О сложности арабского языка.

Автор ta‍criqt, марта 6, 2021, 16:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ta‍criqt

ЦитироватьКакие "тайны" можно познать за пару месяцев?
— Как не оскорбить собеседника глупым вопросом, узнать о системе вежливости, выраженной в обращениях и местоимениях, узнать, к чему стремятся подавляющие числа насельников общества. Впрочем, подумайте, какие тайны вы знаете об обществе языка, на котором говорите каждый день?

Leo

Цитата: Damaskin от марта  6, 2021, 17:26
Цитата: Leo от марта  6, 2021, 17:17
учите по нескольку параллельно

А время откуда взять? Я не рантье. И особых способностей к языкам нет.
подобрать под себя методику

Damaskin

Цитата: Leo от марта  7, 2021, 09:39
подобрать под себя методику

Расскажите мне про методику, которая позволяет научиться свободно читать древнекитайскую поэзию за три месяца, занимаясь по 15 минут в день.

Leo

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 10:10
Цитата: Leo от марта  7, 2021, 09:39
подобрать под себя методику

Расскажите мне про методику, которая позволяет научиться свободно читать древнекитайскую поэзию за три месяца, занимаясь по 15 минут в день.
вы ставите заведомо нерешаемые задачи с нереальными сроками

Damaskin

Цитата: Leo от марта  7, 2021, 10:15
вы ставите заведомо нерешаемые задачи с нереальными сроками

Это вы ставите заведомо нерешаемые задачи. А я только пытаюсь вам показать абсурдность ваших утверждений.

ta‍criqt

ЦитироватьРасскажите мне про методику, которая позволяет научиться свободно читать древнекитайскую поэзию за три месяца, занимаясь по 15 минут в день.
— Более-менее правдивая методика — освоение древнекитайской фонетики и ханьцзифики в течение нескольких лет в свободном режиме, а потом уже по 15 минут в день на всё остальное, когда произношение и письменность усвоятся вполне, до степени родных. Или около того.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 07:48
Цитата: Мечтатель от Может возникнуть сильное стремление познать тайны культуры (и языка, как её части).
Чтобы познать "тайны культуры" как раз нужны годы серьезного изучения. Какие "тайны" можно познать за пару месяцев?

Если это про мою методику, то о тех же шумерах, например, я уже знал многое. Совсем не знал только язык. Знания языка не хватало, чтобы завладеть инструментом, позволяющим смотреть туда непосредственно, через чтение текстов. Теперь уже немного можно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ta‍criqt

Цитироватьо тех же шумерах, например, я уже знал многое.
— Единственное только, шумеров не оскорбишь и не спросишь, так ли мы понимаем их закоулки душ.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 10:36
Теперь уже немного можно.

Немного - в моем понимании "поверхностно". Конечно, с шумерской или древнегреческой литературой несколько проще, она практически вся есть в переводах.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 10:47
Немного - в моем понимании "поверхностно".

Много и невозможно за пару месяцев, да ещё без бумажных пособий и словарей, без научных руководителей.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ta‍criqt

Цитироватьбез бумажных пособий и словарей, без научных руководителей.
— Часто желание соответствовать уровню ув. учителя только на и во вред. А вот консультироваться время от времени полезно.

Damaskin

Цитата: ta‍criqt от марта  7, 2021, 10:35
— Более-менее правдивая методика — освоение древнекитайской фонетики и ханьцзифики в течение нескольких лет в свободном режиме

Вот без чего точно можно обойтись, так это без освоения китайской фонетики.
А самое сложное в древнекитайском - это не иероглифы, а синтаксис и знание самых разных культурных аспектов.
Да, и еще надо уметь читать на современном китайском, желательно бегло. Потому что в современных изданиях на обычном путунхуа излагается, к чему вообще стихотворение написано.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 10:49
Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 10:47
Немного - в моем понимании "поверхностно".

Много и невозможно за пару месяцев, да ещё без бумажных пособий и словарей, без научных руководителей.


Вот я и говорю - чтобы познать "тайны культуры" нужны годы серьезного изучения.

ta‍criqt

ЦитироватьВот без чего точно можно обойтись, так это без освоения китайской фонетики.
А самое сложное в древнекитайском - это не иероглифы, а синтаксис и знание самых разных культурных аспектов.
— Не знаю, мне без какой-никакой вокализации хоть про себя трудно осваивать, делать своим язык. А самое трудное в китайском — не только синтаксис, но и фразеология, устойчивые словосочетания, которые надо запоминать наряду с основными значениями слов-корней самих по себе.

Damaskin

Цитата: ta‍criqt от марта  7, 2021, 11:26
Не знаю, мне без какой-никакой вокализации хоть про себя трудно осваивать, делать своим язык.

Сами китайцы читают древние тексты с современным произношением. Зачем древнее-то учить? Это уже какие-то понты, не имеющие отношения к умению понимать тексты.

Цитата: ta‍criqt от марта  7, 2021, 11:26
но и фразеология, устойчивые словосочетания

Да, такая проблема тоже есть.

ta‍criqt

ЦитироватьЗачем древнее-то учить? Это уже какие-то понты, не имеющие отношения к умению понимать тексты.
— Не, совсем не понты. Если бы понты, все бы ходили выпендриваться на улице своими имлозивами. Это помогает лучше понять природу современных тонов, отражение китаизмов в монгольских, тюркских, японском, корейском, вьетском, тай-кадайских, австронезийских... И мне лично помогает лучше запомнить слово.

Если что́, во̀т что:
https://isca-speech.org/archive/tal_2012/papers/tl12_P1-13.pdf .

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 11:22
Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 10:49
Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 10:47
Немного - в моем понимании "поверхностно".

Много и невозможно за пару месяцев, да ещё без бумажных пособий и словарей, без научных руководителей.


Вот я и говорю - чтобы познать "тайны культуры" нужны годы серьезного изучения.

Теперь всё быстрее. Потому что интернет даёт возможность осваивать больше информации. И разные книги можно заказать.
Годы нужны для отшлифовки деталей.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Но интернет, разумеется, не отменяет необходимость трудиться, мыслить. Однако возможностей больше, чем в те времена, когда рядовой гражданин, лишенный доступа к считанным специалистам, не имел ни книг, ни других источников информации по теме.
Теперь всё есть: можно читать он-лайн, скачивать, заказывать. Квалификация приходит быстрее. Реальная квалификация, а не формальная.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 13:09
Но интернет, разумеется, не отменяет необходимость трудиться, мыслить. Однако возможностей больше, чем в те времена, когда рядовой гражданин, лишенный доступа к считанным специалистам, не имел ни книг, ни других источников информации по теме.
Теперь всё есть: можно читать он-лайн, скачивать, заказывать. Квалификация приходит быстрее. Реальная квалификация, а не формальная.

Разница только в том, что если раньше вы бы просто не имели доступ к шумерским текстам, то сейчас он у вас есть. Но ваше положение ничем не отличается от положения какого-нибудь студента былых времен, решившего изучить шумерский язык и имеющего доступ к специальным библиотекам.

Damaskin

Цитата: ta‍criqt от марта  7, 2021, 12:39
Это помогает лучше понять природу современных тонов, отражение китаизмов в монгольских, тюркских, японском, корейском, вьетском, тай-кадайских, австронезийских...

Какое отношение это имеет к пониманию древнекитайских текстов?

Мечтатель

В СССР где можно было добыть информацию о шумерском, не будучи студентом Дьяконова? Да почти нигде. Соответственно, существовала лишь узкая группа специалистов, имевших доступ к зарубежным научным журналам и т. д.
Теперь всё выложено в открытом доступе. Если действительно надо знать, можно узнать.
Но, как недавно кто-то здесь заметил: "Раньше, когда у меня не было доступа, мне было интересно. А теперь, когда всё доступно, мне ничего не хочется".
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 13:23
Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 13:09
Но интернет, разумеется, не отменяет необходимость трудиться, мыслить. Однако возможностей больше, чем в те времена, когда рядовой гражданин, лишенный доступа к считанным специалистам, не имел ни книг, ни других источников информации по теме.
Теперь всё есть: можно читать он-лайн, скачивать, заказывать. Квалификация приходит быстрее. Реальная квалификация, а не формальная.

Разница только в том, что если раньше вы бы просто не имели доступ к шумерским текстам, то сейчас он у вас есть. Но ваше положение ничем не отличается от положения какого-нибудь студента былых времен, решившего изучить шумерский язык и имеющего доступ к специальным библиотекам.

Да, но теперь не нужно приспосабливаться к преподавательским программам, распорядкам библиотек и т. д. Всё зависит от собственной целеустремлённости, рвения, интеллекта.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

То, в чём выигрывает студент - возможность общения с экспертами. Может задать вопрос и получить квалифицированный ответ.
Но даже усердно занимаясь годами самостоятельно, можно не приблизиться к специалистам. Тут не имеет значения время.
Поэтому можно спокойно заниматься для себя. Усваивая столько, сколько вмещается. "Серьёзно" или "несерьёзно" - как измерить? Серьёзна только смерть.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  7, 2021, 13:32
Всё зависит от собственной целеустремлённости, рвения, интеллекта.

Вы все написали правильно. Вот чего у вас не хватает - так это целеустремленности :)


Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  7, 2021, 13:56
Вот чего у вас не хватает - так это целеустремленности

Не хватает для чего?
Нужно было узнать структуру и основную лексику шумерского, основы клинописи - так я узнал. (Остались кое-какие детали, которые можно разобрать в другое время).
Я же не собирался издавать книгу. 
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр