Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

тувинский, тофаларский и сойотско-цатанский

Автор Антиромантик, сентября 9, 2008, 14:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Начальное озвончение в саянских и огузских по-разному происходит. Лексика в саянских гораздо скорее сибирская, чем огузская.


Devorator linguarum

Принципиальное. В тувинском озвончение почти целиком позиционно обусловлено влиянием последующих звуков, в тофаларском, сойотском и прочих таежных, по мнению В.И.Рассадина, вообще нефонологично (я у него специально об этом спрашивал). В огузских гораздо больше оснований предполагать сохранение пратюркского архаизма.


Devorator linguarum

Оно частью ученых считается инновацией, другой частью архаизмом.


Devorator linguarum

Ну вон, Рассадин делает вывод: "наличие огузских параллелей в строе саянских тюркских языков свидетельствует, что их язык-предок испытывал огузское
влияние". Для объединения в одну группу их не хватает.

Karakurt

Но влияние таки огромное. Параллель тут крымско-татарский - он к какой группе принадлежит?

enhd

Очень много сходств я замечаю в языках турков (Турции), туркменов и тывинцев. Может они выходцы из этого края.

слово "вчера" на тувинском "дүүн" - а на турецком тоже "duun", и на туркменском тоже кажется.

И таких слов много.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Türk

Цитата: enhd от октября 11, 2014, 12:07
Очень много сходств я замечаю в языках турков (Турции), туркменов и тывинцев. Может они выходцы из этого края.

слово "вчера" на тувинском "дүүн" - а на турецком тоже "duun", и на туркменском тоже кажется.

И таких слов много.
+ еще звонкие согласные, и еще если не ошибаюсь там где у территориально ближайщих к вам тюрков "уы"/"в", у вас как у огузов "г", как в слове "даг".
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Devorator linguarum

Архаизм же, много где встречающийся. У узбеков тоғ, хакасов тағ. Превращают в тау/тав/тоо/туу/тыа только кыпчаки и примкнувшие к ним якуты.


murat


murat


Türk

Цитата: Devorator linguarum от октября 11, 2014, 19:06
Архаизм же, много где встречающийся. У узбеков тоғ, хакасов тағ. Превращают в тау/тав/тоо/туу/тыа только кыпчаки и примкнувшие к ним якуты.
Т.е. эти и др. общие черты считаются случайностью? А тывинцы не имеют этнической близости с огузами, кроме того что все мы тюрки конечно?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Basil

А можно такой вопрос со стороны?

Читаю тут в Википедии:

ЦитироватьMongolian script was later developed by Nikolaus Poppe to suit the Tuvan language. This is the first known written form of the Tuvan language.
со ссылкой на
ЦитироватьEinführung in die mongolischen Schriften. Buske Verlag, Hamburg 2008, ISBN 978-3-87548-500-4, S. 70. "Daher wurde der Sprachforscher Nikolaus Poppe von der tuwinischen Regierung mit der Entwicklung eines für die eigene Sprache geeigneten Alphabets beauftragt. "

Переключаюсь на русскую версию википедии:
ЦитироватьДо 1930 года тувинский язык не имел своей письменности.

В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Бузыкаевым и Брюхановым в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь. Но дальнейшего развития этот проект не получил.

В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит — яналиф):
Так все таки, пользовались тувинцы модифицированным монгольским письмом какое-то время для тувинского или нет?
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

enhd

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/WIKITONGUES-_Aydyn_speaking_Tuvan.webm/WIKITONGUES-_Aydyn_speaking_Tuvan.webm.480p.vp9.webm


Здесь девушка говорить на тувинском и мне понятно на 100%-ов.  Наверной наш монгольский "алтай-дыва" или может тувинка из Кобдо аймака.


Разговор и произношение российских тувинцев "тангды-дывалар" различается и понимать иногда трудно.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

enhd



Цаатан тува поет.

Слова песни: (писал как мне слышится)

Хажаасындан харап гөөрда,
Хана-хээлэг Самыгылдай
Хажаасындан көрбөөн гишөө
Хая-даштыг дээр-ла боор аа.

Дооросындон харап гөөрда
Торыг-хээлэг Самыгылдай
Дооросындон көрбөөн гишөө
Доhураг даштыг дээр-ла боор аа.

PS:  Оказывается произношение некоторых слов другой чем наш алдай-дыва.  Ну явное различие "дохурак" - что унас довурак.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Agabazar

Цитата: Devorator linguarum от сентября 26, 2014, 16:05
Ну вон, Рассадин делает вывод: "наличие огузских параллелей в строе саянских тюркских языков свидетельствует, что их язык-предок испытывал огузское
влияние". Для объединения в одну группу их не хватает.

Группой называется тюркская группа. А тут о том, что под этой группой. То есть подгруппа.

Nevik Xukxo

Цитата: Agabazar от ноября 13, 2021, 08:22
Группой называется тюркская группа. А тут о том, что под этой группой. То есть подгруппа.
Это имхо не принципиально. Группой могут назвать любое объединение языков внутри семьи или группы внутри семьи или группы внутри группы и т. д.
У лингвистов с таксономией (в отличие от биологов) как-то емнип не очень ладится. :what:

Agabazar

Жизнь показывает, что порою именно с этого и начинается путаница.

Nevik Xukxo

Цитата: Agabazar от ноября 13, 2021, 08:32
Жизнь показывает, что порою именно с этого и начинается путаница.
Просто надо понять и принять, что группы зачастую матрёшки. Тюркские группа, общетюркские группа, саянские группа. Как-то так. ;)

enhd

Цитата: enhd от ноября 13, 2021, 08:11


Цаатан тува поет.

Слова песни: (писал как мне слышится)

Хажаасындан харап гөөрда,
Хана-хээлэг Самыгылдай
Хажаасындан көрбөөн гишөө
Хая-даштыг дээр-ла боор аа.

Дооросындон харап гөөрда
Торыг-хээлэг Самыгылдай
Дооросындон көрбөөн гишөө
Доhураг даштыг дээр-ла боор аа.

PS:  Оказывается произношение некоторых слов другой чем наш алдай-дыва.  Ну явное различие "дохурак" - что унас довурак.
Немножко доп. обкяснения.

Писал буквами по кириллик-монгольскому письменности, то есть "ж" = "дж", "з" = "дз".

слово "гишөө" это слово "гижи, кижи", а просто когда поют добавляется как например "өө, аа" в зависимости мелодии, слога что ли.
"боор" - болур.

Певец произносит как "хажаасындан",  а мы говорим как "хажыызындан, хажыысындан". Это для отличия произношения что ли.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

enhd

Цитата: Basil от ноября  7, 2014, 02:00
А можно такой вопрос со стороны?

Читаю тут в Википедии:

ЦитироватьMongolian script was later developed by Nikolaus Poppe to suit the Tuvan language. This is the first known written form of the Tuvan language.
со ссылкой на
ЦитироватьEinführung in die mongolischen Schriften. Buske Verlag, Hamburg 2008, ISBN 978-3-87548-500-4, S. 70. "Daher wurde der Sprachforscher Nikolaus Poppe von der tuwinischen Regierung mit der Entwicklung eines für die eigene Sprache geeigneten Alphabets beauftragt. "

Переключаюсь на русскую версию википедии:
ЦитироватьДо 1930 года тувинский язык не имел своей письменности.

В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Бузыкаевым и Брюхановым в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь. Но дальнейшего развития этот проект не получил.

В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит — яналиф):
Так все таки, пользовались тувинцы модифицированным монгольским письмом какое-то время для тувинского или нет?

ЦитироватьMongolian script was later developed by Nikolaus Poppe to suit the Tuvan language. This is the first known written form of the Tuvan language.

Зачем модифицировать классик-монгольскую письменность?  Так и в этой письменности все звуки или буквы имеются. Просто писать надо было тувинскими словами вместо монгольских, и всё как я думаю.  А сочинять/создавать грамматические законы - это другое дело.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Basil

Цитата: enhd от ноября 13, 2021, 09:37
Цитата: Basil от ноября  7, 2014, 02:00
А можно такой вопрос со стороны?

Читаю тут в Википедии:

ЦитироватьMongolian script was later developed by Nikolaus Poppe to suit the Tuvan language. This is the first known written form of the Tuvan language.
со ссылкой на
ЦитироватьEinführung in die mongolischen Schriften. Buske Verlag, Hamburg 2008, ISBN 978-3-87548-500-4, S. 70. "Daher wurde der Sprachforscher Nikolaus Poppe von der tuwinischen Regierung mit der Entwicklung eines für die eigene Sprache geeigneten Alphabets beauftragt. "

Переключаюсь на русскую версию википедии:
ЦитироватьДо 1930 года тувинский язык не имел своей письменности.

В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Бузыкаевым и Брюхановым в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь. Но дальнейшего развития этот проект не получил.

В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит — яналиф):
Так все таки, пользовались тувинцы модифицированным монгольским письмом какое-то время для тувинского или нет?

ЦитироватьMongolian script was later developed by Nikolaus Poppe to suit the Tuvan language. This is the first known written form of the Tuvan language.

Зачем модифицировать классик-монгольскую письменность?  Так и в этой письменности все звуки или буквы имеются. Просто писать надо было тувинскими словами вместо монгольских, и всё как я думаю.  А сочинять/создавать грамматические законы - это другое дело.

Вопрос был совсем в другом.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр