Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Тандюй ди мною" як приклад вимови у популярних піснях

Автор Rusiok, февраля 1, 2022, 15:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rusiok

Ще у виконанні Вакарчука звертав увагу на крайню недбалість промовляння приголосних. Співає майже тільки голосні. Ну, думав, індивідуальна особливість, утрування.
І вот у інших виконавців знов чую "Тандюй ди мною". Що це за явище, чи може, це майбутнє української мови?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Python

Це не вимова, це вокал. Навряд чи це пошириться в усній непісенній мові найближчим часом, хоча й може задавати певну моду на подібну манеру співу і в інших виконавців.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

До речі, про яку саме пісню йдеться? Якщо про цю, то я чую, максимум, ледь-ледь цч в «Танцюй», напівтверде з в «зі мною» — усе в межах нормальної вимови, не аж такі спотворення, як у заголовку теми. Хоча в інших місцях композиції зустрічається нечітка вимова, початок приспіву вимовляють досить чітко.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python


Теж без помітних спотворень. Якщо я поститиму сюди всі пісні з цією назвою чи словами, то, мабуть, до потрібної так і не доберусь...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Rusiok

Цитата: Python от февраля 15, 2022, 17:00
Це не вимова, це вокал.
Не вистачає потужності голосу для випевання приголосних? Звісно ж, що а, о співати легше, ніж і... А приголосні ще більшої енергії потребують.
Цитата: Python от февраля 15, 2022, 23:35
До речі, про яку саме пісню йдеться?
А пісня с такой особливістю, так, від Тонка. Може, не найбільш нечітко, але такий вже приклад зустрівся як раз перед моїм постом.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Python

Цитата: Rusiok от февраля 16, 2022, 00:58
Не вистачає потужності голосу для випевання приголосних?
Скоріш, маю на увазі наближення пісенної вимови до тієї, що склалась у певному музичному жанрі. Якщо цей жанр (разом з характерною для нього манерою співу) розвинувся в середовищі з мовою, відмінною від української, то й фонетичні риси тієї мови (наприклад, ковтання приголосних) можуть переноситися з неї. Якісь особливості, звичайно, можуть не мати відповідностей в усній мові (як-от в оперному співі, де артикуляція приноситься в жертву тональності та потужності голосу, або взяти гроул — навряд чи десь в якійсь країні всі отак гарчать). Манера співу, типова для стилю, в якому працює Тонка, скоріш розслаблена, ніж перевантажена вокальними прийомами — деяка нечіткість обумовлена якраз цією розслабленістю. А ті риси, які я відмітив вище, обумовлені скоріш діалектними/регіональними особливостями, ніж імітацією «стильної» вимови. З опису я уявляв щось більш «вакарчуківське» у плані спотворень.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр