Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Дромедар и дромадер

Автор watchmaker, октября 10, 2021, 22:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

watchmaker

Из школы помню, что одна из разновидностей верблюда называется "дромедар". Залезаю в Википедию и вижу там вариант "дромадер". Лезу дальше в Викисловарь - там тоже оба варианта, причём у обоих указано происхождение от французского "dromadaire", далее от латинского "dromedarius". Судя по произношению, вариант "дромадер" действительно напрямую взят из французского, а вот "дромедар" никак не мог быть заимствован через французский - либо напрямую из латинского, либо через какой-то другой язык. Так ли это?

Bhudh

Цитата: Фасмериз нем. Dromedar или польск. dromedar и франц. dromadaire от ср.-лат. dromedārius
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ta‍criqt

Иногда попадается гиперкорректирующий дромадёр.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр