Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словотвір

Автор Zavada, сентября 30, 2021, 12:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Падло, бидло, страховидло... В українській мові -дло сприймається як маркер чогось неприємного. Українські локалізаторидла — мовно глухі люди, чи як?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Цитата: DarkMax2 от апреля 14, 2023, 23:28Так, я подумав про суфікс -дло/-ло, але засумнівався. Є ж страховидло. Не знаю, чи воно віддієслівне, чи там Д належить до другого кореня вид.
Тоді не зрозуміло для чого -ло.
Чому не дієвид?

Python

Цитата: Волод от апреля 14, 2023, 07:09Мабуть, треба ввести більш об'єктивні критерії для оцінки долугості запозичень, чи новотворів. Хоча б уникати гортанного зімкнення, м'яких губних, звука «ф»....
З практичної точки зору, варто уникати тих запозичень, у яких чітко видно хилитання норми. Куди потрапляють пізні запозичення з h, грецизми з фітою-тетою, проект-проєкт тощо. Або замінювати українським відповідником (якщо є), або формулювати думку так, щоб саме це слово не було потрібне.

Словотвір як альтернатива запозиченню? А сучасні словотворці достатньо мовно компетентні для цього? По-перше, це має бути носій з гарним мовним чуттям, що ріс у середовищі, де панує жива джерельна українська мова (і в книжках, і в побутовому спілкуванні) — і де він справді міг спостерігати природні словотвірні процеси, тому інтуїтивно здатен відрізнити нормальний словотвір від чогось штучного. У відвідувачів сайту «Словотвір» мовної компетенції зазвичай обмаль — вистачає лише патріотичних почуттів, пущених у хибне русло, та бажання діяти: ніби й хочуть допомогти розвитку української мови, а виходить треш і криндж.

По-друге, продукт словотвору має бути інтуїтивно зрозумілим для непосвяченого носія мови. Якщо пуризм робить мову менш зрозумілою для українців, ніж запозичення, то вибачте. У відроджувачів слів ще є виправдання, що осьо словник позаминулого століття — як незрозуміло, то читайте, пізнавайте мову пращурів. А в словотворців яке виправдання — чому хтось узагалі має розуміти випадкові комбінації звуків з рота якогось видумлядла? Бо на «Словотворі» так написано? «Словотвір» — просто клуб хворих людей, що полюбляють мовні девіації, «українські» слова звідти не відображають ні минулого, ні сучасного, ні майбутнього стану української мови.

По-третє, мовна некомпетенція мешканців «Словотвору» веде до того, що вони беруться вигадувати те, чого нема, коли потрібне слово в мові вже є, і навіть не в глибині віків, а в сучасних мовних пластах чи близьких до сучасності. Ви б довірили свій зір підсліпуватому окулісту? Тут те ж саме.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Un Ospite

Цитата: Волод от апреля 14, 2023, 07:09Хоча б уникати гортанного зімкнення
В якому запозиченому слові є гортанне зімкнення? Хіба що можу припустити, що десь у сакральнії лексиці з лексикону юдеїв або мусульман...
https://uk.wikipedia.org/wiki/Гортанна_змичка

Волод

Цитата: Un Ospite от апреля 13, 2023, 17:27клаві?атура - натискарка


?ескалатор - рухохід

супермаркет, ?універсам, ?універмаг - всекупуйка
диска?унтер - знижкач

?електрогенератор - струмодайка
?електростанція - струмниця


Un Ospite

А хіба вимова гортанної змички перед голосним є обов'язковою? Тим паче, у потоці мовлення: "я прийшов на станцію, а там ескалатор не працює". [тамескалатор], а не [тамʔескалатор]. Це ж не німецька мова, де навіть у швидкому мовленні розділяють слова змичками.

Цитата: Волод от апреля 15, 2023, 13:16диска?унтер
Щось взагалі не туди, у таких словах вимовляється радше щось дифтонгоподібне, або "у" перетворюється на "ў". Ніколи не чув, щоб подібні слова вимовляли з паузою/змичкою у середині. А слова типу "кооперація" радше вимовляють з подовженим "о", а ніж з паузою: к[о:]перація, а не к[оʔо]перація.
Я б сказав, що вжиток гортанної змички перед голосними притаманний напружено-офіційному мовленню. Пам'ятаю, десь був ролик, де в пані Фаріон спитали, як правильно назвати дівчинку - Єва чи Ева, і от пані Фаріон сказала, що, звісно, правильно буде Ева, причому вона це перше "Е" вимовила так напружено, що я б навіть сказав, що гортанна змичка в неї була подовжена, щось на кшталт [ʔ:е]ва.

Не про українську, але буквально сьогодні вранці натрапив на англомовне відео, де пояснюють про відмінності ужитку гортанної змички / "твердого приступу" (hard attack) у англійській та німецькій мовах:
Is English getting CHOPPIER? Hard Attack!
Так, коротко, в англійській мові частота вжитку гортанної змички за останні 50 років сильно вирісла, особливо у "старанній вимові", хоча ще в середині минулого сторіччя носії RP її майже не вживали навіть для емфазису, а у німецькій вона була є, і буде - і зловживання гортанною змичкою видає в ненативних англомовцях їхню ненативність.

Python

Гескалатор, дискавунтер — так природніше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

В українській мові нема дифтонгів, кількість голосних у слові - це святе.
Без гортанного зімкнення маємо: юнівермаг чи вунівермаг, чи ..... та хотілось би ясності.
А щодо усіляких ?Европ пані ф, то цю проблему постійно продукують надто грамотні люди.

Python

Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2023, 13:55або "у" перетворюється на "ў"
Перед кількома приголосними, як у «дискаунтері» — навряд.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Волод от апреля 15, 2023, 14:03юнівермаг
Тоді вже «юнівəрмæґ», з робленим англійським акцентом.

Ще раз: звідки там тій йотації рости? Це, може, в російській мові стан артикуляційного апарату за замовчуванням такий, щоб безперестанку ікати-єкати-йокати й плодити мокре липке місиво з м'яких приголосних. Українська мова тяжіє до м'яких приголосних значно менше — на рівному місці перед голосною на початку слова вони не з'являються. От у кластерах приголосних чи в суфіксах назразок -ець м'якості в українській мові більше, ніж у російській, але, знову ж, там не йотація, а зубні. Йотація в українській мові — це або успадкована йотація, як у тій же «Єві», або вимушена йотована вимова я/ю/є після непом'якшуваних губних приголосних, або, більш скожий випадок, зіяння за участю І. Де в слові «універмаг» та зіяюча І?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

Цитата: Python от апреля 15, 2023, 14:25Тоді вже «юнівəрмæґ», з робленим англійським акцентом.

Так і мають мовити ті, хто наполягає на ?Европі чи ?Еві.

Python

Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2023, 13:55Пам'ятаю, десь був ролик, де в пані Фаріон спитали, як правильно назвати дівчинку - Єва чи Ева, і от пані Фаріон сказала, що, звісно, правильно буде Ева, причому вона це перше "Е" вимовила так напружено, що я б навіть сказав, що гортанна змичка в неї була подовжена, щось на кшталт [ʔ:е]ва.
До речі. Про Єву українці знають, відколи прийняли хрещення. У старих традиційних християнських іменах справді спостерігається розвиток без йотації, але в дещо інший спосіб: замість Єлени чи Елени — Олена, замість Єфрема — Охрім, і т.п. — тобто, початкове Е чи Є перетворилось на О. За цією логікою, «Єва» мала б набути форми «Ова». До якої також могла б додатися приставна губна приголосна В. Адам і Вова? :)

Утім, в Олени також є форма з початковою йотацією — Єлька. Можливо, вибір між початковим Є та О залежав від наголосу? (Принаймні, не можу назвати жодного імені, де українське наголошене О на початку слова відповідало б російському йотованому Е). Якщо так, то Єва виглядає закономірним результатом розвитку. А от Євген мав би стати Овгеном.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод


Python

Якщо ойкати чергами, то «й» з кінця попереднього «ой» має змогу пересісти на початок наступного. Ойойой, яке подекуди скоротилося до йой. Я так думаю.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

А коли на початку фрази та ще й за значенням дуже схожий на дієслово «Гой!»?

Python

Приставне Г на початку — це в українській мові настільки поширене явище, що ми й не помічаємо його. Різниця між «ой» та «гой» у деяких позиціях суто орфографічна.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

Ні, щось не те з цими «Ой!», «Оксана», «Олена», ....

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Un Ospite

Цитата: Волод от апреля 15, 2023, 14:03В українській мові нема дифтонгів, кількість голосних у слові - це святе.
Дифтонгів як фонеми немає, а артикуляційно є щось наближене до них при вимові двух голосних одна за одною. Я тому й написав не "дифтонг", а "дифтонгоподібне".
https://uk.forvo.com/word/аут/#uk
Де тут гортанна змичка між "а" та "у"? Ви тут чуєте [ʔаут] чи [ʔаʔут]?


https://uk.forvo.com/word/каолін/#uk
А тут хіба [каʔолін]?

https://uk.forvo.com/search/оаза/uk/
https://uk.forvo.com/search/кооперація/uk/
https://uk.forvo.com/search/хаос/uk/
https://uk.forvo.com/search/фараон/uk/
https://uk.forvo.com/search/ноутбук/uk/
https://uk.forvo.com/search/пуант/uk/

Де тут гортанні змички між голосними?

Волод

Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2023, 15:43Де тут гортанна змичка між "а" та "у"? Ви тут чуєте [ʔаут] чи [ʔаʔут]?

 Російський варіант «?аўт» (  :green:  це коли ще за Наполе?она французи вважали, що всі російські голосні – це висхідні дифтонги), український «?а?ут».

Взагалі, після того, що радянська влада зробила з людьми, що вони не можуть вимовити, ні соціялізм, ні імперіялізм, прийшов час шукати щось «діфтонговидне».

Волод


DarkMax2

Цитата: Python от апреля 15, 2023, 14:01Гескалатор, дискавунтер — так природніше.
Дисконтер кажуть. Ау > о.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от апреля 15, 2023, 19:12Дисконтер кажуть. Ау > о.
Це вже йдеться про різні варіанти запозичення (дискаунт, дисконт), а не про фонетичні перетворення в самій українській мові. «Страус» не перетворюється на «строс».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод


Python

Це якщо вмієш готувати. Не впевнений, чи самим страусам ця ідея сподобається.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр