Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Насколько труден тот или иной язык?

Автор Matuzalem, сентября 4, 2008, 18:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Matuzalem

И так, дамы и господа рассказываю историю случившуюся у меня на паре английского:

Читаю сочинение "о себе" ну значит задел фразу my favourite lanquage - russian.

Ну преподша...стремная какая то. Сразу приелась. Why do you think so?
я: because easy
ну здесь мы перешли на русский, и она начала мне рассказывать:

ЦитироватьНичего подобного русский тяжелый, по мнению статистики, ты ничего не понимаешь и т.д. и т.п. Не спорь с преподавателем, я в прошлом году закончила этот университет, я знаю. Всё это твою юношеский максимализм. Самый легкий это китайский, затем английский. А русский один из самых тяжелых...

Хотелось бы услышать мнение грамотных людей. В гуглы, яндексы не посылайте, я ток оттуда)
Вычитал что для изучения самый легкий является Финский и вообще английский для европейцев только легкий, потому что английский составлен из кусков европейских. А для Не европейцев язык очень тяжелый. Так ли это ?

Просто хочется нос утереть противной преподавательнице...мелочь, а не приятно.

П.С. я тут был в нескольких топиках...однозначного ответа нету...мол для русских такой то, для немцев такой то...хочу увидеть нормальный список, с объяснениями. Что б не стыдно было распечатать(если я прав) и утереть ей нос...буду благодарен очень. :???


Devorator linguarum

Цитата: Matuzalem от сентября  4, 2008, 18:18
Вычитал что для изучения самый легкий является Финский и вообще английский для европейцев только легкий, потому что английский составлен из кусков европейских.
Блин! Финский по трудности грамматики и лексики (!) почти самый поганый изо всех, что я учил. Поганее только немецкий. Английский прост главным образом из-за того, что постоянно на слуху и сам в уши и глаза лезет, хотя орфография, конечно, пошлейшая. Грамматика, конечно, относительно простая и, думааю, для западноевропейцев по грамматике он действительно самый легкий, но для русского идеально правильно употреблять артикли научиться, по-моему, совершенно невозможно. А так, по-моему, для русскоговорящих самые простые, как не странно, тюркские (по крайней мере турецкий). С лексикой, конечно, будет некоторый напряг, но грамматика, помимо того что довольно простая и почти без исключений, еще и на редкость дуракоустойчивая - т.е. после изучения основных синтаксических конструкций как ни излагай мысль, все будет правильно. Не то что в западноевропейских, где вроде все правила соблюл :-\, а говоришь все равно не правильно. :wall:

Damaskin

Самый легкий - это китайский? Смешно :D
С точки зрения морфологии - да, простой. В синтаксис студенты въезжают долго и с большим напрягом. Иероглифы, тона, лексика - проще ирландский, наверное, выучить.

Драгана

По-моему,финский- вообще караул, даже венгерский, считающийся очень сложным, явно проще. С венгерским я в нормальных отношениях, хоть и знаю немного совсем, а финский вообще не идет!
А уж бушменский...:-)


злой

На тюркских языках, как я уже говорил, куда проще научиться читать книги, чем понимать непринужденную бытовую беседу :)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Damaskin

Цитата: Matuzalem от сентября  4, 2008, 19:35
можно список...? :)

Боюсь, что список всх языков по сложности может дать только тот, кто выучил все языки. :)

Matuzalem

ну да, логично...но люди...мне надо как то удрать нос этой учительнице, что она не права !

Damaskin

Почему неправа? Русский - очень сложный язык. Одно только изменение ударений чего стоит.


Rōmānus

Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 19:30
Самый легкий - это китайский? Смешно :D
С точки зрения морфологии - да, простой. В синтаксис студенты въезжают долго и с большим напрягом. Иероглифы, тона, лексика - проще ирландский, наверное, выучить.

:o А вы с ирландским хоть боком знакомы? По своей идиоматике и берберскому синтаксису ему не один западноевропейский язык в подмётки не годится! Вот навсидку несколько широкораспространённых оборотов ирландского. Даю в дословном переводе - только интересно, много ли поймёте  ;D

Не я... = ?
Брошу читать книгу = ?
У меня есть евро на тебе = ?
встать из = ?
светит со мной = ?

и т. д.  :green:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Мне кажется, всё относительно.
Французский после английского неплохо идёт.
Есть предположение, что голландский после английского тоже должен пойти хорошо.

Matuzalem, если не секрет, Вы из какого города? Уж больно фраза «удрать нос учительнице» меня заинтересовала.


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Roman от сентября  4, 2008, 20:02
Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 19:30
Самый легкий - это китайский? Смешно :D
С точки зрения морфологии - да, простой. В синтаксис студенты въезжают долго и с большим напрягом. Иероглифы, тона, лексика - проще ирландский, наверное, выучить.

:o А вы с ирландским хоть боком знакомы? По своей идиоматике и берберскому синтаксису ему не один западноевропейский язык в подмётки не годится! Вот навсидку несколько широкораспространённых оборотов ирландского. Даю в дословном переводе - только интересно, много ли поймёте  ;D

Не я... = ?
Брошу читать книгу = ?
У меня есть евро на тебе = ?
встать из = ?
светит со мной = ?

и т. д.  :green:

Знаком ли я с ирландским? Читаю Вашу тему по нему - очень интересно. Но я не собирался всерьез сравнивать китайский и ирландский по сложности изучения, зря Вы так занервничали.

Matuzalem



Rōmānus

Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 20:38
Знаком ли я с ирландским? Читаю Вашу тему по нему - очень интересно. Но я не собирался всерьез сравнивать китайский и ирландский по сложности изучения, зря Вы так занервничали.

Как насчёт идиом выше? Будут варианты?  :green:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Vesle Anne

Matuzalem, вы пошли по немного неправильному пути. С какого перепугу вообще перешли на статистику - какой язык самый простой. Ну такой всеобъемлющей статистики нет и быть не может. Скажите русский простой конкретно для вас и всё. Каждому своё. Мне, например, проще выучить, например, науатль, чем китайские иероглифы. У меня иероглифы в голове не укладываются. Никак.
Русский, конечно, не самый простой язык, но считать его сложнее финнского или китайского я бы не стала.

ЗЫ. Можете привести мнение моего знакомого колумбийца.  Я его спросила, как ему даётся русский, он ответил - легко, русский очнь простой язык, у вас всё как у нас :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль


Damaskin

Цитата: Roman от сентября  4, 2008, 21:03
Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 20:38
Знаком ли я с ирландским? Читаю Вашу тему по нему - очень интересно. Но я не собирался всерьез сравнивать китайский и ирландский по сложности изучения, зря Вы так занервничали.

Как насчёт идиом выше? Будут варианты?  :green:

Идиомы надо учить, а не отгадывать.    :)

Rōmānus

Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 21:31
Цитата: Roman от сентября  4, 2008, 21:03
Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 20:38
Знаком ли я с ирландским? Читаю Вашу тему по нему - очень интересно. Но я не собирался всерьез сравнивать китайский и ирландский по сложности изучения, зря Вы так занервничали.

Как насчёт идиом выше? Будут варианты?  :green:

Идиомы надо учить, а не отгадывать.    :)

Ну варианты-то должны быть  ;) После китайского, ведь, раз плюнуть! Ирландский  - индо-европейский всё-таки, супер-чего не наворочает. Как там у вас, по-китайски, говорится? "гуси падают с небес, рыбы тонут"?  ;D хе-хе-хе, хоть одну китайскую идиому знаю.  :=
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Роман, не надо мне приписывать фраз, которые мне не принадлежат.
Хорошо, ирландский сложнее китайского.
Вы довольны? 8)

Rōmānus

Цитата: Damaskin от сентября  4, 2008, 22:21
Роман, не надо мне приписывать фраз, которые мне не принадлежат.
Хорошо, ирландский сложнее китайского.
Вы довольны? 8)


Ув. Дамашкин - не мне вам говорить, что языки не бывают "сложнее" или "проще" (ну, за исключение ** английского  :D) - каждый сложный по-своему. В данный момент меня большен интересует ваше ассоциативное мышление и ваши варианты тех ирландских идиом - чисто спортивный интерес. Неужели у вас нет ни капельки любопытства выяснить, что значат те выражения в родственном ирландском
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ginkgo

Roman, ну уж сами скажите, что они значат, раз заинтриговали! У меня вот фантазии не хватает угадать  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр