Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

The Celtic Languages, Donald MacAulay

Автор shravan, сентября 11, 2008, 20:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

shravan

The Celtic Languages, Donald MacAulay, Cambridge University Press, 1993
Лежит здесь: http://uztranslations.net.ru/?category=linguistics&altname=The_Celtic_Languages
И никак не скачать с этой долбаной Рапиды!
Кто-нибудь может перекинуть на другой обменник?
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

Рапида и Депозитфайлз меня не любят. Вы скачали? Как книга, достойная?
Учебный процесс идет. Только нет времени набрать ответы. Завтра постараюсь выслать.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Xico

Попробуйте функцию восстановления файлов. У меня в своё время тоже были какие-то проблемы с архивом, которые потом благополучно разрешились.
Veni, legi, exii.

Rōmānus

Урааааааааааааааа. Спасибо Xico, получилось!


shravan - надо первый файл починить ВинРаром Tools >Repair и тогда всё открывается

Насчёт книги - я раздел Ирландского прокрутил. С одной стороны, эта книга - совсем неплохое вступление, чтобы общее впечатление создалось, но с другой стороны, очень всё поверхностно (и как иначе 6 языков запихнуть в 244 стр?). Примеры - то в старой орфографии, то в новой, короче изучающего могут и запутать, хотя тем, кто "просто" инетересуется, наверное, пофиг.  ;-)

Я скорее порекоммендовал бы эту книгу тем, кто изучает, скажем, ирландский - есть какие-то азы, и хочется узнать, "а что там у других" - особенно шотландский и мэнский, чтобы создалось впечатление. Пользы от ирландского раздела, тому кто уже разбирается - мало, кое-что преподнесено весьма наивно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

shravan

Спасибо, Roman. Я именно с целью посмотреть "как там у других" и хотел ее скачать. Но ничего не получается. Можете куда-нибудь слить (лучше всего на http://www.onlinedisk.ru) ?
А еще попутно я нашел неплохой сайт где полно литературы по языкам, в т.ч. кельтским, но старой (прошлого и позапрошлого веков). Например, где еще беспластно найдешь словарь корнского языка: http://www.archive.org/details/lexiconcornubrit00willuoft
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр