Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как по-хорватски будет название мультфильма "Ну, погоди!"???

Автор Суматранский тигр, ноября 11, 2021, 23:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Суматранский тигр

Заранее извиняюсь, что задаю свой вопрос не в теме с переводами, т.к. там никто не отвечает.

Как правильно по-хорватски перевести название советского мультфильма "Ну, погоди!"??? Гугл-транслейт выдаёт "Pa, čekaj!", но на хорватской Википедии перевод его названия выглядит как "Daj, pričekaj!", однако ГТ это название переводит на русский как "Давай, подожди!". Так кому всё же верить - Гуглу или Википедии???
Нет более грубого, мерзкого и неприятного мата, чем запиканный.

Актриса русской национальности в чёрных колготках - это оксюморон.

Если вы считаете, что Телепузики, сериал «Дальнобойщики», передача «Слабое звено», гибель «Курска», песни группы «Краски» и скандал с Вассерманом были в 90-х, то вы ни разу в жизни не трогали женщин за ноги в колготках. =)))

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр