тебя пообещай мне,что летом мы обязательно будем вместе.

Удеге

Цитата: Anuta18 от февраля 13, 2012, 17:31
сладкий мой,я так тоскую по тебе........................
"Асалим, мен сени шунчалар соғиняпман. Сени бирозгина бўлса ҳам кўргим келяпти. Яхши кайфият қандай бўлиши эсимданам чиқиб кетди. Сенсиз ҳеч нарсага хоҳишим йўқ, кун тезроқ ўтиб кетсайди деб юрибман холос. Эртага бирга бўлолмаслигимиз жуда афсусли. Илтимос, ёзда албатта бирга бўламиз деб ваъда бер менга."

Anuta18

Удеге вы просто чудо!спасибо!

Таша2012

дил сени нима килай нима килсам огримайсан дил нима килсам
егламайсан кафтда тутай гулга урай нима килсам йегламайсан тилин
булса айтгин ахр кетаеликми осмонларга озори йук бозор йук одами
йук тамонларга...спасибо

Anuta18

севгилим куп сикилма албатта биз бирга буламиз манамсансиз зерикиб кетйапман нима килай иложим йук сан биласанми етага севишганлар кунини нима килсам мандан хурсанд булайдинг асалим жавобини манга тезрок йозгин ман сани жоним кутаман хуп сани жуда жуда катик севаман.Заранее спасибо!!

heckfy

Цитата: Anuta18 от февраля 13, 2012, 18:32
севгилим куп сикилма албатта биз бирга буламиз манамсансиз зерикиб кетйапман нима килай иложим йук сан биласанми етага севишганлар кунини нима килсам мандан хурсанд булайдинг асалим жавобини манга тезрок йозгин ман сани жоним кутаман хуп сани жуда жуда катик севаман.Заранее спасибо!!
Любимая, ты сильно не переживай, мы обязательно будем вместе, я тоже без тебя скучаю и хандрю, что я могу сделать, нет у меня возможностей. Ты знаешь, ведь завтра день всех влюбленных, и что же мне сделать длля тебя такое, чтобы тебя обрадовать, сладкая моя? Давай-ка пиши ответ быстрее, я буду ждать, я тебя очень, очень сильно люблю.

Anuta18

ты сам знаешь,что самый лучший подарок для меня-это наша встреча,но он к сожалению неосуществим.поэтому буду завтра от тебя ждать фотку.вот этим ты меня порадуешь.люблю очень очень.целую в носик.