Фонетический облик русизмов и интернационализмов в тюркских языках ех-СССР

Автор Alessandro, июня 10, 2021, 12:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VFKH

Цитата: jvarg от июня 27, 2021, 20:00
Цитата: VFKH от июня 21, 2021, 01:00
рус. поталь
Хм... А сколько русских знает это слово?
Наверно, на момент заимствования, он был более употребителен, чем сейчас.

Профессор Преображенский

Кстати, можно видеть, что слово ıstançiya Крымские Татары не воспринимают как "хреб" "дорока" и "фалатенце": https://www.facebook.com/groups/272355476526723/posts/1267861016976159/ -- Те кто знают живой язык, тут проблемы не видят, в отличие от тех, кто живым языком не владеют -- только русским "стандартом". Даже если вообще Крымскотатарского языка не знать, надо быть полностью некомпетентным как лингвист, чтобы утверждать, что адаптировать фонему [ц] -- это мол всё равно, что говорить "хреб" "дорока" и "фалатенце".

Горец От

есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Профессор Преображенский

Цитата: Горец От от августа  2, 2021, 13:37
есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
"сапох", "дурух" -- это на самом деле адаптация [к]("оглушенной г").
выходит, у вас q произносится как [h], правильно?

С.А.

Цитата: Профессор Преображенский от августа  2, 2021, 15:07
Цитата: Горец От от августа  2, 2021, 13:37
есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
"сапох", "дурух" -- это на самом деле адаптация [к]("оглушенной г").
выходит, у вас q произносится как [h], правильно?
Как [х], наверное?

Боровик

Цитата: Профессор Преображенский от августа  2, 2021, 15:07
Цитата: Горец От от августа  2, 2021, 13:37
есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
"сапох", "дурух" -- это на самом деле адаптация [к]
Это адаптация южно-русского фрикативного г, которое в ауслауте оглушается в х

VFKH

Цитата: Горец От от августа  2, 2021, 13:37
есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
У вас в конце бывает вроде не только в заимствованиях, но и в собственно тюркских словах. Аналогичное явление есть в Тракайском диалекте караимского, только там оно имеет более регулярный характер, и вроде не только в конце слова, но и в середине появляется (рядом с сонорными).

VFKH


Горец От

На конце как правило в цокающем диалекта, а вот г как х это скорее связанно с южными русскими диалектами
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Горец От

Цитата: Профессор Преображенский от августа  2, 2021, 15:07
Цитата: Горец От от августа  2, 2021, 13:37
есть примеры адаптации г как х? у нас иногда говорят сапох, например, или дурух(друхан)
"сапох", "дурух" -- это на самом деле адаптация [к]("оглушенной г").
выходит, у вас q произносится как [h], правильно?
у нас есть и къ и х, произношение х на письмо не влияет, как-то так.
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Maksim Sagay

В хакасском пока на памяти только "чулух" (чулок, гольфы), яблах (картошка, от русского "яблоко"), при этом "питук" (петух).

VFKH

Цитата: Горец От от августа  5, 2021, 01:28
а вот г как х это скорее связанно с южными русскими диалектами
в южных русских диалектах говорят друх, сапох?

VFKH

Цитировать2) В южнорусских и некоторых среднерусских  говорах представлен [г|  –  фрикативный:

γолубь, дороγа, оγрада.  Такое γ  -фрикативное встречается в некоторых Онежских говорах, но только

в словах мужского и среднего рода в окончании родительного падежа существительных, неличных местоимений и прилагательных  -огоγ: коγо, доброγо.

Особенностью [γ]  –  фрикативного в южнорусских говорах является его оглушение в [х]:

сапох, нохти. крух.

VFKH

Цитата: Горец От от августа  5, 2021, 01:28
На конце как правило в цокающем диалекта
Мне в малкарском диалекте еще нравится цафракъ (тат. яфрак), тофракъ (туфрак), кирфик (керфек), къалфакъ (калфак) и пр.  :UU:

Горец От

Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Профессор Преображенский

Цитата: С.А. от августа  4, 2021, 19:20
Как [х], наверное?
Sorry, забыл, что это чисто Крымскотатарский прикол: обозначать [х] как h.
Т.е. действительно, имел в виду [х].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр