Румынский или немецкий? Что ближе к английскому по лексике.

Автор Ольга Кирова, февраля 26, 2024, 18:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ольга Кирова

Речь о лексике. К какому языку английский ближе? К румынскому или немецкому? Всем известно, что румынский самый далёкий к английскому из романский, а немецкий самый близкий из германских. Но в английском языке больше романской лексики. Поэтому впорос.
 

Andrey Lukyanov

Слова латинского происхождения в английском и румынском могут сильно отличаться как по произношению, так и по значению/употреблению. К тому же румынский наводнён славянскими словами, которых нет в английском и немецком.



Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

Unser Vater im Himmel!
Dein Name werde geheiligt.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.

Tatăl nostru Care ești în ceruri,
sfințească-se numele Tău,
vie împărăția Ta,
fie voia Ta, precum în cer așa și pe Pământ.
Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi
și ne iartă nouă greșalele noastre
precum și noi iertăm greșiților noștri
și nu ne duce pe noi în ispită
ci ne izbăvește de cel rău.

Den34

Дійсно, англійська мова має значну кількість запозичень з романських мов, зокрема з французької, латинської та італійської мов. Однак, це не означає, що англійська мова є більш близькою до романських мов в порівнянні з німецькою мовою.

Німецька мова належить до германської групи мов, як і багато інших європейських мов, включаючи англійську. Хоча англійська має значну кількість запозичень з романських мов, її граматика, фонологія та інші особливості більше відповідають германському типу мови.

Отже, за лексичним багатством англійська мова може бути більш схожою на романські мови, але за іншими мовними характеристиками, такими як граматика та морфологія, вона ближча до германських мов.

kani1

Цитата: Den34 от мая 22, 2024, 13:14але за іншими мовними характеристиками, такими як граматика та морфологія, вона ближча до германських мов.
А что именно из грамматики и морфологии досталось английскому от германских? На мой непросвещенный взгляд, только система глагола. Ну еще формирование степеней сравнения. Артикли? Жесткий порядок слов (он точно достался, а не развился?)

‌tacriqt

ЦитироватьНа мой непросвещенный взгляд, только система глагола.
— А также ломаное множественное, регулярное множественное, родительный падеж, система местоимений (западно-северная смесь), порядок следования определитель-определяемое (почти синтаксис), куча аффиксов существительных.

Бенни

Да и самая употребительная лексика германская. На этом форуме (и не только) даже пробовали писать на английском без романизмов и других заимствований.

А из германских самый близкий разве не фризский (если не считать отдельными языками скотс и т.п.)? Good butter and good cheese is good English and good Friese.

watchmaker

ЦитироватьЖесткий порядок слов (он точно достался, а не развился?)
Что интересно, в английском нет правила (как в немецком или нидерландском), по которому вторая часть сказуемого обязана улетать в конец предложения.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр