Составляем словарик разговорных, просторечных и сленговых выражений

Автор Alessandro, октября 6, 2008, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RiverRat


olga_maximenko

Цитата: Anwar от февраля 15, 2009, 04:31
Nişläp ? – почему? – (лит: Ni eşläp?)
Отвечают для рифмы:
Teşläp(прикусив) – (ничего не означает, т.к. не хотят отвечать)

Игра слов.
По-русски иногда на вопрос "почему?" отвечают "по кочану" (тоже получается в рифму, хотя и грубовато).
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

RiverRat

Кр.тат.:
къол къоймакъ - подписывать (ср. лит. имзаламакъ),
патлатмакъ, патлатып ичмек - выпить залпом (ср. лит. бир ютумнен ичмек),
орыслыкъкъа берильмек - обрусеть,
алджымакъ - облажаться,
чачма - пустобрех,
айып бильмеген, айыбы ёкъ - бесстыдник.

Часто человеческие качества называются "вещью" (... деген шей):
Олян, сенде айып деген шей бармы? - Эй ты, у тебя стыд есть?
Сизде мерамет деген шей асыл бармы? - Есть у вас хоть капля милосердия?

Хотя это, наверное, общетюркская конструкция.

olga_maximenko

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

olga_maximenko

Цитата: RiverRat от февраля 20, 2009, 15:49
Кр.тат.:
къол къоймакъ - подписывать (ср. лит. имзаламакъ)

В азербайджанском тоже есть выражения sənədlərə qol çəkmək и sənədləri imzalamaq. Второе также звучит более официально.
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Anwar

Цитата: RiverRat от февраля 18, 2009, 12:09
Цитата: Anwar от февраля 18, 2009, 11:23
Et awïz(собачий рот) – матерщинник; брехун
Кр. тат. аналог - арам агъыз (авуз) - "нечистый рот"

У нас ,,äräm awïz", наверное, означало так же, как и:
ärämtamaq – дармоед, паразит, тунеядец, нахлебник
потому что:
äräm – напрасный, неблагодарный, бесполезный; жалко, не достоин
äräm-şäräm itü – мотать, разбазаривать, растранжиривать

Но это, наверное, – не то,  что:
Xäram, Xäräm, Häräm
xärämzä, xärämçe – нечестный игрок, мошенник
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Anwar

Цитата: RiverRat от февраля 20, 2009, 15:49
Кр.тат.:
къол къоймакъ - подписывать (ср. лит. имзаламакъ),
чачма - пустобрех,
айып бильмеген, айыбы ёкъ - бесстыдник.

У нас «кул кую» - литературная норма:
Кул кую – подписывать(ся), приложить руку, одобрять, соглашаться
Также: имзалау, имза кую.

Интересно, что:
Çäçmä – прозаический(жанр)

Айып – вина(говор «нагайбәк")
Гаеп белмәү – не знать(не признавать) вины
Гаеп юк – нет вины
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Anwar

Цитата: olga_maximenko от февраля 21, 2009, 00:32
В азербайджанском тоже есть выражения sənədlərə qol çəkmək и sənədləri imzalamaq. Второе также звучит более официально.

Интересно:
Qul(dan) çigü – рукоделие, вышивание
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Dana

Цитата: Anwar от февраля 21, 2009, 08:10
Цитата: RiverRat от февраля 18, 2009, 12:09
Цитата: Anwar от февраля 18, 2009, 11:23
Et awïz(собачий рот) – матерщинник; брехун
Кр. тат. аналог - арам агъыз (авуз) - "нечистый рот"

У нас ,,äräm awïz", наверное, означало так же, как и:
ärämtamaq – дармоед, паразит, тунеядец, нахлебник
потому что:
äräm – напрасный, неблагодарный, бесполезный; жалко, не достоин
äräm-şäräm itü – мотать, разбазаривать, растранжиривать

Но это, наверное, – не то,  что:
Xäram, Xäräm, Häräm
xärämzä, xärämçe – нечестный игрок, мошенник


Если нечистый, то häräm, конечно. В крымском языке h исчез, поэтому haram > aram.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RiverRat


RiverRat


Anwar

Цитата: Dana от февраля 21, 2009, 09:28
Если нечистый, то häräm, конечно. В крымском языке h исчез, поэтому haram > aram.

Дана !
Я тогда не зря написал несколько  вариантов и они в татарском - разные:
(значения не писал, потому что в арабском очень слаб)

1. xäram - запретный, запрещенный; грех, грешно; нечестно; нечистый, оскверненный

2. xäräm – см. «xäram"; священная территория в Мекке и Медине

3. häräm – дряхлость, старческая слабость

4. häräm – пирамида(египетская), «ähram"

5. äräm – напрасный, неблагодарный, бесполезный;  жалко, недостоин


Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

RiverRat

Anwar, татарская калька с крымскотатарского арам агъыз - xäram awïz.

Узб.:
қалей бу? - как дела?
бўпти! - 1) хорошо, ладно, 2) пока! (прощание)
зўр - круто, клево
ийе! - возглас, означающий в зависимости от интонации удивление, недоверие, укор
бўқимни емейсан ми? - а не пошел бы ты? (досл. "а не поел бы ты моего дерьма?") 
селляма - не "тыкай"
калтей ейсан - получишь, отгребешь (досл. "будешь кушать палку")
ифлос - засранец
иттан бўлган - сукин сын, сукина дочь (дословно "родившийся от собаки")
/Похоже на одно из самых крепких крымских ругательств: копектен олгъан домузны баласы - ребенок свиньи, родившийся от собаки/
асфальтни кўрмаган - деревенщина (досл. "не видевший асфальта")
ош қилмоқ - готовить плов в складчину
мазза - кайф
росса - очень (ср. лит. жўда)
қаттиқ - очень, сильно, чрезвычайно (напр. қаттиқ совуқ - очень холодно)

RiverRat

Чуть не забыл!
узб. хўп (самарк. хай) - ладно, хорошо
Смысл этого слова не твердое "да", а скорее "может быть" (как "иншалла!"),
поэтому по-русски его в шутку расшифровывают как Хорошо Обязательно Подведу (ХОП).

Anwar

Цитата: RiverRat от февраля 24, 2009, 14:58
Сюда же: еткен йигит (сев. джеткен джигит) - взрослый парень.
У нас это применяется в основном в форме:

Җиткән кыз - (взрослая) девушка

Хуп ! - хорошо !
Бик хуп ! - очень хорошо !
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

RiverRat



Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

tmadi


Alessandro

Цитата: RiverRat от февраля 25, 2009, 13:35узб. хўп (самарк. хай) - ладно, хорошо
По моим наблюдениям обоими словами (в смысле хоп и хай) крепко заразились крымские татары... В особенности хай, по которому вычисляются бывшие самаркандцы. Как-то был случай, сидели компанией и у одного парня постоянно прорывалось "хай". Ну, кто-то говорит: ты ж вроде на Кубани родился и вырос, чего "хай"каешь. Мама из Самарканда, - обречённо ответил тот.  :green:
Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Цитата: Hworost от февраля 27, 2009, 12:56
ЦитироватьОчевидно иранизм, также как и узбекское хўп.
Как читается ў?
Я его на слух от обычного тюркского о не отличаю... Может слух у меня кривой, а может это о и есть.
Спасибо, что дочитали.

tmadi

Цитата: Alessandro от февраля 28, 2009, 12:04
Я его на слух от обычного тюркского о не отличаю... Может слух у меня кривой, а может это о и есть.

Носители русского языка его так и воспринимают. Доказательство тому - факт интерференции узбекского xo'p и русского "оп, оп-па" в разговорной речи молодежи Караганды во времена моей юности. Прекрасно помню знаменитую фразу, автором которой был один мой покойный знакомый, по происхождению русский с костромскими корнями: "Ну хопаньки, кого увидишь - вдувай саламчик поглубже, если че".

Anwar

"О"
Есть "О" русское и "О" английское.
Наверное, "О" английское ближе к тюркским.???(по крайней мере татарское точно, оно более открытое и переднеязычное и менее напряженное)

"Хай"
Вспомним пожалуйста украинские "хай" и "нехай"
Также и польское "nech"
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Anwar

Цитата: tmadi от февраля 27, 2009, 12:49
Разумеется, иранизм
\
Это - только один из синонимов.
Это я просто поддержал беседу с RiverRat.
Чаще употребляются: "яхшы", "ярар"
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр