Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самоназвания славянских стран

Автор Hago, февраля 3, 2024, 15:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hago

Интересуют наиболее древние самоназвания.
Например:
Словакия - Slovensko.
Польша - Polska.
Чехия - Česko.

Почему окончание у одних -о, а удругих -а?
Какое наиболее древнее будет?

Да, под "страной" имеется ввиду не именно государство, а скорее территория обитания, государства(в полном смысле) ведь в наиболее ранний период могло ещё и не быть у какого-либо народа, если уж уточнять термины.

ivanovgoga

С польским Polska никаких вопросов быть не должно. Это просто часть словосочетания "Ziemia Polska" - "земля польская" из которого со временем выпала земля
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Hago

Цитата: ivanovgoga от февраля  3, 2024, 17:04С польским Polska никаких вопросов быть не должно. Это просто часть словосочетания "Ziemia Polska" - "земля польская" из которого со временем выпала земля
"Земля" это уже отдельно. Она же не только в славянских языках. В германских например она плюсуется, и получаем одно слово, ну "Готланд" например.
Polska как наименование страны, это же существительное, а не прилагательное, как понимаю.

bvs

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 17:36
Цитата: ivanovgoga от февраля  3, 2024, 17:04С польским Polska никаких вопросов быть не должно. Это просто часть словосочетания "Ziemia Polska" - "земля польская" из которого со временем выпала земля
"Земля" это уже отдельно. Она же не только в славянских языках. В германских например она плюсуется, и получаем одно слово, ну "Готланд" например.
Polska как наименование страны, это же существительное, а не прилагательное, как понимаю.

Субстантивированное краткое прилагательное.

Upliner

В сербохорватском все страны на -ska и склоняются как прилагательные.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 20:06Субстантивированное краткое прилагательное.
Т.е. поляки называли свою страну в форме прилагательного?
Или в данном случае хороним имеет всё-таки значение существительного?

bvs

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 20:40
Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 20:06Субстантивированное краткое прилагательное.
Т.е. поляки называли свою страну в форме прилагательного?
Или в данном случае хороним имеет всё-таки значение существительного?
Субстантиват - это и есть существительное, которое исторически было прилагательным. Имеет значение существительного сейчас, исторически - прилагательное. Ср. формант городов на -ск < *-skъ.

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 21:05Субстантиват - это и есть существительное, которое исторически было прилагательным.
Ну так, как тогда "Польша" звучала у самих поляков? Каким термином? - Polа?


Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 21:05Имеет значение существительного сейчас, исторически - прилагательное. Ср. формант городов на -ск < *-skъ.
Slovensko и Česko тоже прилагательные бывшие?

bvs

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 21:14Ну так, как тогда "Польша" звучала у самих поляков? Каким термином? - Polа?
*Pol'ьska - прилагательное от *pol'e. Оттуда же polanie и собственно polak как название народа.
Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 21:14Slovensko и Česko тоже прилагательные бывшие?
Да.

Bhudh

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 21:14Ну так, как тогда "Польша" звучала у самих поляков? Каким термином?
У Вас неверная пресуппозиция, что люди обязаны называть свою землю каким-то именем существительным.
Нет, они таких обязательств не подписывали. Называют свою землю как хотят. В том числе просто словом "земля", добавляя при необходимости, чья именно. Вот к планете, например, определение, чья, не добавляют. А к землям отдельных народов добавляют.
Вот и поляки добавляли и называли свою землю «земля польская».

Что-то ещё непонятно?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 21:31*Pol'ьska - прилагательное от *pol'e. Оттуда же polanie и собственно polak как название народа.
Т.е. наименование своей страны у поляков было - Pol'e? Или что?


Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 21:31
Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 21:14Slovensko и Česko тоже прилагательные бывшие?
Да.
И как по-вашему должны были называться эти страны? Можете назвать предполагаемые варианты их наименований?

Hago

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2024, 21:34У Вас неверная пресуппозиция, что люди обязаны называть свою землю каким-то именем существительным.
Нет, они таких обязательств не подписывали. Называют свою землю как хотят. В том числе просто словом "земля", добавляя при необходимости, чья именно.
Но меня интересует как именно называли конкретные земли, славянские. Как вообще - в данном случае не интересует.


Цитата: Bhudh от февраля  3, 2024, 21:34Вот и поляки добавляли и называли свою землю «земля польская».

Что-то ещё непонятно?
А с чего вы решили что не было названий без "земли"? Например - "Morava".


bvs

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 22:16Т.е. наименование своей страны у поляков было - Pol'e? Или что?
При чем тут вообще страна? Поле - это то, от чего происходит название племени полян, и позднее поляков. "Польская земля" - соответственно, Польша.

bvs

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 22:16И как по-вашему должны были называться эти страны? Можете назвать предполагаемые варианты их наименований?
"Княжество" например (чешск. knížectví ср.р.).

Bhudh

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 22:29А с чего вы решили что не было названий без "земли"? Например - "Morava".
Уж Морава совершенно точно «название без "земли"» потому, что это, ѣ, река!

И с чего это Вы решили, что я решил, что «не было названий без "земли"»⁈
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 22:45При чем тут вообще страна? Поле - это то, от чего происходит название племени полян, и позднее поляков. "Польская земля" - соответственно, Польша.
Так меня интересует именно название "страны"(ну или племенной территории).
Совсем необязательно чтобы к этому наименованию прибавлялось слово "земля".
Пример уже выше приводил -  "Morava".
Или вот - "И послуша ихъ Игорь, иде в Дерева в дань, и примысляше къ пѣрвой дани, и насиляше имъ и мужи его."(ПВЛ)
Т.е. было и название "Деревская земля", а также название "Дерева", причём не менее древнее.
Вот и хочу разобраться - имелось ли подобные параллельные наименования(в форме существительного) например у Польши, Чехии и Словакии, т.е. без дополнительного слова "земля".


Bhudh

Люди даже свой народ часто называют безо всяких экивоков: наши, местные, тутошние, наконец, просто люди, а Вы хотите, чтобы они от этого ещё и топоним абстрактный образовывали?
Так ведь и говорят: «тут живём», «на нашей земле», «да вот здеся».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2024, 22:54И с чего это Вы решили, что я решил, что «не было названий без "земли"»⁈
Velká Morava "Великая Моравия".

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 22:45Поле - это то, от чего происходит название племени полян, и позднее поляков. 
А если название народа не славянское, а заимствованное например. То и в наименовании племенной территории вполне возможно будет отсутсвовать дополнительное слово "земля". В иных случаях. Или как?

Hago

Цитата: bvs от февраля  3, 2024, 21:05Субстантиват - это и есть существительное, которое исторически было прилагательным. Имеет значение существительного сейчас, исторически - прилагательное.
Тогда ещё вопрос: Субстантиват разве не мог возникнуть ещё в древности? Например параллельно(вернее чуток позже) с "Польская земля" появилось и "Польска", в кратком варианте так сказать.

ivanovgoga

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 23:12А если название народа не славянское, а заимствованное например.
Тогда страна называется Русь.))
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Bhudh

Цитата: Hago от февраля  3, 2024, 23:12То и в наименовании племенной территории вполне возможно будет отсутсвовать дополнительное слово "земля".
:wall: :wall: :wall:
Перечитайте мой ответ, на котором Вы зациклились, и обратите особое внимание на выражение «в том числе».
Мне кажется, Вы его в приступе скорочтения как-то пропустили.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2024, 23:41Перечитайте мой ответ, на котором Вы зациклились, и обратите особое внимание на выражение «в том числе».
Мне кажется, Вы его в приступе скорочтения как-то пропустили.
Так, а что вы оспариваете то тогда? Если со мной согласны, то и ладно. Прекрасно. У меня к вам нет вопросов.

Bhudh

Я оспариваю Ваше убеждение, что люди свою землю обязаны как-то специально называть и обязательно существительным.
Вообще-то спецназвания появляются при общении с другими, не местными людьми, а особые отличающие для больших территорий уже после появления государств, когда власти важно обозначить, чем именно она правит и как оно называется.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

‌tacriqt

ЦитироватьНет, они таких обязательств не подписывали. Называют свою землю как хотят.
— Хотелось когда-то завести тему про глагольные топонимы и про топонимы из служебных частей речи. Вот, напомнили, однако.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр