Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Полосатый Рейс"

Автор Rezia, декабря 9, 2008, 13:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Давайте, поиграем в цитаты из этого фильма.
Смотри на вымя не наступи.  :yes:
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Iskandar

красиво плывут... вон та группа в полосатых купальниках...

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Драгана


piton

Тигр состоит из трех частей: задней части, передней. И хвоста.
W

Iskandar

Вообще фильм "малоцитатный", поскольку в отличие от комедий Гайдая он в большей степени построен на ситуационном юморе, а не на вербальном.

Rezia

Совершенно верно, там ситуационный юмор. Но всё же расхожие цитаты есть.
"Что у Вас на голове?" "А это прическа - я у мамы дурочка". :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Тася

Хотите верьте, хотите - нет, но дело было так...  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Rezia

Тася и все, кто ответил, спасибо, что поддержали :) Продолжу:

-Чем тигры питаются?
- А я читал, они человеческими жертвами питаются.

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Hironda

- Мамочка, почему ты мне всегда снишься в таком экзотическом виде?

Rezia

Он ко мне придерается! Он на меня внимания совсем не обращает!
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Тася

ЦитироватьОн ко мне придерается!

  На случай всякий замечу, что всё-таки придИрается (ср. придИрка, придИрчивый)). Мало ли где Вам по жизни это словечко записывать придётся. Не со зла я придИраюсь...  :) Ладно, то был орфографический комментарий. Теперь цитата:

Товарищ укротитель! Немедленно загоните тигров в клетки!!

... коль я не ошиблась...  ::)
* Где единение, там и победа. Публий.

Rezia

Я сначала так и написала, а потом исправила.

ОК. продолжим:

Ну скажи, какая от тебя в жизни польза, да никакой, кроме вреда.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

Ребята, спасибо большое всем, кто принял участие. На днях смотрели этот фильм с группой студентов (Китай, Вьетнам, Африка). Этот список мне очень пригодился, меня спрашивали, где это я такой раздобыла. Я сказала, что хорошие люди помогли :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

Ещё одна выплыла: "За беспокойство не беспокойтесь" :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр