Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

глагольное управление в русском по сравнению с хорватским

Автор Rezia, октября 17, 2008, 18:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Нужен список несходства в сочетаниях глагол + предлог между русским языком и хорватским. Например, выражение "убедиться в чем-то" по-хорватски, как мне сказали, будет тоже с таким предлогом. А есть ли список с разницей в подобных сочетаниях?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Ömer

"убедити се у нешто" (предлог-то тот, а вот управление не совпадает).

Нужна бы русская грамматика сербскохорватского, чтобы давала такой список, но их в интернете только одна. Вот что она даёт (раздел "Предлоги"):

припремити се за испит - подготовиться к экзамену
послати по лекара - послать за врачом
послати по некому нешто - послать с кем-нибудь что-то
одсутствовати са часа - отсутствовать на уроке
захвалити на поклону - поблагодарить за подарок
навикнути на атмосферу - привыкнуть к обстановке
доћи на позив - приехать по приглашению

От себя, первое что приходит в голову:

бити сигуран у нешто - быть уверенным в чём-то
сматрати за нешто - считать чем-то
радити на нешто - работать на чём-то (напр. пећ на дрва - печь на дровах)
чекати некога (или на некога) - ждать кого-то
студирати другу годину - учиться на втором курсе
учити школу - учиться в школе
уписати факултет - поступить в университет (или уписати се на)

... и куча других
ya herro, ya merro

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Ömer

Вспомнил :)

пасти на памет - прийти в голову
подсетити некога на нешто - напомнить кому-то что-то
бити свестан нечега - быть осведомлённым о чём-то, be aware of sth
погрешити нешто - ошибиться в чём-то
(пр)омашити нешто - не попасть во что-то, фиг. ошибиться в чём-то
погодити нешто - попасть во что-то
гатати у пасуљ, у грашке - гадать на бобах, горохе
разумети се у нешто\ знати се у нешто - разбираться в чём-то
омести некога - воспрепятствовать кому-то
закаснити пола сата (на нешто) - опоздать на полчаса
наћи се при руци - найтись под рукой
шетати се улицама - гулять по улицам
(и вообще инструментал очень часто как средство или место передвижения)
опростити некоме - простить кого-то (хотя в гугле встречается и акузатив, но мне его несколько раз поправляли)
куцати на врата - стучать в двери
свирати клавир - играть на пианино

... ах да, сетити се нечега - вспомнить что-то
ya herro, ya merro

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр