Cлавянские изменения в системе гласных - относительная хронология

Автор Azzurro, октября 4, 2008, 15:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Azzurro

Вот фрагмент статьи "Праславянский язык" из англоязычной "Википедии" (перевожу):

"В рамках системы слогового сингармонизма велярные согласные палатализовались в постальвеолярные перед гласными переднего ряда (*i, *ĭ, *e, *ę) и j:
*k → *č
*g → *ž (возможно, через [dž])
*x → *š.
Это была 1-я регрессивная палатализация. Вслед за этим произошёл ряд изменений гласных: *ū сдвинулось в центральный неогублённый гласный (возможно, [i], впоследствии представленный как <y>, например, в современном польском), *ou и *eu совпали в *u, а гласные заднего ряда выдвинулись вперёд после палатальных
[= cмягчённых? – прим. моё] согласных (включая j). Вскоре после этого произошла монофтонгизация дифтонгов во всех позициях.
*ū → *y
*ou → *u
*eu → *u
*o → *e / J_
*ŭ → *ĭ / J_
*y → *i / J_
*oi → *ei / J_
*ei → *i
*oi → *ě ".


Возникает несколько вопросов:
1. На каком основании утверждается, что переход ū → y произошёл после первой палатализации? Являются ли эти процессы взаимосвязанными? Ясно одно: перед этим звуком палатализация не произошла. Но он не переднего, а среднего ряда, потому даже если переход ū → y предшествовал 1-й регрессивной палатализации, можно ожидать, что перед ним палатализации не будет.

2. Ясно, что перечисленные изменения гласных неодновременны. Так, переход ū → y явно предшествует монофтонгизации дифтонгов ou, eu → u, в противном случае дифтонгическое ū тоже перешло бы в y. Монофтонгизация неоднородного дифтонга oi, конечно, произошла позднее, чем однородных ou и ei, поскольку велярные перед этим oi не дают 1-й регрессивной палатализации, а дают рефлексы 2-й, несомненно более поздней (и уже диалектной, а не общеславянской): *koilъ "целый, здоровый" > др.-рус. цЂлъ, но др.-новг. кЂле (Nom.), *xoidъ "седой" > др.-рус., ст.-слав. сЂдъ, но пол. szady.

3. А существовал ли в славянском дифтонг еu, коль скоро ещё в балто-славянскую эпоху он изменился в jåu? (а после собственнославянской монофтонгизации – в jū, ср. слав. *ljudъ, лит. liáudis "народ" при и.-е. *leudh-, напр. в греч. е-leúth-eros "свободный" (человек)).

4. По поводу перехода задних гласных в передние после "палатальных" (= смягчённых?) согласных включая j – у меня тоже возникают вопросы. Ясно, что примером такого перехода является номинативное окончание -ь вместо -ъ в о-основах типа *znojь. Тот же переход, возможно, имеем в *jьgo "ярмо" (ср. лат. jugum). Но вот что делать, к примеру, с заимствованиями *bljudo "блюдо" и *tjudjь "иноземный"? В них сохраняется гласный заднего ряда. Тогда приходится предполагать в них былой дифтонг eu, впоследствии монофтонгизированный в ū. Ладно. Но откуда взяться дифтонгу eu в словах "блюдо" и "иноземный" если они, как гласят все этимологические справочники, восходят к гот. biud- "стол, блюдо" и Þiuda "народ". Форма biud- могла дать только bjud-, или скорее bjъd-, и далее, действием вышеуказанного сингармонизма, – bjьd-. Придётся признать: возможно, заимствование в славянский произошло в эпоху, когда сингармонизм уже не действовал? (при этом неясно, почему готское u было отражено как долгое ū, не подвергшееся сокращению в сверхкраткий ер). Это могло произойти во время, непосредственно предшествовавшее распаду славянской общности на ареалы.

Кстати, слово "блюдо" аномально ещё и тем, что зап.-славянские дают гляйд l (пол. bluda) при его отсутствии после губных перед j в других местах (куплю – пол. kupię). Такую же "аномалию" имеет исконнославянский глагол *pjuti "плевать" – пол. pluć. Придётся признать, что закон "вставного l" действует-таки в зап.-славянском в начале слова.

iopq

1. Спроси у автора
2. Ну да
3. Ну не смотря на сколько стадий, все-равно конечный итог тот же
4. u не переходил в переднюю гласную
bj перешел в бль по всей славянской территории в начале слова
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Azzurro

Цитата: iopq от октября  4, 2008, 16:32
u не переходил в переднюю гласную
U продлённый? Сверхкраткий U явно перешёл в Ь. Значит, U здесь был долгий (опять-таки, неясно почему, если в восточногерманских (готских) этимонах долготы нет).

iopq

WORD: блю́до

GENERAL: укр. блю́до, ст.-слав. блюдо, блюдъ м. (Супр., Савв.), болг. блю́до, сербохорв. бљу̏до, также бљу̏да ж., польск. bluda ж., в.-луж., н.-луж. blido "стол". Кроме того, русск.-цслав. блюды, род. п. блюдъве "блюдо" (Срезн. I, 120).

ORIGIN: Древнее заимств. из гот. biuþs, род. п. biudis "блюдо, миска", также д.-в.-н. biutta "квашня, улей", нов.-в.-н. Beute "добыча" от гот. biudan "предлагать"; см. Бернекер 1, 64; Уленбек, AfslPh 15, 483; Мейе, RS 7, 29; MSL 11, 179; Брюкнер, AfslPh 42, 142. Из того же источника заимств. фин. pöytä "стол"; см. Томсен, SA 2, 208; FUF 13, 432 и сл. Излишни сомнения Обнорского (РФВ 73, 82 и сл.), который считает, что biuþs могло бы дать только *blьdo, но не учитывает при этом предшествующего -eu-. Неудачно Ильинский (ИОРЯС 23; 2, 207 и сл.); см. также Кипарский 193; Мурко у Пайскера 65.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр