Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"ad privatom Eminerfibimi" помогите перевести

Автор PolinaSali, марта 19, 2021, 14:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

PolinaSali

На картине ХVII века в процессе реставрации обнаружила надпись:
"ad privatom Eminerfibimi"

Надпись плохо различима, в каких-то буквах я могла ошибиться.

Буду благодарна за любую помощь!

Goopy

Я думаю, там написано ad [usum] privatum, то есть "для частного пользования", а дальше имя в родительном падеже.

дуге


          А если последнее слово разъединить и некоторые буквы изменить, тоесть

          "ad privatum Eminet sibi mi" 

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kani1

ad privatum Eminentissimi ?

для частного пользования Высокопреосвещенного

Georgos Therapon

Я с моим дальтонизмом вижу отчётливо только "ad ..."

Для таких случаев в сети есть интересная статья

https://habr.com/ru/post/521872/

Если есть доступ к самому холсту, можно попробовать методы, описанные там.

дуге

  Если я правильно перевел французский -

[Inscription au dos de l'oeuvre à l'encre noire et au pinceau] : ad Privatum eminentissimi. Numéro d'inventaire.

[Надпись на обороте работы черной тушью и кистью] : ad Privatum eminentissimi. Инвентарный номер.

        ... преосвященного  или же преосвященнейшего ... от eminentissimus -a -um ADJ.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр