Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

вопрос по арамейскому

Автор liya, сентября 19, 2008, 20:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

liya

Здравствуйте!
У меня есть вопросы (если я повторяюсь, не ругайтесь плз). На каком точно языке написана книга Зогар? Можно ли его выучить где-нибудь в Москве с преподавателем? Насколько он сложный? Мне, допустим он был бы интересен только для чтения Зогара и еще каких-нибудь таких книг, написанных на языке как в Зогаре (есть ли еще такие книги священные?). Можно ли достать Зогар в оригинале где0нибудь?
Спасибо за внимание:)

yuditsky

Скачать можно тут, только вот сам сайт на иврите.
http://www.ashlagbaroch.org/Zohar/
Книга написана на диалекте арамейского, похожем на арамейский Вавилонского Талмуда, и иврите. Языки для носителей русского относительно сложные. Но проблема в том, что понять текст можно, только изучив другие еврейские источники. Ну скажем, три года на изучение языков, и как минимум пять лет на другие источники. 
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Iskandar

А может, есть текст с параллельным переводом?
Для целей, заявленных автором темы, это самое лучшее дело.

myst

Цитата: Iskandar от сентября 20, 2008, 21:14
А может, есть текст с параллельным переводом?
Для целей, заявленных автором темы, это самое лучшее дело.
Билингва (английский+арамейский).

liya

Цитата: yuditsky от сентября 20, 2008, 21:01
Скачать можно тут, только вот сам сайт на иврите.
http://www.ashlagbaroch.org/Zohar/
. Но проблема в том, что понять текст можно, только изучив другие еврейские источники. Ну скажем, три года на изучение языков, и как минимум пять лет на другие источники. 

вот это я что-то не поняла.

Текст с параллельным переводом мне не нужен, потому что я хочу читать Зогар сама, иначе бы не спрашивала здесь где его можно изучить:). Поэтому и вопрос есть ли в Москве преподаватели арамита?

Iskandar

Цитата: "liya" от
Текст с параллельным переводом мне не нужен, потому что я хочу читать Зогар сама, иначе бы не спрашивала здесь где его можно изучить:).

Не вижу проблемы. Что мешает одновременно читать и изучать по параллельному тексту? Очень эффективный способ. Когда поднатореете параллельный перевод будет и не нужен.

А так Вы хотите изучить шахматные ходы и сразу садится с Каспаровым играть.
Не лучше ли учиться играть в шахматы, играя в них?

liya

да а как я могу читать если я не знаю ни грамматики, ничего не знаю. Смысл?:)

shravan

Цитата: liya от сентября 21, 2008, 11:45
...вопрос есть ли в Москве преподаватели арамита?
liya, приезжайте в Питер - сведу с хорошим преподавателем (из Еврейского Университета).  ;up:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

liya

Цитата: shravan от сентября 21, 2008, 16:02
Цитата: liya от сентября 21, 2008, 11:45
...вопрос есть ли в Москве преподаватели арамита?
liya, приезжайте в Питер - сведу с хорошим преподавателем (из Еврейского Университета).  ;up:
мда, если бы это было так просто:)....я б с удовольствием
Цитата: yuditsky от сентября 21, 2008, 16:39
Про препода спросите тут
http://lugovsa.net/simplemachinesforum/index.php


оки, спасибо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр