Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Откуда есть пошел икс как неизвестное

Автор zwh, сентября 4, 2022, 19:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Случайно наткнулся на такую инфу (в любительском исполнении, конечно):
ЦитироватьПочему неизвестное в математике принято обозначать буквой X?

Задумывались ли вы в школе, почему в большинстве математических уравнений и задач, где необходимо указать некую неизвестную величину, ее обозначают буквой Х?

Оказывается, это не просто совпадение, и такое негласное правило закрепилось в математике давным давно. Все дело в том, что с буквы Х испанцы писали арабское слово, означавшее «вещь».

История началась в IX столетии в Хорезме на территории современного Узбекистана, где математик Аль-Хорезми заложил основы науки о решении уравнений — алгебры. Ее название происходит от арабского термина «аль-джабр», означавшего перенос члена уравнения из левой части в правую с изменением знака.

Аль-Хорезми еще не использовал формул и записывал уравнения словами. Неизвестную величину он называл «шей», по-арабски — «вещь». Например: три «вещи» составляют 15, значит, «вещь» равна пяти. В XII веке книга Аль-Хорезми попала в Испанию, где неизвестное стали записывать как xei, поскольку в староиспанском звук [ш] в начале слова обозначался буквой X. С развитием формульной записи слово сократилось до одной буквы X и в таком виде дошло до школьных учебников.
Отсель

Вопрос, собственно, такой: а на фига староиспанцам был звук [ш] и куда он потом делся? (Так-то мое знание испанского не намного дальше, чем "no pasaran" и "venseremos" простирается.)

Andrey Lukyanov

Цитата: zwh от сентября  4, 2022, 19:45Вопрос, собственно, такой: а на фига староиспанцам был звук [ш] и куда он потом делся?
Википедия сообщает, что у испанцев и в самом деле раньше буква x читалась как «ш» (такое чтение сохранилось в португальском). Позже испанцы на месте «ш» стали произносить «х».

zwh

Цитата: Andrey Lukyanov от сентября  4, 2022, 20:14
Цитата: zwh от сентября  4, 2022, 19:45Вопрос, собственно, такой: а на фига староиспанцам был звук [ш] и куда он потом делся?
Википедия сообщает, что у испанцев и в самом деле раньше буква x читалась как «ш» (такое чтение сохранилось в португальском). Позже испанцы на месте «ш» стали произносить «х».
Дон Кишот, получается?


RawonaM


RawonaM

Бегло посмотрел по языкам вики, то как минимум турецкий, курдский, ладино, иврит, итальянский, албанский.

oort

А нет ли тут совпадения с баскским, в котором "x" тоже [ш], и если есть, то кто на ком стоял?

iopq

Цитата: zwh от сентября  4, 2022, 20:18
Цитата: Andrey Lukyanov от сентября  4, 2022, 20:14
Цитата: zwh от сентября  4, 2022, 19:45Вопрос, собственно, такой: а на фига староиспанцам был звук [ш] и куда он потом делся?
Википедия сообщает, что у испанцев и в самом деле раньше буква x читалась как «ш» (такое чтение сохранилось в португальском). Позже испанцы на месте «ш» стали произносить «х».
Дон Кишот, получается?

В то время о чем была речь, то он был Дон Кишот, но когда рассказ был написан уже считалось старым произношением.

Ещё Мэшико, Тэшас.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Волод

Ничего не понял.
Испанцы (кастильцы) и сейчас слегка шепелявят, подражая какому-то королю.
А у других обитателей полуострова "х" передаёт всякие шипящие.


‌tacriqt

ЦитироватьВ то время о чем была речь, то он был Дон Кишот, но когда рассказ был написан уже считалось старым произношением.

Ещё Мэшико, Тэшас.
— Тогда было смешанное произношение. Звонкость уже утратилась, кроме периферии, а ш-образный звук икса ещё переживал трансформацию от мягкого шь и [ç] к [‌x].


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр